Lücas 6:1-49

  • “Säbaduchö imata rurayänampaqpis mandakuyta puëdinmi” (1-5)

  • Makin wanushqa o wañushqa nunata alliyätsin (6-11)

  • Döci apostolkuna (12-16)

  • Jesus yachatsikun y nunakunata alliyätsin (17-19)

  • Pikuna kushikuyänampaq o llakikuyänampaq kaq (20-26)

  • Chikimaqnintsikkunata kuyanapaq (27-36)

  • Pitapis mana juzganapaq (37-42)

  • Cada plantatapis imata wayunqampitam reqiyan (43-45)

  • Alli rurashqa wayi; cimientunnaq wayi (46-49)

6  Juk kutinam Jesusqa trïgu kuchumpa säbadu junaqchö pasëkarqan, y qateqninkunam espïgakunata kipchur y makinkunawan qaqur* gränuta+ uchur qallëkuyarqan.+ 2  Tsëmi wakin fariseukunaqa, “¿imanirtan qamkunaqa säbaduchö mana ruranata rurëkäyanki?” niyarqan.+ 3  Tsënam Jesusqa kënö contestarqan: “¿Manaku qamkunaqa leyishqa kayanki David y pëwan këkaqkuna mallaqar imata rurayanqanta?+ 4  ¿Manaku Teyta Diospa wayinman yëkur Diospaq kaq tantata chaskikurir mikurqan y pëwan këkaqkunatapis qararqan? Tsëtaqa manam ni pï mikunantsu karqan, sinöqa sacerdötikunallam”.+ 5  Tsëpitanam, “Nunapa Tsurinqa, säbaduchö imata rurayänampaqpis mandakuyta puëdinmi” nirqan.+ 6  Juk säbadunam+ Diosta adorayänan wayiman yëkur yachatsikur qallëkurqan. Tsëchömi derëcha makin wanushqa o wañushqa nuna këkarqan.+ 7  Ley qellqaqkuna y fariseukunaqa Jesusta imallapitapis acusayänampaqmi, säbadu këkaptin tsë nunata alliyätsinqanta o mana alliyätsinqanta rikarëkäyarqan. 8  Imata pensëkäyanqanta cuentata qokurmi+ Jesusqa makin wanushqa nunata, “sharkur kë chowpiman* shamuy” nirqan. Tsënam pëqa sharkur chowpiman shäkurirqan.* 9  Tsëpitanam Jesusqa kënö nirqan: “Jukta tapuyashqëki: ¿ima rurëtan säbaduchöqa alli? ¿Allita rurëku o mana allita rurëku? ¿Pitapis salvëku o wanutsiku?”.+ 10  Y lädunchö këkaqkunata rikëkurmi tsë nunata, “makikita kamämuy” nirqan. Y kamarkuptinnam, makinqa sänu tikraskirqan. 11  Tsënam pëkunaqa alläpa cölerar Jesusta imanayänampaq kaqta parlayarqan. 12  Tsë junaqkunam jirkaman mañakoq ëwarqan,+ y entëru paqasmi Teyta Diosman mañakur karqan.+ 13  Patsa waräriptinnam qateqninkunata qayëkatsir döcita akrarqan, y pëkunatam apostolkuna nir qayarqan:+ 14  Simonta, pëtam Pëdru nir jutin churarqan, wawqin Andresta, Santiäguta, Juanta, Felïpita,+ Bartolomëta, 15  Mateuta, Tomasta,+ Alfeupa tsurin Santiäguta, Llapan Shonqunwan Imatapis Ruraq* niyanqan Simonta, 16  Santiägupa tsurin Jüdasta,* y tiempu pasariptin Jesusta traicionaq Jüdas Iscariötita. 17  Tsëpitanam pëkunawan urämur pampachö shäkurirqan.* Tsëchömi atskaq qateqninkuna, y yachatsikunqanta wiyaq y qeshyankunapita alliyätsinampaq ëwaq entëru Judëa provinciapita, Jerusalenpita y Tïru y Sidon costa kinrëpita mëtsika nunakuna këkäyarqan. 18  Mana alli espïritukuna sufritsiyanqan nunakunapis alliyätsishqam kayarqan. 19  Jesuspita poder yarqur llapankunata alliyätsiptinmi, tsëchö mëtsika nunakunaqa yatëta munayarqan.+ 20  Tsënam qateqninkunata rikëkur kënö nirqan: “Kushikuyë waktsa kaqkuna, Diospa Gobiernunqa qamkunapaqmi kanqa.+ 21  Kushikuyë kanan mallaqëkaqkuna, qamkunaqa pacha juntam mikuyanki.+ Kushikuyë kanan waqaqkuna, qamkunaqa kushishqam kayanki.+ 22  Kushikuyë Nunapa Tsurinrëkur nunakuna chikiyäshuptiki,+ mana alli rikäyäshuptiki,+ insultayäshuptiki y despreciayäshurniki mana alli kayanqëkita niyaptin. 23  Tsënömi pëkunapa kastankunapis, unë witsan Diospa willakoqninkunata imëkata rurar sufritsiyarqan. Qamkunatapis tsëkuna pasayäshuptikiqa, ciëluchö chaskiyänëkipaq kaqman yarpar kushikuyë.+ 24  Peru ¡allaw rïcu nunakuna,+ qamkunaqa llapan chaskiyänëkipaq kaqtanam chaskiyarqunki!+ 25  ¡Allaw kanan pacha junta këkaqkuna, qamkunaqa mallaqäyankim! ¡Allaw kanan kushishqa këkaqkuna, qamkunaqa llakikurmi waqayanki!+ 26  ¡Allaw llapan nunakuna qamkunapaq allita parlayaptin!+ Tsënöllam pëkunapa unë kastankunapis, Diospa willakoqnin tukoqkunapaq allita parlayarqan. 27  Peru qamkuna wiyëkämaqkunaqa, chikiyäshoqnikikunata kuyayë* y pëkunata alli tratayë,*+ 28  maldiciyäshoqnikikunata bendiciyë,* y insultayäshoqnikikunapaq mañakuyë.*+ 29  Pillapis cärëkichö laqyashuptikiqa, juknin lädu cärëkitapis kamëkapuy, y pillapis janan röpëkita apakuptinqa, rurin kaq röpëkitapis entreguëkuy.+ 30  Imatapis mañakuyäshuptikiqa qarëkuy,+ y imëkitapis apakoq kaqtaqa, ama kutitsishunëkipaq nitsu. 31  Alli tratayäshunëkita munayanqëkinölla pitapis tratayë.+ 32  Kuyayäshoqnikikunallata kuyarqa, ¿ima allitataq rurayanki? Jutsata* ruraqkunapis kuyaqninkunataqa kuyayanmi.+ 33  Alli tratayäshoqnikikunallata alli tratarqa, ¿ima allitataq rurayanki? Jutsata* ruraqkunapis tsëtaqa rurayanmi. 34  Y kutitsiyäshuynikita puëdeqkunallata imatapis prestarqa,* ¿ima allitataq rurayanki?+ Kutitsiyänanllapaqqa jutsata* ruraqkunapis jutsa ruraq mayinkunata prestayanmi. 35  Qamkunaqa chikiyäshoqnikikunatam kuyayänëki,* alli kaqtam rurayänëki* y kutitsiyäshunëkita mana shuyarllam pitapis prestayänëki.*+ Tsëqa alläpa väleq premiutam chaskiyanki, y Llapanta Gobernaq Poderösu Diospa tsurinkunam kayanki, pëqa mana agradecikoqkunata y mana alli nunakunatapis llakipanmi.*+ 36  Teytëkikuna llakipäkoq* kanqannölla qamkunapis llakipäkoq kayë.*+ 37  Ama pitapis juzgayënatsu, mana imëpis juzgashqa kayänëkipaq.+ Amana pitapis castigayänampaq acusayëtsu, mana imëpis acusashqa kayänëkipaq. Perdonakoq kayë,* qamkunapis perdonashqa kayänëkipaq.+ 38  Qarakoq kayë, qamkunatapis qarayäshunëkipaq.+ Mëtsikata, lasaq lasaqta, tapsi tapsïkur y junta juntam mellqanikikunaman winayämunqa. Awmi, mediyanqëki medïdawanmi qamkunapaqpis mediyämunqa”. 39  Tsëpitanam juk mas igualatsikuywan kënö nir yachatsikurqan: “Juk wisku o qapra nunaqa manam wisku mayinta pushëta puëdintsu, ¿aw? Tsëta ruraptinqa, ishkanchi uchkuman jeqarkuyanman, ¿aw?+ 40  Yachakuykaqqa* manam yachatseqnimpita mejortsu. Peru pï nunapis alli yachatsishqa karqa, yachatseqninnömi kanqa. 41  ¿Imanirtan creikoq mayikipa nawinchö päjata rikanki, peru nawikichö këkaq terrädutaqa rikankitsu?+ 42  Nawikichö terräduta mana rikëkarqa, ¿imanötan creikoq mayikita, ‘creikoq mayillä* nawikichö päjata jipiramushaq’ ninkiman? ¡Ishkë cära nuna! Puntataqa nawikichö terrädutaraq jipi, tsëran creikoq mayikipa nawinchö päjata imanö jipinëkipaq kaqta cläru rikanki. 43  Manam mëqan alli plantapis ismushqataqa wayuntsu, y manam mëqan ismushqa plantapis allitaqa wayuntsu.+ 44  Cada plantatapis imata wayunqampitam reqiyan.+ Këllata niriyashqëki, nunakunaqa manam kashapitatsu hïgusta pallayan, y manam shirapitatsu üvasta rutuyan. 45  Alli nunaqa, shonqunchö allikuna kaptinmi allikunata parlan, peru mana alli nunaqa, shonqunchö mana allikuna kaptinmi mana allikunata parlan. Awmi, shonquchö ima kanqampitam nunaqa parlan.+ 46  Tsëqa, ¿imanirtan ‘¡Señor! ¡Señor!’ niyämanki, peru ninqäkunataqa rurayankitsu?+ 47  Noqa parlanqäta wiyar ninqänölla ruraq nuna piwan igualanqanta niyashqëki.+ 48  Pëqa wayita ruranampaq ruri ruriyaq oqtïkur qaqa jananchö cimientuta ruraq nunanömi. Alläpa tamyaptin mayunöraq* mëtsika yaku shamur tsë wayiman fuertipa charpis alli rurashqa kaptinmi ishkitsirqantsu.+ 49  Peru ninqäta wiyëkar imatapis mana ruraqqa,+ cimientunnaq wayita allpachö sharkatseq nunanömi. Mayunöraq* mëtsika yaku shamur tsë wayiman fuertipa charmi, tsë wayita ishkitsirqan y pasëpa* ushakäratsirqan”.

Nötakuna

Kënöpis niyanmi: kupar.
Kënöpis niyanmi: pullanman.
Kënöpis niyanmi: ichiskirqan.
O “Kushi Kushilla Imatapis Ruraq”.
Tadeu nirpis reqiyaqmi.
Kënöpis niyanmi: ichiskirqan.
Griëgu idiömachöqa “imëpis kuyayänampaqmi” nikan.
Griëgu idiömachöqa “imëpis alli tratayänampaqmi” nikan.
Griëgu idiömachöqa “imëpis mañakuyänampaqmi” nikan.
Griëgu idiömachöqa “imëpis bendiciyänampaqmi” nikan.
Kënöpis niyanmi: Pecäduta.
Kënöpis niyanmi: Pecäduta.
O “wachëninta kutitsiyäshunëkita mana shuyararlla prestarqa”.
Kënöpis niyanmi: pecäduta.
Griëgu idiömachöqa “imëpis kuyayänampaqmi” nikan.
Griëgu idiömachöqa “imëpis rurayänampaqmi” nikan.
Griëgu idiömachöqa “imëpis prestayänampaqmi” nikan.
Kënöpis niyanmi: ankupanmi; kuyapanmi.
Griëgu idiömachöqa “imëpis llakipäkoq kayänampaqmi” nikan.
Kënöpis niyanmi: ankupäkoq; kuyapäkoq.
Griëgu idiömachöqa “Imëpis perdonakoq kayänampaqmi” nikan.
O “Qateqninqa”.
Höraqa ollqupaq y warmipaq parlarmi Bibliaqa “wawqi” nin.
Kënöpis niyanmi: riunöraq.
Kënöpis niyanmi: Riunöraq.
Kënöpis niyanmi: jankat.