Ezequiel 16:1-63

  • Jerusalenta Teyta Dios kuyanqan (1-63)

    • Jitarishqa warmi wamratanö tarin (1-7)

    • Diosmi yanapan shumaqllan kanampaq y casakunampaqmi acuerduta ruran (8-14)

    • Teyta Diosta warmi traicionan (15-34)

    • Pïmë ollqukunawan kanqampita castïguta chaskin (35-43)

    • Samariatawan y Sodömatawan igualatsin (44-58)

    • Ruranqan acuerdutam Teyta Dios yarpan (59-63)

16  Teyta Jehoväqa yapëmi parlapämarqan y kënömi nimarqan: 2  “Nunapa tsurin, Jerusalenchö nunakunata musyatsi imëka mana allikunata rurayanqanta.+ 3  Kënömi ninëki: ‘Jerusalen nunakuna, Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö niyäshunki: “Unë kastëkikunaqa cananeu nunakunam kayan. Canaan markachömi yurikurqëki, papänikiqa amorreu nunam karqan+ y mamëkinam hitïta warmi karqan.+ 4  Yurikunqëki junaqqa manam pupu watuykitapis roquyämurqantsu, manam limpiu kanëkipaq bañatsiyäshurqëkitsu, ni manam cuerpuykita kachiwan pasätsiyämurqantsu, ni manam tëlawampis pituyäshurqëkitsu. 5  Tsëtanö rikëkäyäshurnikipis manam ni pï llakipäshurqëkitsu.* Llakipäyäshunëkipa rantinmi, yurikunqëki junaqqa chikiyäshurqëki, tsëmi chakraman jitarkuyäshurqëki. 6  Noqanam tsëpa pasëkar rikarqaq, yawarniki jananchö chakikita kuyutsir jitarëkaqta. Yawarllana jitarëkaptikim, ‘qamqa kawankim’ nirqaq, awmi, yawarllana jitarëkaptikim, ‘qamqa manam wanunkitsu’ nirqaq. 7  Noqa yanapapteqmi, chakrakunachö plantakunanöraq mirarqëki, shumaq winarqëki y shipashyarqëki. Alli kaq adornukunawan adornashqam karqëki, chichikipis* y aqtsëkipis winarqanmi. Peru tsënö këkarpis, ropannaqllaraqmi karqëki, qalapächullaran purirqëki”’. 8  ‘Tsëpa yapë pasëkarmi rikarqaq casakunëkipaq edänikichöna kanqëkita. Tsëmi qalapächu këkaptiki kikïpa röpäta vistitsirqaq+ y qamwanmi juk acuerduta rurarqä, y tsëpitaqa noqapanam karqëki’ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä. 9  ‘Tsëpitanam yawarllana këkaqta bañaratsirniki, cuerpuykita aceitiwan llushimurqä.+ 10  Bordashqa röpata y mas cuestaq röpakunatam vistitsirqaq. Peqëkimampis o umëkimampis lïnupita mas alli kaq rurashqa tëlatam churamurqä y mas alli kaq cuërupita* rurashqa llanqitam llanqitsirqaq. 11  Makikimanmi pulsërakunata churamurqä y kunkëkimampis wallqatam churamurqä. 12  Senqëkimannam äruta churamurqä, rinrikimannam arëtita churamurqä y peqëkimannam o umëkimannam shumaq corönata churamurqä. 13  Örupita y plätapita rurashqa shumaq adornutam churakoq kanki. Lïnupita rurashqa alli kaq röpata, alläpa cuestaq awashqa röpata, y bordashqa röpakunatam vistikoq kanki. Mikoqpis kanki alli kaq harinata, mielta y aceititam. Alläpa kuyakuyllapaqmi tikrarqëki,+ reina kanëkipaqqa listunam këkarqëki’”. 14  “‘Shumaq kanëkipaq noqa yanapashqa kapteqmi, kuyëllapaq tikrarqëki.+ Muñikanöraq kuyëllapaq kaptikim, mëtsë nacionkunachö reqiyäshoq kayäshunki’+ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä”. 15  “‘Peru qamqa shumaqllan karmi y nunakunapis qamllapaqna parlayaptinmi allish tukoq tikrarirqëki.+ Pïmë ollquwanmi kakoq* kanki.+ Munaq kaqwanqa llutam piwampis kakoq kanki,+ shumaq karmi pï ollquwampis patsäkoqllana kanki. 16  Shumaq color röpëkikunawanmi sagrädu altu sitiukunata adornarqëki, tsëchömi ollqukunawan kakoq* kanki,+ tsëtaqa manam ni imëpis ruranëkitsu karqan. 17  Y qaranqaq örupita y plätapita shumaq adornukunapitam, ollqu niraq santukunata* rurarqëki y tsëkunawanmi kakoq* kanki.+ 18  Shumaq bordashqa röpëkiwanmi, tsë santukunata vistitsirqëki. Tsëkunapaqmi aceitïta churapurqëki y inciensüta rupatsirqëki.+ 19  Mikunëkipaq qaranqaq tantatam, alli kaq harinapita aceitiwan y mielwan rurashqa tantata, shumaq pukutaqtaraq o mushkoqtaraq, tsë santukunata qararqëki,+ tsëtam rurarqëki’ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä”. 20  “‘Ollqu wamräkunata y warmi wamräkunatapis, maman këkarmi llakiparqëkitsu.*+ Pëkunatam rupatsirqëki santukunata adorar...+ ¿Manaku mëtsika ollqukunawan këkarpis conformakurqëki? 21  Wamräkunata wanuratsirmi tsë santukunapaq rupatsirqëki.+ 22  Tsë melanëpaqkunata rurar y ollqukunawan kakurqa* manam yarparqëkitsu wamra kanqëkita, röpannaq qalapächu kanqëkita y yawarniki jananchö jitaranqëkita. 23  Tsë llapanta ruranqëkipitaqa, ¡allaw imanöraq kanki!’+ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä. 24  ‘Santukunata adoranëkipaqmi sitiukunata alistarqëki y mëtsë pläzakunachömi sagrädu altu sitiukunata rurarqëki. 25  Y nunakuna mas puriyänan cällikunachömi sagrädu altu sitiukunata rurarqëki, shumaqllan karmi tsëpa pasaq llapan ollqukunata enamorar pëkunawan kanëkipaq* rogaq kanki.+ Tsënömi mëtsika nunakunawan kutin kutin kakurqëki.+ 26  Warmillapaq löcuyäkoq* vecïnuyki Egiptu nunakunawanmi kakurqëki.+ Pïmëwampis tsënö kakurmi* alläpa cöleratsimarqunki. 27  Tsëmi kananqa castigashqëki, mikuytapis ichikllatanam qarashqëki+ y chikiyäshoqniki filisteu warmikunapa makinmanmi churashqëki.+ Pëkunaqa melanëpaqkunata ruranqëkita rikarmi espantakuyarqan.+ 28  Mëtsika nunakunawan patsäkurpis manam conformakurqëkitsu. Tsëmi Asiria ollqukunawampis kakurqëki.*+ Y pëkunawan punuykarpis manam conformakurqëkitsu. 29  Tsënam masta munar negociantikunawampis* y caldeu nunakunawampis kakurqëki.+ Peru pëkunawan këkarpis manam conformakurqëkitsu’. 30  Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö nin: ‘Shonquyki munanqantaqa manam aguantarqunkitsu.* Ollquta rikëkurqa löcayäkoqmi kanki, mana penqakoqmi tikrarqunki.+ 31  Peru santukunata adoranëkipaq alistanqëki sitiukunachö y pläzakunachö sagrädu altu sitiukunata ruranqëkikunachö ollqukunawan kakurqa,* manam qellëpaqrëkur jukwan jukwan kakoq warmikunanötsu cobrakoq kanki. Pagayäshuptikipis manam chaskeqtsu kanki. 32  Qamqa qowëkita o runëkita* engañaq warmim kanki. Qowëkiwan pununëkipa rantinmi, juk nunakunawan punukunki.+ 33  Qellëpaqrëkur jukwan jukwan kakoq* warmikunataqa imëkatam qarapäyan.+ Peru qamqa, qarayäshunqëkita chaskinëkipa rantinmi, qamwan punuyanqampita imëkata qarapanki,+ y mëtsëpita shamur qamwan kakuyänampaqmi pïmë ollquta paganki.+ 34  Qamqa manam qellëpaqrëkur jukwan jukwan kakoq* warmikunanötsu kanki. Mas peormi kanki, qam ruranqëkitaqa manam ni pï rurantsu. Qamqa päguta chaskinëkipa rantinmi, qamwan kakuyanqampita pëkunata paganki’. 35  Kananqa jukwan jukwan kakoq* warmi,+ Teyta Jehovä ninqanta wiyë. 36  Këtam Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä nishunki: ‘Qamqa mëtsika ollqukunawan punuykarpis manam conformakurqunkitsu. Tsëmi pasëpa* qalapachäkurir wënëkikunawan mana penqakuypa kakurqunki.+ Y melanëpaq santukunata adorarmi wamrëkikunapa yawarnintapis tsë santukunata qararqunki.+ 37  Tsëmi kananqa kakunqëki* wënëkikunata, llapan kuyanqëki wënëkikunata y chikinqëki nunakunatapis qayatsimushaq. Pëkunam contrëki shayämunqa y pëkunapa puntanchömi qalapächuta shärätsishqëki,* llapankunam qalapächuta rikäyäshunki.+ 38  Kananqa qowankunata o runankunata* engañaq warmikuna+ y asesïna warmikuna+ chaskiyanqan castïgutam qampis chaskinki. Noqa mandaptïmi mana llakipëpa* wanutsiyäshunki.+ 39  Llapan wënëkikunapa makinmanmi entregashqëki, pëkunam santukunata adoranëkipaq ruranqëki sitiukunata y ruranqëki sagrädu altu sitiukunata ushakätsiyanqa.+ Llapan röpëkikunata+ y llapan adornuykikunatam+ apakuyanqa. Qalapachäyäshunkim y röpannaqtam dejayäshunki. 40  Mëtsika nunatam pushayämunqa,+ y pëkunam rumiwan+ y espädawan+ wanutsiyäshunki. 41  Wayikimampis ninatam prendïkuyanqa+ y noqa mandaptïmi llapan warmikuna rikarëkäyäshuptiki castigayäshunki. Tsënöpam jukwan jukwan kakunkinatsu*+ ni manam qamwan kakuyänampaq pagakunkinatsu. 42  Tsënö castigapteqran cölerä pasanqa+ y mananam cölerakushaqnatsu.+ Mana allikunata mana ruraqta rikarnikiqa, mananam cölerakushaqnatsu’. 43  ‘Wamra kanqëkita mana yarpanqëkipita+ y imëka mana allikunata rurar cöleratsimanqëkipitam, kananqa kikikilla sufrinki y mananam melanëpaq portakunkinatsu ni mana allikunata rurankinatsu’ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä. 44  ‘Tsëmi nunakuna rikëkuyäshurnikiqa, imëpis parlakuyanqannö kënö niyäshunki: “Wawampis mamannöllam”.+ 45  Qamqa mamëkinömi qowëkita o runëkita* y wamrëkikunatapis melananki, y nanëkikunanömi o ñañëkikunanömi qowëkita y wamrëkikunatapis melananki. Mamëkiqa hitïta warmim karqan y papänikinam amorreu nuna karqan’”.+ 46  “‘Mayor nanëkiqa o ñañëkiqa, norti läduchö+ warmi wamrankunawan* täkoq* Samariam,+ y menor nanëkinam sur läduchö+ warmi wamrankunawan täkoq Sodöma.+ 47  Manam pëkuna portakuyanqannöllatsu ni rurayanqanllatatsu rurarqunki. Tsëpa rantinqa, ichik tiempullachömi pëkunapitapis mas peorta rurarqunki’.+ 48  Noqa kawëkaq Diosmi rasun kaqta nï: ‘Manam qam y warmi wamrëkikuna rurayanqantanöqa nanëki o ñañëki Sodömapis ni warmi wamrankunapis rurayashqatsu’ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä. 49  ‘Nanëki o ñanëki Sodömawan warmi wamrankunaqa+ allish tukoqmi kayarqan.+ Mëtsika mikuyninkuna+ kaptinmi, imapaqpis mana yarpachakur kawakuyaq.+ Peru imëkankuna këkaptimpis waktsakunataqa manam yanapayarqantsu.+ 50  Pëkunaqa orgullösam kayarqan,+ rikënïchömi imëka mana allikunata rurayarqan.+ Tsëmi mana alli rurëkunata mana dejayaptin ushakätsirqä.+ 51  Nanëki o ñañëki Samariapis+ manam qamnö tsëläyaqa jutsata* rurarqantsu. Qamqa pëpitapis mas peortam rurarqunki. Imëka jutsakunata rurashqa kaptikim, nanëkikunaqa jutsannaq warminö läduykichö rikakuyaq.+ 52  Qamqa nanëkikunapitapis o ñañëkikunapitapis mas peor jutsatam* rurarqunki, tsëmi nanëkikunataqa alli ruraqtanöna rikäyan. Kananqa penqakushqam ushanki. Qamqa ñañëkikunapitapis mas peortam jutsata rurarqunki. Tsëmi nanëkikunataqa mas alli ruraqtanöna rikäyan. Kananqa, ñañëkikunapitapis mas peor jutsata rurashqa karmi pasëpa* penqakushqa ushanki’. 53  ‘Sodömata y warmi wamrankunata, Samariata y warmi wamrankunatam juk nacionman apayanqampita juntu kayänampaq yapë kutitsimushaq. Y qampatapis Jerusalen marka, pëkunatawan juntum prësu ëwashqa nunëkikunata kutitsimushaq.+ 54  Tsënöpam penqakushqa quedanki y nanëkikunata o ñañëkikunata alli ruraqtanö rikätsikushqa karmi alläpa penqakunki. 55  Nanëki o ñañëki Sodöma y warmi wamrankuna, Samaria y warmi wamrankunam unë kayanqannö alli kawakuyanqa. Qampis warmi wamrëkikunawanmi unë kawakunqëkinö alli kawakunki.+ 56  Allish tukunqëki witsanqa, manam nanëki o ñañëki Samariapaq ni ichikllapis parlarqëkitsu. 57  Llapan mana allita ruranqëkita nunakuna manaraq musyayaptinqa,+ manam nanëki o ñañëki Sodömapaq parlarqëkitsu. Kananqa Siriapa warmi wamrankuna y vecïnuykikunam insultayäshunki. Tsënöllam filisteukunapa warmi wamrankuna+ y entëru lädunchö kaqkuna melanäyäshunki. 58  Lluta portakunqëkipita y melanëpaqkunata ruranqëkipitam sufrinki’ ninmi Teyta Jehovä”. 59  “Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö nin: ‘Ruranqantsik acuerduta manam cumplirqunkitsu y parlanqantsiktapis mana kaqpaqmi churarqunki.+ Tsëmi jutsata* ruranqëkipita castigashqëki.+ 60  Shipash kanqëki witsan ruranqantsik acuerdutam yarpärï. Peru kananqa, imëyaqpis kanampaqmi qamwan acuerduta rurashaq.+ 61  Mayor kaq y menor kaq nanëkikunatam o ñañëkikunatam chaskinki. Y tsë höram yarpärinki mana alli portakunqëkita, y alläpam penqakunki.+ Pëkunatam warmi wamrëkikunatanö entregashqëki. Y tsëqa manam acuerdu ruranqantsikpitatsu kanqa’. 62  ‘Noqam qamwan acuerduta rurashaq. Tsënöpam musyarinki noqa Jehovä kanqäta. 63  Imëka mana allikunata ruranqëkipitam perdonashqëki,*+ peru imëka jutsakunata* ruranqëkita yarparmi alläpa penqakunki. Penqakurmi parlëtapis puëdinkitsu’+ ninmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä”.

Nötakuna

Kënöpis niyanmi: ankupäshurqëkitsu; kuyapäshurqëkitsu.
Kënöpis niyanmi: chuchuykipis.
O “föcapa qarampita”.
O “oqllanakoq”.
O “oqllanakoq”.
Capazchi ollqupa penqëninta rurayarqan.
O “oqllanakoq”.
Kënöpis niyanmi: ankuparqëkitsu; kuyaparqëkitsu.
O “oqllanakurqa”.
O “oqllanakunëkipaq”.
Hebreu idiömachöqa “jatun partiyoq” ninmi.
O “oqllanakurmi”.
O “oqllanakurqëki”.
Hebreu idiömachöqa “Canaanpita nunakuna” ninmi.
O capazchi “qamwanqa alläpa cölerashqam këkä”.
O “oqllanakurqa”.
Kënöpis niyanmi: ollquykita.
O “oqllanakoq”.
O “oqllanakoq”.
O “oqllanakoq”.
Kënöpis niyanmi: jankat.
O “oqllanakunqëki”.
Kënöpis niyanmi: ichirätsishqëki.
Kënöpis niyanmi: ollqunkunata.
Kënöpis niyanmi: ankupëpa; kuyapëpa.
O “oqllanakunkinatsu”.
Kënöpis niyanmi: ollquykita.
Capazchi tsënö nirqa, amänun markakunapaq parlëkan.
Kënöpis niyanmi: täraq; päraq.
Kënöpis niyanmi: pecäduta.
Kënöpis niyanmi: pecädutam.
Kënöpis niyanmi: jankat.
Kënöpis niyanmi: pecäduta.
Hebreu idiömachöqa “limpiuta tikratsirqoq” ninmi.
Kënöpis niyanmi: pecädukunata.