Genesis 12:1-20

  • Haran markapita Canaanman Abran ëwakun (1-9)

    • Abranta Dios äninqan (7)

  • Abranwan Sarai Egiptuta ëwayan (10-20)

12  Teyta Jehovämi Abranta nirqan: “Kastëkikunata y papänikipa familianta dejëkur markëkipita ëwakuy. Noqam ëwanëkipaq kaq markaman pushashqëki.+ 2  Jatun nacionmanmi tikratsishqëki y bendicishqëkim, y noqa permitiptïmi jutikipis mëtsëchö reqishqa kanqa, y llapankunapaqmi juk bendicion kanki.+ 3  Bendicishoqniki kaqtaqa bendicishaqmi, y maldicishoqniki kaqtaqa maldicishaqmi.+ Qamwanmi entëru patsachö familiakuna bendicishqa kayanqa”.+ 4  Tsënam Abranqa Teyta Jehovä ninqanta cäsukurnin markampita ëwakurqan, y Lotpis pëwanmi ëwarqan. Abranqa setenta y cincu watayoq këkarmi Haran markapita ëwakurqan.+ 5  Awmi, warmin Saraita+ y wawqimpa tsurin Lot-ta+ pusharkurmi Canaanta ëwakurqan.+ Haranchö tariyanqan cösasninkunata+ aparkur y sirweqninkunata pusharkurmi ëwakuyarqan, y Canaanmanmi chäyarqan. 6  Canaanman chëkurqa, Siquem+ nir reqiyanqan sitiuyaqmi Abranqa pasarqan. Tsë sitiuqa Morëchö jatusaq plantakunapa amänunchömi këkarqan.+ Y tsë tiempuchöqa cananeu nunakunam tsë sitiukunachö kawayarqan. 7  Tsënam Teyta Jehoväqa Abranta yuripur nirqan: “Kë sitiukunaqa kastëkikunapaqmi kanqa”.+ Y tsë yuripunqan sitiuchömi Abranqa Teyta Jehoväpaq juk altarta rurarqan. 8  Tsëpitaqa Betel+ nir reqiyanqan sitiuchö inti o rupay yarqamunan lädupa këkaq jirkakunamanmi viajarqan. Betel sitiupa y Hai+ sitiupa chowpinchömi* quedakurqan, y tsëchömi carpanta* armarqan. Tsë sitiupitaqa Betelqa inti o rupay jeqanan lädupam këkarqan, y Haiqa inti o rupay yarqamunan lädupam këkarqan. Y tsë sitiuchömi Abranqa Teyta Jehoväpaq juk altarta rurarqan,+ y tsëpitanam Teyta Jehoväpa jutinta parlarqan.+ 9  Y tsëpitaqa, carpanta* paskarirmi Abranqa atska sitiukunachö quedakurnin Nëgueb+ nir reqiyanqan tsunyaq sitiumampa ëwarqan. 10  Tsëpitanam, Abran këkanqan sitiuchö mallaqë tiempu karqan. Tsënam Abranqa mikuyänampaq ni imapis mana kaptin+ Egiptu nacionman urarqan, tsëchö juk tiempupa quedakunampaq.*+ 11  Egiptuman chëkarnam, warmin Saraita nirqan: “Jukta nishqëki, qamqa alläpa shumaqmi kanki.+ 12  Egipciukuna rikëkuyäshurnikiqa, y warmï kanqëkita musyëkurqa wanuratsimarmi o wañuykatsimarmi quedatsikuyäshunki. 13  Tsënö mana pasakunampaq panï kanqëkita ninki. Tsënöpa shumaq tratayämänampaq y mana wanutsiyämänampaq o wañutsiyämänampaq”.+ 14  Y Egiptumanmi yëkuyarqan. Tsënam egipciukunaqa rikäriyarqan Saraiqa shumaq warmi kanqanta. 15  Egiptuchö autoridäkunapis shumaq warmi kanqanta rikarmi Egiptuchö gobernaqta* willayarqan. Y gobernaqpa wayinmanmi Saraita apayarqan. 16  Egiptuchö gobernaqqa, Sarairëkurmi Abranta shumaq tratarqan. Tsëmi mëtsika üshakunata, wäkakunata, ashnukunata, camëllukunata y mëtsika sirwipakoqkunata Abranta qararqan, y tsë sirwipakoqkunaqa warmipis ollqupis kayarqanmi.+ 17  Teyta Jehoväqa Saraita+ cuidarmi Egiptuchö gobernaqta, familianta y sirweqninkunata feyupa castigarqan. 18  Tsënam Egiptuchö gobernaqqa Abranta qayaratsir nirqan: “¡Imanirtan këta ruramarqunki! ¡Imanirtan warmiki kanqanta willamarqëkitsu! 19  ¡Imanirtan ‘panïmi’ nimarqëki!+ Tsënö nimashqa kaptikim ichikllapa pëwan casakurqötsu. Këchömi warmiki këkan. ¡Aparkur ëwakuy!”. 20  Tsënö nïkurmi Egiptuchö gobernaqqa sirweqninkunata mandarqan, tsë sitiupita yarqunqanyaq Abranwan ëwayänampaq. Tsëmi Abranqa warminta pusharkur y cösasninkunata aparkur ëwakurqan.+

Nötakuna

Kënöpis niyanmi: toldunta.
Kënöpis niyanmi: pullanninchömi.
Kënöpis niyanmi: toldunta.
O “forastëru kanampaq”.
Hebreu idiömachöqa “Faraonta” ninmi. Tsënöqa reqiyaq Egiptu nacionta gobernaqkunatam.