Genesis 42:1-38

  • Josëpa wawqinkuna Egiptuman ëwayan (1-4)

  • Josë wawqinkunawan tinkun y cambiayanqanta o mana cambiayanqanta musyëta munan (5-25)

  • Josëpa wawqinkuna papänin kaqta kutikuyan (26-38)

42  Jacobqa, Egiptu nacionchö gränu mikuykuna kanqanta musyarirmi+ tsurinkunata nirqan: “¿Imanirtan imallatapis rurayänëkipa rantin rikaränakurlla këkäyanki? 2  Egiptuchöshi gränu mikuy kan. Ëwayë rantiyämunëkipaq, sinöqa mallaqëpitam wanushun o wañushun”.+ 3  Papäninkuna tsënö niptinmi Josëpa chunka wawqinkunaqa+ Egiptuman gränu mikuy ranteq ëwayarqan. 4  Peru Josëpa wawqin Benjaminqa manam ëwarqantsu.+ Papäninmi, “capazchi tsurïta imapis pasëkunman”+ nirnin ëwananta munarqantsu. 5  Canaan kinrëchöpis mikuy manana kaptinmi, Israelpa* tsurinkunaqa juk nunakunawan juntu gränu mikuy ranteq Egiptuta ëwayarqan.+ 6  Egiptu nacionchöqa llapanmi Josëpa cargunchö karqan,+ y pëmi mëtsëpita ëwaqkunata gränu mikuyninkuna rantikoq.+ Tsëmi Josëpa wawqinkunaqa pë kaqman ëwayarqan, y chëkurmi urkunkunapis patsaman chanqanyaq qonqurikuyarqan.+ 7  Pëkunata rikëkurmi Josëqa, wawqinkuna kayanqanta cuentata qokurqan, peru manam willarqantsu pëqa Josë kanqanta.+ Y qayapëpa parlaparmi, “¿mëpitataq kayanki?” nirqan. Tsënam pëkunaqa, “Canaan markapitam mikuy ranteq shayämurqö”+ niyarqan. 8  Awmi, Josëqa tsë höram wawqinkunata reqiskirqan, peru wawqinkunaqa manam musyayarqantsu Josë kanqanta. 9  Tsë höram Josëqa unë suëñunqanta yarpaskirqan.+ Tsëmi wawqinkunata nirqan: “¡Qamkunaqa musyapakoqkunam kayanki! ¡Kë nacionman yëkayämunëkipaqmi rikapakoq shayämurqunki!”. 10  Tsënam pëkunaqa kënö niyarqan: “Teytallë, noqalläkunaqa gränu mikuy ranteqllam shayämurqö. 11  Llapäkunapis juk nunapa tsurinllam kayä. Engañakuyqa manam gustayämantsu, y manam musyapakoqtsu shayämurqö”. 12  Tsënam Josëqa nirqan: “¡Qamkunaqa manam rasumpa kaqtatsu nikäyämanki! ¡Qamkunaqa kë nacionman yëkayämunëkipaqmi rikapakoq shayämurqunki!”. 13  Tsënam pëkunaqa niyarqan: “Noqakunaqa döci wawqim kayä.+ Llapäkunapis juk nunapa tsurinllam kayä,+ y Canaanchömi papänïkunawan täkuyä. Ultimu kaq wawqïkunaqa papänïkunawanmi quedakamushqa,+ y juk wawqïkunaqa wanukushqanam”.+ 14  Tsënam Josëqa kënö nirqan: “Ninqänöpis, qamkunaqa musyapakoqkunam kayanki. 15  Tsëmi Egiptuchö gobernaqpa jutinchö jurar qamkunata kënö nï: niyämanqëkita creinäpaqqa ultimu kaq wawqikikunataran rikänä, sinöqa manam këpita yarquyankitsu.+ 16  Mëqëkipis apamoq ëwayë, peru wakinnikiqa këchömi prësu quedayanki. Wawqikikunata rikar-ran niyämanqëki rasumpa kanqanta creishaq. Pëta mana apamurqa, musyapakoqkunam kayanki”. 17  Tsënö niskirmi llapankunata kima junaqpa prësurätsirqan. 18  Tsëpita kima junaqtam Josëqa wawqinkunata kënö nirqan: “Noqaqa Teyta Diostam respetä, tsëmi noqa ninqäta rurarqa wanuyankitsu o wañuyankitsu. 19  Rasumpa kaqta niyämashqa karqa, këtam rurayänëki, familiëkikuna mallaqar mana kayänampaq gränu mikuykunata aparkur markëkikunaman kutiyë, peru qamkunapita jukqa këchömi prësu quedanqa.+ 20  Y ultimu kaq wawqikikunatam pushayämunëki. Tsënöpam musyashaq rasumpa kaqta nikäyämanqëkita, y manam wanutsiyashqëkitsu”. Y wawqinkunapaqqa allinömi karqan Josë tsënö ninqan. 21  Tsënam kikinkunapura kënö ninakuyarqan: “Wawqintsikta sufreqta rikëkarpis y roguëkämashqapis manam llakipëkurqantsiktsu,* tsëmi kë desgraciata y kë mana allikunata pasëkantsik”.+ 22  Tsënam Rubenqa nirqan: “¿Yarpäyankiku ‘ama imanayëtsu’ nikaptïpis mana cäsuyämanqëkita?+ ¡Rikäyë! Kananqa pëta wanutsinqantsikpitam* pagakuykantsik”.+ 23  Josëqa llapan parlayanqantam entiendirqan, peru wawqinkunaqa manam tsëta cuentata qokuyarqantsu. Josëqa egipciu idiömachömi pëkunata parlaparqan, y juk nunam parlayanqan idiömachö wawqinkunata entienditsirqan. 24  Tsëpitaqa juk läduman ëwëkurmi Josëqa alläpa waqarqan.+ Y wawqinkunawan parlaq kutirqa, llapankunapa puntanchömi Simeonta waskawan watarqan.+ 25  Tsëpitaqa, llapan wawqinkunapa costalninkunaman gränu mikuyta winayänampaq, y tsë rurinman pagakuyanqan qellëta winarkuyänampaqmi sirweqninkunata mandarqan. Y viäjipaq mikuyninkuna alistapuyänampaqmi nirqan. Tsënam sirweqninkunaqa ninqannölla rurayarqan. 26  Tsënam Josëpa wawqinkunaqa costalninkunata ashnunkunaman cargarkur markankunaman kutikuyarqan. 27  Y juk sitiuman chëkurmi tsëchö posadakuyarqan. Tsënam Josëpa juknin kaq wawqinqa, ashnunta qaranampaq costalninta kichanqanchö pagakunqan qellëta tarirqan. 28  Y tsë höram wawqinkunata nirqan: “¡Rikäyë! ¡Pagakunqä qellëtam costalnïman winarkayämushqa!”. Tsënam wawqinkunaqa mantsakëpita karkaryäyarqan, y kikinkunapuram, “këqa Teyta Diospa castïgunchi” ninakuyarqan. 29  Canaanchö wayinkunaman chëkurqa, papäninkuna Jacobtam llapan pasakunqanta willayarqan. Kënömi niyarqan: 30  “Tsë nacionchö mandakoq nunam mana alli tratayämashqa.+ ‘Qamkunaqa musyapakoqkunam kayanki’ niyämashqam. 31  Tsënam kënö niyarqö: ‘Engañakuyqa manam gustayämantsu, y manam musyapakoqtsu shayämurqö.+ 32  Llapäkunapis juk nunapa tsurinllam kayä.+ Döci wawqim kayarqä, peru juk wawqïkunaqa wanukushqanam,+ y ultimu kaq wawqïkunaqa Canaan markachömi papänïkunawan quedakamushqa’.+ 33  Tsënö niyaptïmi tsë nacionchö mandakoq nunaqa kënö niyämashqa: ‘Rasumpa kaqta niyämashqa karqa, juk wawqikikunata këchö dejëkurnin markëkikunata kutiyë,+ y familiëkikuna mallaqëpa mana pasayänampaq gränu mikuyninkuna apayë.+ 34  Tsëpitaqa ultimu kaq wawqikikunata pusharkur kutiyämuy. Tsënöpam musyashaq rasumpa kaqta nikäyämanqëkita y musyapakoqkuna mana kayanqëkita. Y këchö prësu quedaq wawqikikunatam kutitsiyashqëki, y llapan munayanqëkitam kë nacionpita rantita puëdiyanki’”. 35  Tsëpitanam costalninkunata kichapakur qallëkuyarqan, y llapanmi pagakuyanqan qellëta costalninkunachö tariyarqan. Tsë qellëta rikëkurmi papäninkuna y kikinkunapis mantsakäyarqan. 36  Papäninkuna Jacobqa kënömi nirqan: “¡Culpëkikunam tsurïkuna ushakäriyanna!+ ¡Qamkunapa culpëkim Josëpis ni Simeonpis këchönatsu këkäyan!+ ¿Y kananqa Benjamintanaku apëta munëkäyanki? ¿Manaku cuentata qokuyanki pëkunarëkur sufrinqäta?”. 37  Tsënam Rubenqa nirqan: “Benjaminta apayänäta dejaptikiqa, kikïmi cuidashaq y sänutam kutitsishqëki.+ Y mana kutitsimuptïqa, ishkan tsurïkunata wanuratsi”.+ 38  Y Jacobqa kënömi nirqan: “Manam tsurïta apayankitsu. Wawqin wanukushqa kaptinmi pëqa japallanna quedashqa.+ Viäjichö imapis pasaptin wanukuykuptinqa, qamkunapa culpëkikunam llakikuypita wanurishaq o wañurishaq”.*+

Nötakuna

Israelqa Jacobpa juknin jutinmi, y tsë jutitaqa Diosmi churapurqan.
Kënöpis niyanmi: ankupëkurqantsiktsu; kuyapëkurqantsiktsu.
Hebreu idiömachöqa “yawarnimpitam” ninmi.
O “Seolman chärishaq”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqchö “Seol” neqta.