Genesis 42:1-38
42 Jacobqa, Egiptu nacionchö gränu mikuykuna kanqanta musyarirmi+ tsurinkunata nirqan: “¿Imanirtan imallatapis rurayänëkipa rantin rikaränakurlla këkäyanki?
2 Egiptuchöshi gränu mikuy kan. Ëwayë rantiyämunëkipaq, sinöqa mallaqëpitam wanushun o wañushun”.+
3 Papäninkuna tsënö niptinmi Josëpa chunka wawqinkunaqa+ Egiptuman gränu mikuy ranteq ëwayarqan.
4 Peru Josëpa wawqin Benjaminqa manam ëwarqantsu.+ Papäninmi, “capazchi tsurïta imapis pasëkunman”+ nirnin ëwananta munarqantsu.
5 Canaan kinrëchöpis mikuy manana kaptinmi, Israelpa* tsurinkunaqa juk nunakunawan juntu gränu mikuy ranteq Egiptuta ëwayarqan.+
6 Egiptu nacionchöqa llapanmi Josëpa cargunchö karqan,+ y pëmi mëtsëpita ëwaqkunata gränu mikuyninkuna rantikoq.+ Tsëmi Josëpa wawqinkunaqa pë kaqman ëwayarqan, y chëkurmi urkunkunapis patsaman chanqanyaq qonqurikuyarqan.+
7 Pëkunata rikëkurmi Josëqa, wawqinkuna kayanqanta cuentata qokurqan, peru manam willarqantsu pëqa Josë kanqanta.+ Y qayapëpa parlaparmi, “¿mëpitataq kayanki?” nirqan. Tsënam pëkunaqa, “Canaan markapitam mikuy ranteq shayämurqö”+ niyarqan.
8 Awmi, Josëqa tsë höram wawqinkunata reqiskirqan, peru wawqinkunaqa manam musyayarqantsu Josë kanqanta.
9 Tsë höram Josëqa unë suëñunqanta yarpaskirqan.+ Tsëmi wawqinkunata nirqan: “¡Qamkunaqa musyapakoqkunam kayanki! ¡Kë nacionman yëkayämunëkipaqmi rikapakoq shayämurqunki!”.
10 Tsënam pëkunaqa kënö niyarqan: “Teytallë, noqalläkunaqa gränu mikuy ranteqllam shayämurqö.
11 Llapäkunapis juk nunapa tsurinllam kayä. Engañakuyqa manam gustayämantsu, y manam musyapakoqtsu shayämurqö”.
12 Tsënam Josëqa nirqan: “¡Qamkunaqa manam rasumpa kaqtatsu nikäyämanki! ¡Qamkunaqa kë nacionman yëkayämunëkipaqmi rikapakoq shayämurqunki!”.
13 Tsënam pëkunaqa niyarqan: “Noqakunaqa döci wawqim kayä.+ Llapäkunapis juk nunapa tsurinllam kayä,+ y Canaanchömi papänïkunawan täkuyä. Ultimu kaq wawqïkunaqa papänïkunawanmi quedakamushqa,+ y juk wawqïkunaqa wanukushqanam”.+
14 Tsënam Josëqa kënö nirqan: “Ninqänöpis, qamkunaqa musyapakoqkunam kayanki.
15 Tsëmi Egiptuchö gobernaqpa jutinchö jurar qamkunata kënö nï: niyämanqëkita creinäpaqqa ultimu kaq wawqikikunataran rikänä, sinöqa manam këpita yarquyankitsu.+
16 Mëqëkipis apamoq ëwayë, peru wakinnikiqa këchömi prësu quedayanki. Wawqikikunata rikar-ran niyämanqëki rasumpa kanqanta creishaq. Pëta mana apamurqa, musyapakoqkunam kayanki”.
17 Tsënö niskirmi llapankunata kima junaqpa prësurätsirqan.
18 Tsëpita kima junaqtam Josëqa wawqinkunata kënö nirqan: “Noqaqa Teyta Diostam respetä, tsëmi noqa ninqäta rurarqa wanuyankitsu o wañuyankitsu.
19 Rasumpa kaqta niyämashqa karqa, këtam rurayänëki, familiëkikuna mallaqar mana kayänampaq gränu mikuykunata aparkur markëkikunaman kutiyë, peru qamkunapita jukqa këchömi prësu quedanqa.+
20 Y ultimu kaq wawqikikunatam pushayämunëki. Tsënöpam musyashaq rasumpa kaqta nikäyämanqëkita, y manam wanutsiyashqëkitsu”. Y wawqinkunapaqqa allinömi karqan Josë tsënö ninqan.
21 Tsënam kikinkunapura kënö ninakuyarqan: “Wawqintsikta sufreqta rikëkarpis y roguëkämashqapis manam llakipëkurqantsiktsu,* tsëmi kë desgraciata y kë mana allikunata pasëkantsik”.+
22 Tsënam Rubenqa nirqan: “¿Yarpäyankiku ‘ama imanayëtsu’ nikaptïpis mana cäsuyämanqëkita?+ ¡Rikäyë! Kananqa pëta wanutsinqantsikpitam* pagakuykantsik”.+
23 Josëqa llapan parlayanqantam entiendirqan, peru wawqinkunaqa manam tsëta cuentata qokuyarqantsu. Josëqa egipciu idiömachömi pëkunata parlaparqan, y juk nunam parlayanqan idiömachö wawqinkunata entienditsirqan.
24 Tsëpitaqa juk läduman ëwëkurmi Josëqa alläpa waqarqan.+ Y wawqinkunawan parlaq kutirqa, llapankunapa puntanchömi Simeonta waskawan watarqan.+
25 Tsëpitaqa, llapan wawqinkunapa costalninkunaman gränu mikuyta winayänampaq, y tsë rurinman pagakuyanqan qellëta winarkuyänampaqmi sirweqninkunata mandarqan. Y viäjipaq mikuyninkuna alistapuyänampaqmi nirqan. Tsënam sirweqninkunaqa ninqannölla rurayarqan.
26 Tsënam Josëpa wawqinkunaqa costalninkunata ashnunkunaman cargarkur markankunaman kutikuyarqan.
27 Y juk sitiuman chëkurmi tsëchö posadakuyarqan. Tsënam Josëpa juknin kaq wawqinqa, ashnunta qaranampaq costalninta kichanqanchö pagakunqan qellëta tarirqan.
28 Y tsë höram wawqinkunata nirqan: “¡Rikäyë! ¡Pagakunqä qellëtam costalnïman winarkayämushqa!”. Tsënam wawqinkunaqa mantsakëpita karkaryäyarqan, y kikinkunapuram, “këqa Teyta Diospa castïgunchi” ninakuyarqan.
29 Canaanchö wayinkunaman chëkurqa, papäninkuna Jacobtam llapan pasakunqanta willayarqan. Kënömi niyarqan:
30 “Tsë nacionchö mandakoq nunam mana alli tratayämashqa.+ ‘Qamkunaqa musyapakoqkunam kayanki’ niyämashqam.
31 Tsënam kënö niyarqö: ‘Engañakuyqa manam gustayämantsu, y manam musyapakoqtsu shayämurqö.+
32 Llapäkunapis juk nunapa tsurinllam kayä.+ Döci wawqim kayarqä, peru juk wawqïkunaqa wanukushqanam,+ y ultimu kaq wawqïkunaqa Canaan markachömi papänïkunawan quedakamushqa’.+
33 Tsënö niyaptïmi tsë nacionchö mandakoq nunaqa kënö niyämashqa: ‘Rasumpa kaqta niyämashqa karqa, juk wawqikikunata këchö dejëkurnin markëkikunata kutiyë,+ y familiëkikuna mallaqëpa mana pasayänampaq gränu mikuyninkuna apayë.+
34 Tsëpitaqa ultimu kaq wawqikikunata pusharkur kutiyämuy. Tsënöpam musyashaq rasumpa kaqta nikäyämanqëkita y musyapakoqkuna mana kayanqëkita. Y këchö prësu quedaq wawqikikunatam kutitsiyashqëki, y llapan munayanqëkitam kë nacionpita rantita puëdiyanki’”.
35 Tsëpitanam costalninkunata kichapakur qallëkuyarqan, y llapanmi pagakuyanqan qellëta costalninkunachö tariyarqan. Tsë qellëta rikëkurmi papäninkuna y kikinkunapis mantsakäyarqan.
36 Papäninkuna Jacobqa kënömi nirqan: “¡Culpëkikunam tsurïkuna ushakäriyanna!+ ¡Qamkunapa culpëkim Josëpis ni Simeonpis këchönatsu këkäyan!+ ¿Y kananqa Benjamintanaku apëta munëkäyanki? ¿Manaku cuentata qokuyanki pëkunarëkur sufrinqäta?”.
37 Tsënam Rubenqa nirqan: “Benjaminta apayänäta dejaptikiqa, kikïmi cuidashaq y sänutam kutitsishqëki.+ Y mana kutitsimuptïqa, ishkan tsurïkunata wanuratsi”.+
38 Y Jacobqa kënömi nirqan: “Manam tsurïta apayankitsu. Wawqin wanukushqa kaptinmi pëqa japallanna quedashqa.+ Viäjichö imapis pasaptin wanukuykuptinqa, qamkunapa culpëkikunam llakikuypita wanurishaq o wañurishaq”.*+
Nötakuna
^ Israelqa Jacobpa juknin jutinmi, y tsë jutitaqa Diosmi churapurqan.
^ Kënöpis niyanmi: ankupëkurqantsiktsu; kuyapëkurqantsiktsu.
^ Hebreu idiömachöqa “yawarnimpitam” ninmi.