2 Tesalonicenses 2:1-17

  • Leyta mana pajtachij runamanta (1-12)

  • “Sinchi caichij” (13-17)

2  Shinapish huauquicuna ñucanchij Amito Jesucristo tigramuna punllacunamanta,* ñucanchij paihuan tandanacuna cashcamanta parlashpaca caitami rogapanchij.  Cancunapaj alli yuyaita maijanpish cambiachunca ama saquichijchu. Shinallataj Jehová* Diospaj punllaca ñami chayamushca nijpipish ama mancharichijchu. Cai huillaica Diosmantami shamun nijpipish o ñucanchij quillcashca cartatami liyicunchij nijpipish ama mancharichijchu.  Maijanpish cancunata ama umachun. Chai punlla manaraj shamujpica Diospaj contra tucujmi* puntapica shamunga, millai* runapishmi ricuringa. Paica chingachishcami canga.  Cai runaca shuj enemigomi can. Paica “diosmi” cani nishcacunapaj jahuapi, gentecuna tucui imallata adorashca jahuapipishmi jatun tucun. Chashna rurashpami paica Diospaj huasipi tiyarin. Shinallataj tucui gentecunapaj ñaupajpimi shuj dios shina ricurin.  ¿Cancunahuan cashparaj ñuca caicunata nij cashcataca manachu yuyaringuichij?  Cai millai runa pai ricurina tiempopi ricurichun pi jarcacushcataca cunanca ñami yachanguichij.  Ciertomi, cai millai runaca ñami pacalla mana allita ruracun. Shinapish paita jarcaj chingaringacamallami paipaj ruraicunaca chashna pacalla canga.  Chai qꞌuipami cai millai runaca ricuringa. Paitami Amito Jesusca paipaj shimimanta llujshij poderhuan tucuchinga. Shinallataj Amito Jesusca pai tigramuna punllacunapi* cashcata ricuchishpami cai millai runataca chingachinga.  Cai millai runaca Satanaspaj poderhuanmi ricuringa. Paica chai poderhuanmi achca milagrocunata, umachij señalcunata, mancharina ruraicunatapish ruranga. 10  Shinallataj cashcata mana rurashpami chingarinaman rigrijcunataca crichinga. Paicunaca mana llullata mana cꞌuyashcamanta, mana chasquishcamantami chingachishca cangacuna. Caicunata rurashca cashpaca paicunaca quishpirinmanmi carcacuna. 11  Chaimi Diosca paicunataca llulla shimicunata crichun panda yachachishcacunahuan umashca cachun saquin. 12  Paicunaca mana llullapi mana crishcamanta, cashcata mana ruranapi cushicushcamantami tucuicunallataj juzgashca cangacuna. 13  Shinapish Jehová* Dios cꞌuyashca huauquicuna, cancunamanta Diosta siempre pagui ningapajmi obligado sintirinchij. Cancunataca quishpichingapajmi Diosca callarimantapacha agllarca. Paica cancuna mana llullapi feta churashcamantami paipaj espirituhuan jucha illajcunata rurarca. 14  Alli huillaicunata ñucanchij huillashcamantami Diosca cancunataca quishpichingapaj, ñucanchij Amito Jesucristota shinallataj jatunyachingapajpish cayarca. 15  Shinaca huauquicuna, sinchi caichij. Cancunaman shimihuan yachachishcacunatapish, ñucanchij cartacunahuan yachachishcacunatapish catiraichij. 16  Ñucanchij Amito Jesucristopish, ñucanchij Yaya Diospishmi ñucanchijtaca cꞌuyan. Diosca yallitaj llaquij cashcamantami huiñaipaj cushichin, sumaj esperanzatapish cun. Paicunaca 17  cancunapaj shunguta cushichichun. Punllanta allicunata rurangapajpish, allicunata parlangapajpish cancunata sinchiyachichun.

Notacuna

Griego rimaipica: “parousía” ninmi.
“Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.
O “apostasiami”. “Apostasía” shimita huasha diccionariopi ricui.
O “leyta mana pajtachij”.
Griego rimaipica: “parousía” ninmi.
“Jehová” shutita huasha diccionariopi ricui.