Génesis 29:1-35

  • Jacob Raquelta rijsishcamanta (1-14)

  • Jacob Raquelta cꞌuyai callarishcamanta (15-20)

  • Jacobca Leahuanpish, Raquelhuanpishmi cazararca (21-29)

  • Jacobca Leahuanca Rubén, Simeón, Leví, Judá shuti churicunatami charirca (30-35)

29  Chai qꞌuipaca Jacobca viajashpami catirca. Paica inti llujshin lado llajtamanmi rirca.  Campopi cashpaca shuj pugyu yacutapish, quimsa canlla* ovejacuna chai pugyu cꞌuchupi siricujtapishmi ricurca. Chai pugyumantami ovejacunamanca yacuta ubyachijcuna carca. Chai pugyuca shuj jatun rumihuan tapashcami carca.  Tucui ovejacuna ña chaipi tandachishca cajpimi michijcunaca pugyumanta rumita anchuchishpa ovejacunaman yacuta ubyachijcuna carca. Qꞌuipaca cutinllatajmi rumihuan pugyuta tapajcuna carca.  Chai michijcunatami Jacobca: “Ñuca huauquicunalla, ¿cancunaca maimantataj canguichij?” nishpa tapurca. Chaimi paicunaca: “Ñucanchijca Haranmantami canchij” nircacuna.  Chashna nijpimi Jacobca: “¿Nacorpaj nieto Labanta rijsinguichijchu?” nirca. Chaimi paicunaca: “Ari, rijsinchijmi” nircacuna.  Chaimi Jacobca: “¿Paica allillachu can?” nishpa tapurca. Shina tapujpimi paicunaca: “Ari, paica allillami can. Ricui, chaitami paipaj ushushi Raquel ovejacunahuan shamucun” nircacuna.  Jacobca: “Pero recién chaupi punllallami, manaraj ovejacunata tandachina horaschu. Ovejacunaman yacuta ubyachishpaca michinaman pushaichijlla” nircami.  Pero paicunaca: “Chaitaca mana rurai tucunchijchu. Tucui ovejacunata tandachichun, pugyumantapish rumita anchuchichunmi shuyana canchij. Chashna rurashpallami ovejacunamanca yacuta ubyachinchij” nircacunami.  Jacob paicunahuan parlacujpirajmi Raquelca chayamurca. Raquelca ovejacunata michijmi carca. Paica paipaj yayapaj ovejacunatami pushamucurca. 10  Jacobca Labanpaj ushushi Raquel paipaj yayapaj ovejacunahuan shamucujtami ricurca. Chaimi chai rato Labanpaj ovejacunaman yacuta ubyachingapaj pugyumanta rumita anchuchinaman rirca. Labanca Jacobpaj mamapaj turimi carca. 11  Chai qꞌuipaca Jacobca Raquelta muchashpami saludarca. Chai huashaca sinchita caparishpami huacai callarirca. 12  Jacobca Raquelmanca paipaj yayapaj familia* cashcata, Rebecapaj churi cashcatami huillarca. Chaimi Raquelca paipaj yayaman huillanaman callpashpa rirca. 13  Labanca paipaj panipaj churi Jacob chaipi cashcata uyashpaca chai ratomi callpashpa tupanaman rirca. Paihuan tupashpaca ugllashpa, muchashpami saludarca. Chaimantaca paipaj huasimanmi pusharca. Jacobca tucui imalla pasashcatami Labanman parlai callarirca. 14  Chaimi Labanca: “Canca ciertotajmi ñuca familia* cangui” nirca. Chaimi Jacobca shuj quilla jundata Labanhuan saquirirca. 15  Chai qꞌuipami Labanca: “Ñuca familia cajpipish ñucapaj trabajacushcamantaca paganami cani. ¿Mashnatataj pagachun ningui?” nirca. 16  Labanca ishqui ushushicunatami charirca: jatun ushushica Lea shutimi carca, qꞌuipa ushushica Raquel shutimi carca. 17  Leaca mana sumaj ñahui carcachu. Shinapish Raquelca ñahuipish, cuerpopish mai sumajmi carca. 18  Jacobca Raqueltami cꞌuyai callarishca carca. Chaimantami Labantaca: “Cambaj qꞌuipa ushushi Raquelmantami canchis huatacunata cambaj trabajangapaj listo cani” nirca. 19  Chaimi Labanca: “Pi shujtaj runaman cunapaj randica canman cunami alli canga. Ñucahuan causashpa saquirilla” nirca. 20  Chaimi Jacobca Raquelmanta canchis huatacunata trabajarca. Shinapish paita cꞌuyashcamantami paipajca asha punllacuna shinalla ricurirca. 21  Chai qꞌuipami Jacobca Labantaca: “Ñuca trabajana punllacunaca ñami tucurishca. Cunanca paihuan cazarangapaj* ñuca huarmita cuhuai” nirca. 22  Chaimi Labanca tucui vecinocunata tandachishpa shuj jatun micuita rurarca. 23  Pero ña tutayajpica Labanca paipaj ushushi Leatami paihuan cazarachun* Jacobpajman pusharca. 24  Labanca paipaj ushushi Leamanca paita sirvij Zilpá shuti huarmitami paita sirvichun curca. 25  Cayandij tutamantaca Jacobca Lea paihuan cashcatami ricurca. Chaimantami Labantaca: “¿Pero imatataj rurashcanguiyari? ¿Manachu ñucaca Raquelmanta cambajca trabajarcani? ¿Imamantataj ñucata umarcanguiyari?” nirca. 26  Shinapish Labanca cashnami nirca: “Caipica jatun ushushita manaraj cushpa qꞌuipa ushushitaraj cuna costumbretaca mana charinchijchu. 27  Cai semanaca cai huarmihuan bodata rurai. Chai qꞌuipaca canchis huatacunahuan ñucapaj trabajashpa caishuj huarmitapish chasquinguillami” nircami. 28  Jacobca Labán nishcata uyashpami chai huarmihuan shuj semana bodata rurarca. Chai qꞌuipami Labanca paipaj ushushi Raqueltapish paipaj huarmi cachun curca. 29  Cutin paipaj ushushi Raquelmanca Labanca paita sirvij Bilhá shuti huarmitami paita sirvichun curca. 30  Jacobca Raquelhuanpishmi chayarirca. Paica Raqueltami Leata yalli cꞌuyarca. Jacobca Labanpajca canchis huatacunahuanmi trabajarca. 31  Jehová Diosca Jacob Leata mana cꞌuyajta* ricushpami huahuacunata charichun saquirca. Shinapish Raquelca huahuacunataca mana chari tucurcachu. 32  Leaca chichu saquirishpami shuj cꞌari huahuata huacharca. Paica: “Jehová Diosca ñuca llaquilla cajtami ricushca. Cunanca ñuca cusaca cꞌuyangami” nishpami chai huahuataca Rubén* shutita churarca. 33  Chai qꞌuipaca cutinllataj chichu saquirishpami shujtaj huahuata huacharca. Paica: “Jehová Diosca ñuca mañashcatami uyashca. Paica ñuca cusa ñucata mana cꞌuyashcatapish yachanmi. Chaimantami cai huahuatapish cushca” nishpami chai huahuataca Simeón* shutita churarca. 34  Leaca cutinllataj chichu saquirishpami shujtaj huahuata huacharca. Chaimi paica: “Cunantajca ñuca cusaca ñucata cꞌuyangami. Paimanca quimsa huahuacunatami cushcani” nirca. Chaimantami chai huahuataca Leví* shutita churarca. 35  Leaca cutinllataj chichu saquirishpami shujtaj huahuata huacharca. Chai qꞌuipaca: “Cunanca Jehová Diostami alabasha” nircami. Chaimantami chai huahuataca Judá* shutita churarca. Chai qꞌuipaca Leaca ña mana huahuacunata charircachu.

Notacuna

O “grupo”.
Hebreo rimaipica: “huauqui” ninmi.
Hebreo rimaipica: “ñuca aicha, ñuca tullu” ninmi.
O “chayaringapaj”.
O “chayarichun”.
Hebreo rimaipica: “Leata pꞌiñashcata” ninmi.
“Rubén” shutica ‘¡shuj huahuata ricuichij!’ nisha ninmi.
“Simeón” shutica ‘uyana’ nisha ninmi.
“Leví” shutica ‘tandachishca’ nisha ninmi.
“Judá” shutica ‘alabashca’ nisha ninmi. “Judá” shimita huasha diccionariopi ricui.