Génesis 47:1-31

  • Jacobta faraonman rijsichishcamanta (1-12)

  • José alli yuyaihuan mandashcamanta (13-26)

  • Gosén allpapi Israel causai callarishcamanta (27-31)

47  Chaimi Joseca faraonmanca: “Ñuca yayapish, ñuca huauquicunapish Canaán allpacunamantami paicunapaj ovejacunata, paicunapaj vacacunata pushashpa, paicuna tucui imalla charishcacunatapish apashpa shamushcacuna. Paicunaca Gosén allpapimi can” nishpa huillanaman rirca.  Chaimantaca Joseca paipaj huauquicunamanta pichcata agllashpami faraonpaj ñaupajman rirca.  Faraonca Josepaj huauquicunataca: “¿Imata ruranatataj yachanguichij?” nishpami tapurca. Chaimi paicunaca: “Canta sirvijcunaca ñucanchij ñaupa yayacuna shinallatajmi ovejacunata michijcuna canchij” nishpa cutichircacuna.  Shinallataj paicunaca faraonmanca: “Canaán allpacunapi jatun yaricai tiyashcamantami ñucanchij animalcunaman carangapajca ima mana tiyan. Chaimantami canta sirvijcunaca caipica shujtaj llajtamanta shina causanaman shamushcanchij. Canta sirvijcunataca Gosén allpapi causachun saquihuai” nircacunami.  Chaimi faraonca Josetaca cashna nirca: “Cambaj yayapish, cambaj huauquicunapish canhuan cangapajmi shamushcacuna.  Egipto llajtaca cambaj maquipimi. Cambaj yayata, cambaj huauquicunataca cai llajtapi tiyaj ashtahuan alli ladopi causachun pushailla. Paicunaca Gosén allpapi causachuncuna. Paicunapurapi animalcunata alli cuidaj maijan runacuna tiyajta yachashpaca ñuca huagracunata cuidachun churangui” nircami.  Chai qꞌuipami Joseca paipaj yaya Jacobtaca faraonpajman pushashpa rijsichirca. Chaimi Jacobca faraonta bendiciarca.  Faraonca Jacobtaca: “¿Mashna huatacunatataj charingui?” nishpami tapurca.  Chaimi Jacobca faraonmanca: “Ñucaca 130 huatacunatami shujtaj llajtamanta shina caipi chaipi causacushcani. Sinchi huatacunami cashca. Pero ñuca ñaupa yayacunahuan ricujpica ashalla huatacunami cashca. Paicunapishmi shujtaj llajtamanta shina caipi chaipi causarcacuna” nishpa cutichirca. 10  Chai qꞌuipami Jacobca faraonta bendiciashpaca paipaj ñaupajmanta llujshircalla. 11  Chashnami Joseca paipaj yayatapish, paipaj huauquicunatapish Egipto llajtapi causachun churarca. Faraón mandashca shinallatajmi chai llajtapica Ramesés allpapi ashtahuan alli allpata curca. 12  Joseca paipaj yayamanpish, paipaj huauquicunamanpish, paipaj yayapaj tucui familiamanpishmi paicuna mashna huahuacunata charishcata ricushpa micunata* cuj carca. 13  Jatun yaricai tiyashcamantami tucui ladocunapi micunaca mana tiyarca. Egipto llajtapipish, Canaán llajtapipishmi gentecunaca yaricaihuan sufricurcacuna. 14  Joseca Egiptomanta, Canaanmanta granota randinaman shamuj gentecuna pagashca cullquita tandashpami faraonpaj huasiman apaj carca. 15  Tiempohuanca Egipto llajtapipish, Canaán llajtapipishmi cullqui tucurirca. Chaimi tucui egipciocuna Josepajman rishpaca: “¡Ñucanchijman micunata cuhuai! ¿Ñucanchijtaca cullqui illaj saquirishcallamantachu yaricaihuan huañuchun saquigringui?” nircacuna. 16  Chaimi Joseca: “Cullqui illaj saquirishca cashpaca cancunapaj huagracunata apamuichij. Chaipimi cancunamanca micunata cusha” nirca. 17  Chashna nijpimi egipciocunaca paicunapaj huagracunata, paicunapaj caballocunata, paicunapaj ovejacunata, paicunapaj chivocunata, paicunapaj burrocunata Josepajman apai callarircacuna. Chashna rurajpimi Joseca paicunaman micunata curca. Chai huataca paicunapaj animalcunamantami Joseca micunata curca. 18  Pero chai huataca tucurircami. Chaimi catij huataca José maipi cashcaman shamushpa paicunaca cashna nircacuna: “Ñucanchij amitomanca imata mana pacai tucunchijchu. Ñucanchij cullquitapish, charina animalcunatapish tucuimi cushcanchij. Ñucanchij amitopaj ñaupajpica ña mana imata charinchijchu. Ñucanchij allpacunahuan, ñucanchijllami saquirinchij. 19  ¿Ñucanchijcuna huañujpi, ñucanchij allpacunapi mana tarpujpica ima allitaj cangari? Ñucanchijtapish, ñucanchij allpacunatapish randishpa ñucanchijman micunata cuhuai. Ñucanchijca faraonpaj esclavocunami cashun, ñucanchij allpacunapish paipajmi canga. Ñucanchijcuna ama huañungapaj, causashpa catingapaj, ñucanchij allpacunapish ama shitashca saquirichunca muyucunata cuhuai” nircacunami. 20  Yallitaj jatun yaricai tiyashcamantami egipciocunaca paicunapaj allpacunata cꞌaturcacuna. Chaimi Joseca tucui allpacunata faraonpaj randirca. Chashnami tucui allpacunaca faraonpaj tucurca. 21  Chai qꞌuipami Joseca tucui Egipto llajtapi causaj gentecunataca campomanta ciudadcunapi causagrichun mandarca. 22  Joseca sacerdotecunapaj allpacunallatami mana randirca. Paicunaca faraón cushca micunatami micujcuna carca. Chaimantami paicunapaj allpacunataca mana cꞌaturcacuna. 23  Chaimi Joseca gentecunataca cashna nirca: “Ricuichij. Cunanmi cancunatapish, cancunapaj allpacunatapish faraonpaj randishcani. Cancunapaj allpacunapi tarpuna muyutapish japichij. 24  Cosecha tiempo chayajpica granocunataca pichcapi chaupishca shuj partetaca faraonman cunguichij. Cutin saquirij granoca cancunapaj allpacunapi cutin tarpungapaj, cancunapish, cancunapaj huasipi cajcunapish, cancunapaj huahuacunapish micuchunmi sirvinga” nircami. 25  Chaimi paicunaca: “Ñucanchij amitolla, ñucanchij causaitami quishpichishcangui. Cambaj ñaupajpi alli cajpica faraonpaj esclavocunami cashun” nircacuna. 26  Joseca shuj leytami churarca. Chai leyca Egipto llajtapica cunancamami tiyashpa catin: cosechashca granocunamanta pichcapi chaupishca shuj parteca faraonpajmi can. Sacerdotecunapaj allpacunallami mana faraonpaj tucurca. 27  Israelca Egiptopimi Gosén allpapi causashpa saquirirca. Paipish, paipaj familiapishmi chaipi causai callarircacuna. Paicunaca huahuacunata charishpami achcacuna tucurca. 28  Jacobca 17 huatacunatami Egiptopi causarca. Paica 147 huatacunata charingacamami causarca. 29  Ña huañugricushpaca Israelca paipaj churi Joseta cayashpami cashna nirca: “Cambaj ñaupajpi ñuca alli ricurishca cajpica caita rurachunmi mañapani: cambaj mana tucurij cꞌuyaita ñucaman ricuchina cashcata, can nishcacunatapish pajtachinataj cashcata jurai.* Ñucataca Egipto llajtapica ama pambanguichu. 30  Ñuca huañujpica* Egiptomanta llujshichishpa ñuca ñaupa yayacunata pambashcallapitaj pambangui” nircami. Chashna nijpimi Joseca: “Can mañashcatami rurasha” nirca. 31  Pero Israelca: “Jurai” nircami. Chaimi Joseca jurarca. Chai qꞌuipami Israelca paipaj cama saunapi cumurirca.

Notacuna

Hebreo rimaipica: “tandata” ninmi.
Hebreo rimaipica: “cambaj maquita ñuca changapi churai” ninmi.
O “Ñuca ñaupa yayacunahuan samarijpica”.