Ir al contenido

Ir al índice

YACHACHINA 23

¿Imaraycu ashca ckalluspi publicaciunesniycuta ’ruaycu?

¿Imaraycu ashca ckalluspi publicaciunesniycuta ’ruaycu?

Suj grupu ima supervisan literaturapi escribicusckanta (Estados Unidos)

Corea del Sur

Armenia

Burundi

Sri Lanka

Apanaas «alli noticiasta [...] túcuy nacionesta y tribusta y ckallusta y pueblusta», ’ruaycu publicaciunes astaan 750 ckalluspi (Revelación 14:6). ¿Imaina ’ruaycu cá atun llamcayta? Yanapancunaan suj grupu escribejcunamanta ashca paisesmanta y fieles traducejcunamanta, túcuy Jehóvap testigusnin cancu.

Huámaj inglespi escribicun. Grupu Supervisajcuna supervisancu llámcay suj grupu huauckesmanta ima literaturapi escribicusckanta supervisancu, ima Betelpi Estados Unidosmanta tían. Chá grupu supervisancu llámcay escribejcunamanta ima Betelpi Estados Unidosmanta llamcancu y huaquin sucursalespi. Apis suj grupu escribejcunamanta ashca paisesmanta, ashca temas escribiyta atiycu ima persunastas ashca naciunesmanta interesapucuyta atin.

Escribicusckanta traducejcunápaj cachancu. Áicap na escribicun aprobancu, y traducejcunaman túcuy mundumanta internetraycu cachancu, paycuna ckallusnincupi traducincu, revisancu y corregincu. Traducejcuna esforsacuncu ajlláypaj «alli palabras verdamanta» ima esactiturhuan ckaachicun ckallusnincupi quiquin pensamientus ingles ckallumanta (Eclesiastés 12:10).

Computadoras yanapancu astaan ligerút llámcay ’ruacunánpaj. Suj computadora mana reemplasayta atin suj escribejta o suj traducejta. Pero, computadorasta utilisancu, diccionarius y sujcuna publicaciunes, chayna llamcaynincu astaan ligerút ’ruácoj ’rin. Jehóvap testigusnin ’ruaraycu Sistema Electrónico de Edición Plurilingüe (MEPS, siglas inglespi), maypi traducicusckanta ashca ckalluspi churacuyta atin cusca dibujusuan y preparayta imprimíypaj.

¿Imajchu anchata esforsacuycu ashca ckalluspi traducíypaj? Imaraycu Jehová munan «ima ckaris túcuy layasmanta ckeshpicunancuta y suj alli conocimientu verdamanta apinancuta» (1 Timoteo 2:3, 4).

  • ¿Imaina publicaciunesniycu ’ruacun?

  • ¿Imajchu ashca ckalluspi traduciycu?