Éxodo 24:1-18
24 Chai jipami Jehová Diosca Moisestaca nirca: “Aaronda, Nadabta, Abihú shuti runaguta, shinallata Israelpi ñaupaman pushanajuj 70 jaricunatapash* pushashpa urcuman vichai shamui. Carumandallata cumurishpami ñucataca adorana canguichi.
2 Quiquinllami Jehovapamanga, quimirimuna cangui. Canhuan vichai shamushca jaricunaca na quimirimunachu can. Cutin chaishuj israelitacunaca na canhuan urcuman vichai shamunachu can” nirca.
3 Shina nijpimi Moisesca Jehová Dios tucui imata nishcata y leycunatapash israelitacunaman villangapaj rirca. Chaimi tucuilla israelitacunaca, “Jehová Dios tucui imata nishcata cazungapaca, de acuerdomi capanchi” nirca.
4 Chaimi Moisesca Jehová Dios tucui ima nishcata escribirca. Jipamanga tutamandata jatarishpami urcu ura chaquipica shuj altarta rurarca y 12 rumicunatapashmi shayachirca. Chaicunaca Israelpa 12 jatun familiacunatami ricuchijurca.
5 Chai jipami Moisesca israelita joven jaricunata agllarca. Paicunami rupachina ofrendacunata* rurarca. Shinallata Jehová Dioshuan amigo cashpa catingapaj ofrendacunataca* paiman cungapami torocunata sacrificarca.
6 Chai jipami Moisesca chaupi yahuartaca tazongunapi tandachirca. Cutin chaishuj chaupi yahuartaca altarpimi tsirapachirca.
7 Chai jipaca, leycunata escribishca librotami israelitacunamanga shinllita liirca. Chaita uyashca jipami israelitacunaca nirca: “Jehová Dios imata nishcata rurangapaca de acuerdomi capanchi y pai tucui imata nishcatapash cazupashunllami” nirca.
8 Shina nijpimi Moisesca israelitacunata* yahuarhuan tsirapachishpa cashna nirca: “Cai yahuarmi, Jehová Dios cangunahuan rurashca trato* legal cachun ayudan. Cai tratopimi canguna uyashca tucuilla shimicunata cazungapaj, cangunaca de acuerdo cashcata nircanguichi” nircami.
9 Shina nishca jipami Moisesca Aaronhuan, Nadab runaguhuan, Abihú shuti runaguhuan y Israelpi ñaupaman pushanajuj 70 jaricunahuanbash urcuman vichai rirca.
10 Chai urcupica israelitacunapa Taita Diospa podertami ricurca. Taita Dios sarujushca pushtuca, zafiro rumihuan rurashca pushtushnami carca. Limpio limpio cieloshnami brillajurca.
11 Taita Diosca Israelpi respetashca jaricunataca na imatapash rurarcachu. Paicunaca shuj muscuipishnami Taita Diostaca* ricurca. Y paicunaca micurca y ufiarcami.
12 Jehová Diosca Moisestaca nircami: “Ñuca maipi cashca urcuman vichai shamushpa chaipi shuyangui. Israelitacunata yachachingapami, ñuca escribishca leycunata charij tablalla rumicunataca canman cungapaj munani” nirca.
13 Chaita uyashpami Moisesca paita ayudajuj Josué runaguhuan urcuman vichai ri callarirca. Chai jipami, Moisesca Taita Diospa* urcuman vichai rishpa catirca.
14 Shinapash urcuman nara vichai rishpallatami, Moisesca Israelpi ñaupaman pushanajujcunataca nishcarca: “Ñucanchicuna tigramungacamanga caipi shuyanguichilla. Aaronbash, Hur shuti runagupash cangunahuanmi quidanajun. Imapash problema legalta pipash charishpaca paicunapa ayudatami mascana canguichi” nircami.
15 Chai jipami Moisesca urcuman vichai rirca. Fuyuca urcu uma enterotami tapajurca.
16 Jehová Diospa ninan punchapambaca Sinaí urcupimi cashpa catirca. Chai urcutaca 6 punllacamanmi fuyuca tapariajurca. Ña 7 punlla tucujpica, fuyumandami Taita Diosca Moisesta cayarca.
17 Jehová Diospa ninan punchapambataca urcu umapi ushashcata rupajuj ninatashnami israelitacunaca ricunajurca.
18 Moisesca fuyu chaupimanmi yaicurca. Chai jipami urcumanga vichai rirca. Chai urcupica 40 punllacunata y 40 tutacunatami carca.
Notacuna
^ O “ofrenda quemada”. Glosariopi “ofrenda quemada” shimita ricupangui.
^ O “ofrenda de paz”. Glosariopi “ofrenda de paz” shimita ricupangui.
^ Moisesca Israelpi ñaupaman pushanajuj jaricunapa jahuapimi yahuartaca tsirapachishcanga.
^ O “pacto”.
^ O “Dios verdadero”. Glosariopi “Dios verdadero” shimita ricupangui.
^ O “Dios verdadero”. Glosariopi “Dios verdadero” shimita ricupangui.