1 Corintios 12:1-31

  • Taita Diospa espíritu santo carashca shuj shuj ruraicuna (1-11)

  • Cuerpoca shujlla cashpapash ashtaca partecunatami charin (12-31)

12  Huauquicuna, Taita Diospa espíritu santo ayudajpi imacunatalla rurai ushashcata ali yachachunmi munapani. 2  Quiquingunaca yachapanguichimi, Taita Diosta nara rijsishpaca, parlaitapash na ushaj santocunatami adoran caparcanguichi y paicuna ima munashcatami ruran caparcanguichi. 3  Ashtahuanbash aliguta intindichunmi munapani, Taita Diospa espíritu santo ayudajpi parlajcunaca, “Jesusca nali runami can” nishpaca na parlanllu. Shinallata Taita Diospa espíritu santo ayudajpillami, maijan cashpapash “Jesusca Señormi can” nita ushan. 4  Taita Diospa espíritu santo carashcamandami, shuj shuj ruraicuna tian. 5  Taita Diosta sirvinapica shuj shuj ruraicunami tian. Pero shujlla Señor Jesusmi tian. 6  Taita Diospa espíritu santomi gentecunataca shuj shuj ruraicunata rurachin. Pero shujlla Taita Diosmi tian. Paimi cai tucuilla cosascunata rurachunga gulpicunata ayudan. 7  Shinapash Taita Diospa espíritu santo cada unota ayudajujtaca ricunallami can. Taita Diosca shuj gentecunata beneficiachunmi, espíritu santota cun. 8  Taita Diospa espíritu santomi shujcunamanga alipacha yachajushca shimicunahuan parlana ushaita caran. Cutin chaishujcunamanga, shujcuna na yachai ushashca cosascunata parlana* ushaitami caran. 9  Cutin shujcunamanga chai espíritu santollatami feta* charina ushaita caran. Chai único espíritu santollatami shujcunamanga jambina ushaita caran. 10  Shujcunamanga milagrocunata rurana ushaitami caran. Chaishujcunamanga Taita Diospa villashcacunata villana ushaitami caran. Cutin shujcunamanga, yachachishca yuyaicuna Taita Diosmanda shamujta o na shamujta intindina ushaitami caran. Cutin chaishujcunamanga shuj shuj idiomacunapi parlana ushaitami caran. Y shujcunamanga, shuj shuj idiomacunata traducina ushaitami caran. 11  Tucui caicunata rurana ushaitaca Taita Diospa espíritu santollatami caran. Taita Diosca pai munashcashnami cada unoman shuj shuj ruraicunata rurana ushaita caran. 12  Porque imashinami cuerpoca shujlla cashpapash ashtaca partecunata charin y chai tucui partecuna ashtacacuna cashpapash shujlla cuerpo tucun, shinallatami Cristopash can. 13  Porque tucuicunami judiocuna cashpa, griegocuna* cashpa, esclavocuna cashpa o na esclavocuna cashpapash shujlla cuerposhna tucungapaj Taita Diospa shujlla espíritu santohuan bautizai tucurcanchi. Tucuicunallatami chai espíritu santota chasquiparcanchi. 14  Cuerpoca na shujlla parteta charinllu, sino ashtaca partecunatami charin. 15  Si chaquica ninman, “como na maqui cani, shinaca na cuerpopa partechu cani” nishpa. Chaquica ¿shina nishcamandallachu ñana cuerpopa parte can? 16  Si rinrica ninman, “como na ñavi cani, shinaca na cuerpopa partechu cani” nishpa. Rinrica ¿shina nishcamandallachu ñana cuerpopa parte can? 17  Si tucuilla cuerpo ñavi cajpica ¿imahuanda uyaita ushanchiman? Si tucuilla cuerpo rinri cajpica ¿imahuanda mutijita ushanchiman? 18  Pero Taita Diosca cuerpopa cada partetami pai munashca pushtupi churarca. 19  Si cuerpopa tucuilla partecuna lo mismo cajpica cuerpoca ¿imashinashi canman? 20  Cuerpopi tauca partecuna tiajpipash, cuerpoca shujllami can. 21  Ñavica na maquitaca nita ushanllu “candaca na minishtinichu” nishpa. Ni umapash na chaquitaca nita ushanllu “candaca na minishtinichu” nishpa. 22  Ashtahuangarin, cuerpopa huaquin partecuna na minishtirinashnalla cashpapash minishtirishcacunami can. 23  Ñucanchi cuerpopi na yapa importantechu can yashca partecunataca aligutami cuidanchi. Shinami ñucanchi cuerpopi pinganaishnalla caj partecunataca aliguta cuidanchi. 24  Cutin ñucanchi cuerpopi ashtahuan juyailla partecunaca na imatapash ashtahuan minishtinllu. Shinapash Taita Diosca ñucanchi cuerpopi chaishuj partecunashna na juyailla partecunatami ashtahuan importanteta rurarca. 25  Cuerpopa partecuna ama separarishca cachun y cada parte caishujmanda chaishujmanda preocuparichunmi shina rurarca. 26  Cuerpopa shuj parte sufrijpica, tucuilla chaishuj partecunapashmi paihuan igual sufrin. Y si cuerpopa shuj parte alipi churai tucujpica, tucuilla chaishuj partecunapashmi paihuan cushijun. 27  Shinallatami quiquingunapash Cristopa cuerposhna capanguichi. Y quiquingunaca cada unomi paipa cuerpopa shuj parteshna capanguichi. 28  Taita Diosca cada unotami congregacionbica cashna ordenbi churashca, primeroca apostolcunata, segundoca profetacunata* terceroca yachachijcunata, chai jipaca milagrocunata rurajcunata, chaipa jipaca jambina ushaita charijcunata, chai jipaca shujcunata ayudajcunata, chaipa jipaca ñaupaman pushana ushaita charijcunata, y chai jipaca shuj shuj idiomacunata parlajcunata. 29  ¿No cierto que na tucuicuna apostolcuna can y na tucuicuna profetacuna can y na tucuicuna yachachijcuna can y na tucuicuna milagrocunata ruran? 30  ¿No cierto que na tucuicuna jambina ushaita charin y na tucuicuna shuj shuj idiomacunapi parlaita ushan y na tucuicuna traductorcuna can? 31  Shinaca, ashtahuan jatun bendiciongunata chasquingapaj esforzarishpa catipaichi.* Pero cunanga shuj ashtahuan ali ñandami rijsichigripani.

Notacuna

Griego shimipica “conocimientohuan parlana” nijunmi.
Caipica “tucui shunguhuan crimanda jatun jarcaicunata mishai ushanatami” shina nijun.
Caipica “griego shimita parlaj na judiocunamandami” parlajun.
Glosariopi “profeta” shimita ricupangui.
O “tucui shunguhuan esforzaripaichi”.