Josué 2:1-24

  • Josueca Jericó llactata pacalla chapachunmi ishcai jaricunata cachan (1-3)

  • Rahab huarmiguca pacalla chapangapaj rishca jaricunatami pacajuchin (4-7)

  • Rahab huarmigumanmi shuj juramentota ruran (8-21a)

    • Shuj puca puca cabiatami como señal huarcuchin (18)

  • Pacalla chapachun cachashca jaricunaca Josuepamanmi rin (21b-24)

2  Chai jipaca Sitim pushtupi cashpami, Nun shuti runapa churi Josueca Canaán alpacunata pacalla chapachun ishcai jaricunata cacharca. Paicunataca cashna nishpami cacharca: “Canaán alpacunata chapagrichi. Pero ashtahuanbachaca Jericó llactata chapagringuichi” nircami. Paicunaca Rahab shuti prostituta huarmipa huasiman chayashpami chaipi quidarca. 2  Jericó llactapa reymanga, cunan tutami cai llactata pacalla chapangapaj israelita jaricuna shamushca nishpami villanajurca. 3  Chaita uyashpami Jericó llactapa reyca Rahab huarmitaca cashna nichun mandarca: “Caiman shamushca canba huasipi quidanajuj jaricunata llujchi. Porque paicunaca llacta enterota pacalla chapangapami shamushca” nichunmi mandarca. 4  Pero Rahabca chai ishcai jaricunata pacashpami cashna nirca: “Ari, chai jaricunaca caiman shamurcami. Pero paicuna maimanda cajtapash na yacharcanichu. 5  Ña amsayajpi, llactapa pungucunatapash vichagrinajujpimi paicunaca rirca. Pero no sé maimanlla rircapash. Cunanda uchalla rishpaca pactanguichimi” nircami. 6  (Rahabca, pacalla chapangapaj rishca jaricunataca huasi terrazapi, lino caspi mundunbimi pacashcarca). 7  Rey cachashca jaricunaca Río Jordanman rina ñanda y shuj ñangunatapashmi mascangapaj rirca. Paicuna llujshijhuanmi llactamanda pungucunataca vicharca. 8  Pacalla chapangapaj rishca jaricuna nara puñujpillatami, Rahabca huasi terrazaman vitsarca. 9  Chaimi paicunataca cashna nirca: “Cai alpata Jehová Dios quiquingunaman cunata y cai llactapi gentecunapash quiquingunata manllanajushcataca alimi yachani. Cai llactapi tucui gentecunami quiquinguna shamunata yachashpa ninandapacha manllanajun. 10  Porque ñucanchica quiquinguna Egipto llactamanda llujshijpi Jehová Dios quiquingunapa ñaupapi Mar Rojopa yacucunata chaquichishcataca uyashcanchimi. Shinallata Río Jordán chaishuj ladopi* amorreo gentecunapa Sehón y Og shuti reycunata huañuchishcatapash* uyashcanchimi. 11  Quiquingunamanda uyashpaca ninandami manllarircanchi.* Caipica quiquingunahuan macanajungapaca tucuicunami ninanda manllanajun. Porque quiquingunapa Jehová Diosca jahua cielopipash y cai alpapipash Taita Diosmi can. 12  Shinaca por favor, Jehová Diospa shutipi jurahuaichi, imashinami ñuca quiquingunata ayudarcani* shinallatami quiquingunapash ñuca familiata ayudagripanguichi.* Shinaca caita pactachinataca garantizashpa* saquihuapaichi. 13  Ñuca taitata, ñuca mamata, ñuca turicunata, ñuca ñañacunata y paicunahuan causanajujcunatapash perdonashpa, huañuimanda salvapanguichi”* nircami. 14  Chaimi pacalla chapangapaj rishca jaricunaca cashna nirca: “Cangunamanda huañuna cajpipash huañushunllami.* Ñucanchicuna caiman imapa shamushcata pimanbash na villajpica, Jehová Dios cai alpata carajuj horasca cangunata ayudashunmi* y ñucanchi nishcatapash cumplishunmi” nirca. 15  Chai jipami Rahabca paipa huasi ventanapi shuj cabiata huarcuchishpa paicunataca uriajuchirca. Porque paipa huasica llacta pirca jahuapipachami carca. 16  Rahabca paicunataca cashnami nirca: “Quiquingunata japingapaj munaj runacuna ama tarichunga urcucunaman rishpa quimsa punllata chaipi pacajunguichi. Paicuna ña tigramujpica, ñanda japishpa ringuichilla” nircami. 17  Chaimi chai jaricunaca cashna nirca: “Ñucanchica can ñucanchita imata rurachun jurachishcataca, can caita rurajpillami cumplishun. 18  Cai alpaman ñucanchi yaicunajuj horasca ñucanchita uriajuchishca ventanapimi, cai puca puca cabiata huarcuchina cangui. Shinallata cai huasi ucupimi canba taitahuan, mamahuan, canba turiñañacunahuan y canba taitapa gulpi familiahuan tandanajuna canguichi. 19  Pero si pipash cai huasi ucumanda llujshishpa huañujpica, paipa culpallatami canga.* Y ñucanchica ima culpatapash na charishunllu. Pero si pipash canhuan cai huasi ucupi cashpata imapash pasajpica,* ñucanchimi paipa huañuimandaca culpable cashun. 20  Ñucanchi cai llactaman imapa shamushcata pimanbash villajpica ñucanchita jurachishcataca na cumplishunllu” nircami. 21  Shina ninajujpimi Rahabca “quiquinguna nishcashnami rurasha” nirca. Jipamanga Rahab paicunamanda dispidirijpimi paicunaca ñanda japishpa rircalla. Chai jipami Rahabca puca puca cabiata japishpa ventanapi huarcurca. 22  Chaimi chai jaricunaca, paicunata mascangapaj rishca runacuna tigramungacaman urcucunapi quimsa punllata pacajushpa quidarca. Chai runacunaca tucuilla ñangunapi mascashpapash chai jaricunataca na tarircachu. 23  Chai jipaca ishcandi jaricunaca urcucunamanda uriajushpami Río Jordandaca yalirca. Shinami Nun shuti runapa churi Josuepaman rishpa paicunata ima pasashcata tucuita villarca. 24  Chaimi paicunaca Josuetaca cashna nirca: “Jehová Diosca ñucanchimanmi cai tucuilla alpacunataca cushca. Ashtahuangarin chai llactamanda gentecunaca ñucanchitaca ninandami manllanajun” nircami.

Notacuna

Caipica indi llujshimuj ladomandami parlajun.
O “tucuchitapacha tucuchishcatapash”.
Hebreo shimipica “ñucanchi shunguca yacuyarca” nijunmi.
O “amor leal”.
O “amor leal”.
O “shuj señalta”.
O “ñucanchi almacunata salvapanguichi”. Glosariopi “alma” shimita ricupangui.
O “Ñucanchi almacunaca cangunamanda huañunga”. Glosariopi “alma” shimita ricupangui.
O “amor leal”.
Hebreo shimipica “paipa yahuarca paipa uma jahuapillatami canga” nijunmi.
O “cajpita pipash llaquichijpica”.