Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

TEMA 39

‘Na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna’

‘Na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna’

“Pipash na cuentai ushanalla, ashtaca gentecunata ñapash ricurcani. [...] Paicunami, mandangapaj tiarinapi tiajujpaj ñaupajpi, Llamapaj ñaupajpipash shayanajurca” (APOC. 7:9).

CÁNTICO 60 Villachishpami gentecuna salvarichun ayudanchi

CAITAMI YACHAJUPASHUN *

1. Apóstol Juanga ¿imashinata causajurca?

CASI huata 95​pimi apóstol Juanga Patmos shuti islapi prezo carca. Chai punllacunapica Jesuspa apostolcunamandaca apóstol Juanllami causajurcara. Paica ña rucugupachami carca (Apoc. 1:9). Pandata yachachijcuna congregaciongunapi pandachinajujtaca apóstol Juanga alimi yacharca. Jesusta ali catijcunaca asha ashami tucurijurca (Jud. 4; Apoc. 2:15, 20; 3:1, 17).

Apóstol Juanga muscuipishnami pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunaca yurajta churajushca ramostapash chaririaj shayanajujta ricun. (Párrafo 2ta ricupangui).

2. Apocalipsis 7:9-14​pi nishca shinaca ¿imatata apóstol Juanga muscuipishna ricurca? (Callari paginapi fotota ricupangui).

2 Apóstol Juan cai llaquicunahuan cajpimi, Taita Diosca shuj muscuipishna jipa punllacunapi ima pasanata ricuchirca. Huaquin angelcuna, Taita Diosta huaquin sirvijcunata sellangacaman cai alpapi tiaj chuscundi manñacunapi huaira ama shamuchun jarcashpa shayanajujtami apóstol Juanga ricurca (Apoc. 7:1-3). Taita Diosta huaquin sirvijcunaca 144 mil ungido huauquipanicunami can. Paicunami Jesushuan cielomanda mandanajunga (Luc. 12:32; Apoc. 7:4). Apóstol Juanga caitapashmi ricurca: “Pipash na cuentai ushanalla, ashtaca gentecunata ñapash ricurcani. Paicunaca, cai pachapi tiaj tucui llactacunamanda, aillupuracunamanda, gentepuracunamanda, shuj shuj shimita parlajcunamandapash shamushcami carca. Paicunami, mandangapaj tiarinapi tiajujpaj ñaupajpi, Llamapaj ñaupajpipash shayanajurca” nishpa (Apocalipsis 7:9-14, liingui). Jipa punllacunapi tauca gentecuna Jehová Diosta sirvigrinajujta ricushpaca ninandami apóstol Juanga cushijushcanga.

3. a) ¿Imamandata apóstol Juan muscuipishna ricushcaca Jehovapi ashtahuan crichun ayudan? b) Cai temapica ¿imatata yachajupashun?

3 Muscuipishna pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunata ricuimandaca apóstol Juanga ashtahuanmi Jehová Diospi crishcanga. Cai shimicuna cunanbi pactarijujpimi ñucanchicunapash ashtahuan Jehová Diospi cripanchi. Cai punllacunapimi ashtaca ashtaca gentecuna Jehová Diospa organizacionman quimirijta ricupashcanchi. Paicunaca ‘ninan manllanai llaqui punllacunapipash’ aguantashpa paraíso alpagupi para siempre causangapami munan. Cai temapica ‘pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna’ picuna cashcata cuenta japichun, cai 80 yali huatacunapi imashina Jehová Dios ayudashcatami yachajupashun. Shinallata pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna: 1) ashtaca ashtacacuna cashcata, 2) cai muyundi alpamanda shuj shuj ladocunamanda cashcatami yachajupashun. Cai yuyaicunami cai alpapi para siempre causangapaj munajcunataca ashtahuan Jehovapi crishpa catichun ayudanga.

‘PIPASH NA CUENTAI USHANALLA ASHTACA GENTECUNACA’ ¿MAIPITA CAUSANGA?

4. a) Jesusta catinchi nij tucushca religiongunaca ¿ima pandacunatata yachachin? b)Bibliamanda yachajujcunaca ¿imatata ali intindishcarca?

4 Taita Diosta cazuj gentecuna cai alpapi para siempre causanataca Jesusta catinchi nij tucushca religiongunaca na yachachinllu (2 Cor. 4:3, 4). Casi tucui religiongunami ali gentecuna huañushpaca cielomanmi ringa nishpa yachachin. Cutin 1879 huatamanda, La Atalaya revistata llujchij Bibliamanda yachajujcunaca * shujtami ña yachachin carca. Bibliamanda yachajujcunaca paita cazujcuna cai alpapi causachun, cai alpata Taita Dios shuj paraíso alpaguman tigrachinatami intindishcarca. Chaita intindishpapash picuna ciertopacha Taita Diosta cazujcuna cashcataca nara ali intindinllu carca (Mat. 6:10).

5. Bibliamanda yachajujcunaca ¿imatata intindirca?

5 Shinallata Bibliamanda yachajujcunaca, huaquin gentecuna Jesushuan cielopi mandangapaj ‘cai pachamanda [randishcacuna, NM]’ canatami intindirca (Apoc. 14:3). Cieloman 144 mil rigrijujcunaca, Taita Diostami tucui shunguhuan cai alpapi sirvishca carca. Shinapash ¿picunata ‘pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna’ can?

6. ‘Pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunamandaca’ ¿imatata Bibliamanda yachajujcunaca crin carca?

6 Apóstol Juanga pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna ‘Mandajpa ñaupajpi, Llamapaj [o Jesuspa] ñaupajpipash’ shayanajujtami ricurca (Apoc. 7:9). Cai shimicunata ricushpami Bibliamanda yachajujcunaca, ‘pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunapash’ 144 mil gentecunashna cieloman rinata intindirca. Shinapash cai ishcandi grupocuna cieloman rina cajpica ¿imashpata shicanguna carca? Bibliamanda yachajujcunaca, ‘pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna’ cai alpapi cashpaca Taita Diosta na tucui shunguhuan crijcuna cashcatami pensan carca. Bibliapa mandashcacunata cazunshnalla ricurishpapash, Jesusta catinchi nij tucushca religiongunapa costumbrecunata rurashpami catinajurcara. Caicunata ricushpami Bibliamanda yachajujcunaca ‘pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunaca’ Jesushuan mandaitaca na ushangachu nishpa pensarirca. Taita Diosta na tucui shunguhuan sirvimandami paicunaca ‘mandangapaj tiarinapi tiajujpa ñaupajpi’ cashpapash na mandaita ushana carca.

7. a) Jesús mil huatacunata mandajujpica ¿picuna cai alpapi causanatata Bibliamanda yachajujcunaca crin carca? b) Jesús cai alpaman nara shamujpillata causashca gentecunamandaca ¿imatata Bibliamanda yachajujcunaca crin carca?

7 Bibliamanda yachajujcunaca, ‘pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna’, 144 mil huauquipanicunapash cieloman rina cashcatami crin carca. Shinallata Jesús mil huatacunata mandajujpi ashtaca millón gentecuna cai alpapi causashpa ashtaca bendiciongunata chasquina cashcatami crin carca. Ashtahuanbash, Jesus mil huatacunata nara mandai callarijpica cai ashtaca millón gentecunaca Jehová Diostaca nara sirvishcangachu, Jesús ña mil huatacunata mandajujpimi chai gentecunaca Jehová Diosmanda yachajunga nishpami crin carca. Chai jipa Taita Diosta cazujcunaca cai alpapi para siempre causaiguta chasquinata, cutin na cazujcunaca tucuchi tucuna cashcatami Bibliamanda yachajujcunaca crin carca. Ashtahuanbash, Jesús mil huatacunata mandajuj tiempopi ‘cati mandajcuna’ tucunapurapica Jesús cai alpaman nara shamujpillata punda tiempopi Diosta sirvijcuna causarishpa, paicunapash ‘cati mandajcuna’ tucuna cashcatami crin carca. Jesús ña mil huatacunata mandaita tucuchijujpica, chai ‘cati mandajcunapuramanda’ huaquingunaca jahua cielopi causana bendicionda chasquina cashcatapasmi Bibliamanda yachajujcunaca crin carca (Sal. 45:16).

8. Bibliamanda yachajujcunaca ¿maijan quimsa grupocuna tiashcatata crin carca?

8 Bibliamanda yachajujcunaca quimsa grupocuna tiashcatami crin carca: 1) Jesushuan cielopi mandangapaj 144.000 gentecuna; 2) Jehovata na tucui shunguhuan sirvishca ‘mandangapaj tiarinapi tiajujpa ñaupajpi’ pipash na cuentai ushanalla gentecuna, y 3) Jesús mil huatacunata mandajujpi, cai alpapi Jehová Diosmanda yachajuj ashtaca millón gentecuna. * Shinapash tiempohuanga cai temacunamanda ashtahuan ali intindichunmi Jehová Diosca paipa sirvijcunata ayudarca (Prov. 4:18).

BIBLIATA ASHTAHUAN INTINDINACA ‘PUNLLAYAMUJUJ MICHASHNAMI’ CAN

Jatun tandanajui punllapica cai alpapi causangapaj munajcunaca 1935 huatapimi bautizarirca. (Párrafo 9ta ricupangui).

9. a) ‘Na cuentai ushanalla ashtaca gentecunaca’ ¿imatata huata 1935​pica intindirca? b) Apocalipsis 7:9​pi nishca yuyaica ¿imamandata ashtahuan intindirinalla can?

9 Huata 1935​pimi testigo de Jehovacunaca, apóstol Juan muscuipishna ricushca ‘pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna’ picunapacha cashcata intindirca. ‘Mandajpa ñaupajpi, Llamapaj [o Jesuspa] ñaupajpipash shayanajungapaca’ cieloman rinaca na minishtirishca cashcatami ali intindirca. Cai alpapi causagrijcunaca Jehová Dioslla mandana derechota charishcata cazushpaca ‘mandangapaj tiarinapi tiajujpaj ñaupajpishna’ cashcatami ricuchin (Is. 66:1). Shinallata ‘Llamapaj [o Jesuspa] ñaupajpishna shayanajungapaca’ Jesús ñucanchimanda huañushcapimi crina can. Cai yuyaitallatami Mateo 25:31, 32​pipash intindichijun. Chaipica ninmi Jesuspa ñaupajpi “tucui llactacunapi causajcuna tandanajumunga” nishpa. Nalita rurajcunapashmi chaipica tandanajumunga. Cai tucui llactacunapi causajcuna nishpaca cai alpapi causajcunamandami parlanajupanchi. Huata 1935​pimi testigo de Jehovacunaca ‘pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunaca’ na cieloman rina cashcata ali intindirca. Bibliapica maipipash na nijunllu paicuna cieloman rina cashcata. Chaipa randica cielopi para siempre causangapaca, 144 mil gentecunalla rinatami Bibliapica yachachin. Paicunami ‘cai pachapi causajcunataca tucuicunata’ Jesushuan mandanajunga (Apoc. 5:10).

10. Jesús nara mil huatacunata mandajujpillata ¿imamandata ‘pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunaca’ Jehovapa mandashcacunata pactachina can?

10 Huata 1935mandami apóstol Juan muscuipishna pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna picuna cashcataca intindipashcanchi. Paicunami cai alpapi para siempre causangapaj munaj huauquipanicuna can. Ninan manllanayai llaqui punllacunapi, ‘tucui llaquicunamanda quishpiringapaj’ munashpaca, Jehová Diospa mandashcacunatami pactachina can. Jesús nara mil huatacunata mandajujpillatami Jehová Diospi crishcatapash ricuchinapacha can (Luc. 21:34-36).

11. Huaquin Bibliamanda yachajujcunaca ¿imatata crin carca?

11 Imashinami párrafo 7​pi ricuparcanchi, huaquin Bibliamanda yachajujcunaca Jesús mil huatacunata mandajushca jipami Taita Diosta tucui shunguhuan huaquin sirvijcunaca jahua cieloman rigrin nishpa crin carca. Paicunaca ¿imashpata shina crin carca? Chai yuyaimandaca La Atalaya de 15 de febrero de 1913 huata revistapimi llujshirca. Huaquingunaca cashnami yuyan carca: ¿Imashpata na tucuita cazujcunara jahua cieloman rigrin? ¿Imashpata punda tiempopi Taita Diosta tucui shunguhuan sirvijcunaca cai alpapi quedagrin? nishpa. ¿Imamandata shina pandacunata yuyan carca? 1) Pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna jahua cieloman rinata crishcamanda, 2) Pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna Taita Diosta na tucui shunguhuan sirvijcuna cashcata crishcamanda.

12, 13. Ungidocunapash, pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunapash ¿imatata yarina can?

12 Testigo de Jehovacunaca huata 1935mandami ‘pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunaca’ Armagedonmanda salvarij gentecuna cashcata intindipashcanchi. Chaitami apóstol Juanga shuj muscuipishna ricushca carca. Paicunamanda Bibliapi parlashpaca cashnami nin: ‘Ninan manllanai llaqui punllacunapica’ “Paicunaca, cashna nishpami ninanda caparinajurca: ‘Quishpichinaca, mandangapaj tiarinapi tiajuj ñucanchi Taita Diospaj, maltun Llamapajpashmi’ ninajurcami” nishpa (Apoc. 7:10, 14). Shinallata Bibliapica yachachinmi jahua cielopi causachi tucushcacunaca “ashtahuan juyaillagutapacha caramushca” canga nishpa. Paicunaca punda tiempopi Jehovata sirvijcunahuanga na igual cagrijurcachu (Heb. 11:40). Caita ali intindinami cai alpapi causangapaj munajcunataca, Jehovata shuj gentecuna sirvichun ayudana cashcata yachajurca.

13 Shinaca pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunaca cai alpapi causanata yachashpaca cushillami sintirin. Shinaca picuna jahua cieloman rinata o cai alpapi causanataca Jehová Diosllami agllaita ushan. Shinapash ungidocuna cashpa o pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna cashpapash Jehová Dios paipa churi Jesusta ñucanchimanda huañuchun cachamushcamandalla para siempre causaiguta chari ushashcatami yachan (Rom. 3:24).

NA CUENTAI USHANALLA ASHTACA GENTECUNA

14. Huata 1935​pi pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna tianata yachashpaca ¿imatata tapurinajurca?

14 Pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna picuna cashcataca 1935 huatapimi ali intindirca. Shinapash taucacunaca cashnami tapurinajurca, cai alpapi causana munaita charij ashtaca ashtaca huauquipanicuna tandanajushca caita ushangacha nishpa. Por ejemplo, Ronald Parkin huauqui 12 huatacunata charijpimi ‘pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna’ picuna cashcata yachaj chayarca. Chai tiempopica mundo enteropimi casi 56 mil publicadorcuna tiarca. Taucacunaca ungido huauquipanicunami carca. Chaimi pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunaca na miranashna ricurijurca.

15. Pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna imashina mirashcata parlapai.

15 Tauca huatacunatami shuj shuj llactacunaman misionero huauquipanicunata cacharca. Chaimi ashtaca ashtaca testigo de Jehovacuna mirashpa catirca. 1968 huatapica La verdad que lleva a vida eterna nishca librohuanmi gentecunamanga Bibliamanda yachachi callarirca. Bibliamanda fácil intindirinalla cajpimi tucui shunguhuan yachajungapaj munaj gentecunaca, chuscu huatacunapilla 500 mil yali gentecuna testigo de Jehová tucurca. Cutin millón yali gentecunaca América Latina llactacunapi, shuj shuj llactacunapipash iglesia católica pandacunata yachachinajushcata cuenta japishpami testigo de Jehová tucungapaj bautizarirca. Shinallata Europa oriental llactapi, África huaquin llactacunapipash ña villachichun saquijpimi ashtaca gentecunaca testigo de Jehovacuna tucurca (Is. 60:22). Cai último huatacunapica Jehová Diospa organizacionga publicaciongunata, videocunata, librocunata rurashpami Bibliamanda gentecuna ali intindichun chai publicaciongunataca llujchishca. Cunanbica ‘pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunaca’ ocho millón yali gentecunami can.

SHUJ SHUJ LLACTACUNAMANDA SHUJ SHUJ IDIOMACUNAMANDA

16. Pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunataca ¿maimandata tandachirca?

16 Apóstol Juanba muscuipica cashna cashcatami ricurca. Paica ninmi: “Pipash na cuentai ushanalla, ashtaca gentecunata ñapash ricurcani. Paicunaca, cai pachapi tiaj tucui llactacunamanda, aillupuracunamanda, gentepuracunamanda, shuj shuj shimita parlajcunamandapash shamushcami carca” nishpa. Shinallatami profeta Zacariaspash nishca carca. Paica cashnami escribirca: “Chai punllacunapica, cashnami tucunga: Shuj llactacunamanda shuj shuj rimaita rimaj chunga runacunami, Judá llactamanda runapaj jahualla churajushcapi charirishpa, cashna ninajunga: ‘Ñucanchipashmi, cangunahuan ringapaj munapanchi. Taita Diosca, cangunahuan cajtami yachapanchi’ ninajungami” nishpa (Zac. 8:23).

17. Tucui ladomanda gentecuna Bibliamanda yachajuchunga ¿imatata ruranajupanchi?

17 Ashtaca ashtaca gentecuna tandanajuchunga, testigo de Jehovacunaca shuj shuj idiomacunapi Bibliamanda ali villaigucunata villachina cashcataca alimi yachapanchi. Chaimi 130 yali huatacunata Bibliamanda publicaciongunata traducinajupanchi. Cunanbicarin 900 yali idiomacunapimi traducinajupanchi. Chaicunata ricushpami ashtaca ashtaca gentecunata Jehová Dios cunanbi tandachijushcata ricupanchi. Tucui tucui gentecunami paicunapa propio shimipi Bibliamanda yachajushpa shujlla familiashna tucushpa Jehová Diosta sirvinajupanchi. Testigocunata ¿imashinata rijsi ushapanchi? Ali villaigucunata shuj gentecunaman villachimandami testigocunataca rijsi ushapanchi. Chaita ricushpaca ¿nachu ñucanchi fepash shinlli tucushca? (Mat. 24:14; Juan 13:35).

APÓSTOL JUANBA MUSCUIMANDACA ¿IMATATA YACHAJUPANCHI?

18. a) ¿Imashinata Isaías 46:10, 11​pi shimicuna pactarijujtaca ricupanchi? b) Cai alpapi causangapaj quedajcunaca ¿imashpata na llaquillacuna can?

18 Apóstol Juan muscuipishna ricushcata cunanbi Jehová Dios pactarijushcata ricushpaca ninandami cushijupanchi (Isaías 46:10, 11, liingui). Pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunaca cai alpapi causanata yachashpaca ninandami cushijun. Cutin ungido huauquipanicuna jahua cielopi causanata yachashpapash paicunaca na envidiashpa ricunajunllu. Shinallata Bibliapica ninmi, punda tiempopi Jehovata tucui shunguhuan sirvij jaricuna, huarmicunapash Jehovapa espíritu santo ayudajpimi imatapash rurarca nishpa. Shinapash paicunaca 144 mil ungidocunaca na carcachu. Shinallata Bautizaj Juan, rey Davidpash na ungidocunachu carca (Mat. 11:11; Hech. 2:34). Paicunapash, shujcunapashmi cai alpapi causachi tucunga. Paicunaca, pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunahuanmi Jehová Diostalla sirvishpa, Jehovalla mandana derechota charin ninajunga.

19. Cai alpapi causana cashpa, jahua cielopi causana cashpapash ¿imatata rurashpa catina capanchi?

19 Jehová Diosca tucui llactamanda ashtaca ashtaca gentecunatami paita sirvichun agllashca. Shinaca cai alpapi causana cashpa, jahua cielopi causana cashpapash pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna mirashpa catichunmi villachishpa catina capanchi (Juan 10:16). Jehová Diosca ñallapachami ninan manllanai llaqui punllacunata apamunga. Chaipimi gentecunata sufrichij gobiernocunata, shuj shuj religiongunatapash tucuchishpa saquinga. Chai jipaca pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunaca cai alpapica tucuicunami para siempre Jehovatalla sirvinajunga (Apoc. 7:14).

CÁNTICO 139 Paraíso Alpaguta yaria causashunchi

^ par. 5 Cai temapica apóstol Juan shuj muscuipishna ricushca ‘pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna’ imashina mirana cashcatami yachajupashun. Cai temaca cai alpapi para siempre causangapaj munaj huauquipanicuna ashtahuan crishpa catichunmi ayudanga.

^ par. 4 Testigo de Jehovacunatami chai tiempopica Bibliamanda yachajujcuna nishpa rijsin carca.