Hechos 4:1-37

4  Chaynu Pedrowan Juan llapa nunacunäta “Jesus wañuśhanpi śhalcämuśhañam” niyaptinmi sasirdüticunaca, Diospa chuya wasinpa täpänincunap puydïnincunaca, saduseo caśhtacunaca sumä rabyaśha-cama paćhcälälimula  ——.  Jinalculmi pasachiculcäla carsilman. Tardi cayaptinñatacmi chay wälacama wićhaycullalña caćhaycälälila.  Chay uyalïcunäpïñatacmi ichá Jesusman achca chalapaculcäla. Chaymi chay chalapacücunäwan’a picha walangamanña wayapanllanlä milälälila.  Chay wälam lluy juntunacälälin chay Jerusalenćhu cä llapa puydïnincuna, prinsipal yaśhacuna, Moisespa camachicuyninta yaćhachicücunapis,  sasirdüticunap mas puydïnin Anaspis, Caifaspis, Juanpis, Alejandropis, chaynütac chay caśhtancunäpis.  Chaynu llapan juntunacuyculmi Pedroctawan Juanta puśhachimula. Jinalculmi llapanpa ñawpäninman śhaycacaycachil tapucuyalcan: “¿Ima pudirwanmá? ¿Mayantá caćhamuśhulanqui caynu lulaycaćhacuyalcänayquipä?” nil.  Niptinmi Pedro Diospa Ispiritunpa lluy munayninćhu cayal: “Malcap puydïnin taytacuna, Israelpa prinsipal yaśhancuna:  ¿Imapïtá amcuna tapucayalcämanqui cay wishtu nunawan allinta lulaycuptí mana allin lulayä-yupayta? 10  Rasunpa imanuypa sänaśhanta yaćhayta munal’a yaćhapäcuy llapayquipis, jinantin Israelcunäpis cayta: Nazaret Jesus Salbacücäpa munayninwanmá cay wishtuca lluypa ñawinchicćhu śhalcula. Cay chacatapäcuśhayqui Jesustam quiquin Dios śhalcachimula. 11  Paypïmi Salmos librućhüpis limayan: ‘Wasi luläcuna, jalutacuśhayqui lumim mas allin puydï chaläninmanlä muyüñä’* nil. 12  “Salbamäninchic’a manamá juc canchu. Manam Tayta Diosninchic’a juctá ćhulalachu cay jinantin allpäman salbamänanchicpä” nila. 13  Chayćhu Pedrowan Juan cay-nilälla calpis cäninman-cama mana manchalil limayninwanmi, chay puydï nunacunäta upällachila. Jinaptinmi lluypis licapayllaman camälälisha: “Caycuná Jesuswanmi rasunpa capäcula” nila. 14  Chayćhu imacta ninanpä chay sänachishan nunapis cayaptinmi mana imamanpis artiyta atipapäculachu. 15  Mana atipaculculñatacmi Pedroctawan Juanta waśhaman yalalcachil, quiquin-pulalla ninaculcäla: 16  “Cay umricunäta ¿imanäśhunmi cay jinantin Jerusalen malcaca sumä jatun lulaśhanta licayalcaptin’a? 17  Caycunacta manaña cürricaćhayächinanpä lluy aminasaśhun Jesuspi uchucllapis cananpi manaña limalcapäcunanpä” nil. 18  Ninacalcälilmi caśhan ayaycul: “¡Yan’al-lätac chay Jesuspïta cananpi limalcuyalcanquiman yaćhayalcächinquiman!” nil aminasälälin. 19  Niptinmi Pedrowan Juan nila: “Má, canan nipämay. Amcunapïtá mayannintatan Diosninchic’a munanman: ¿amcunacta cäsunätachun ichá payta cäsunätachun? 20  Ya’acuná cay ñawïwan licapäcuśhäcätá, linlïwan uyalipäcuśhäcäpi’a manam shimí wićhacacüśha quïdanmanchu” nil. 21  Niptinmi: “¿Imanäśhunmá? Cay-chica nuna ñawinchicćhu cay tawa ćhunca watayu wishtu nunäta sänachishanpi lluypis Diosta alawaśhtin bïbayalcanmari” ninaculcul mastalä aminasälälin. Jinalcul mana imanaytapis atipacalcälilmi caćhaycälälila 22  ——. Aminasäläliptinmi Diosta mañaculcan 23  Chaynu caćhaycüluptin Pedrowan Juan chalapacü-masincunaman ćhaycälilmi chay prinsipal yaśhacunaca imacta nishantapis willapäcula. 24  Chayta uyalïlälilmi Diosta llapallan ruygaculcäla cay nil: “Sumä Munayniyu Taytay, anmi lluyta camalanqui, sïlüta allpäta lamarcäta llapa imapis cänintinta. 25  Ñatac sirbïniqui unay awilú Davidpa shiminpam Chuya Ispirituyqui limamula: ‘¿Ima cäñatan llapa malcapis cuntrayqui śhalcapämunanpä?¿Imañatan mana rasunninwan pinsaycul cuntrayqui yan’alpä lulapäcun? 26  Jinalcul llapa puydï mandacücuna, jinantin nasyuncunap mandacünincuna jucllachanacaycälil amtawan Śhuñacuśhayquitam cuntrapäcuśhunqui’* nil. 27  “Rasunpa cay malcäćhu Herodeswan Poncio Pilatowan Israelcunaca mana-Israelcunäwan jucllachanacaycälilmi Śhuñacuśhayqui Chuya Chuliqui Jesuspa cuntran śhalcapäcula. 28  Rasunpa cay lulaśhanwan’a unaypïña caycuna pasananpä nichishayquitamá lluy lulälälin. 29  Canan-ari Tayta Diosní, uyaliycuy aminasacuyninta. Jinal ya’a sirbïniquicunacta yanapaycälimay mana manchalil ampïta willaculcänäpä. 30  Jinaman’a Chuya Chuliqui Jesuspa pudirnin cayalcapti’a, munayta uycälimay ishyäcunacta sänaycälichinäpä, ñatac milagrucunacta lulaycälinäpäpis” nil. 31  Chaynu ruygaculcaptinmi chay juntuläśhan wasica śhaśhälun. Jinaptin chayćhu cäcunaca Chuya Ispiritup lluy munayninćhu licalïlälilmi cullucuycul Diospïta willaculcäla. Chalapacücunaca wäćhanacaycälin cänincunacta 32  Chayćhu puydï yaćhapacücunaca “Jesusmi rasunpa cawsamun” nil willaculcäla mana imactapis manchalillal. Lluy chalapacücunäñatacmi juc pinsaylla, lulaylla cawsapäcuptin llapa nunacunäpis istimapäcul, rispitapäcul allinpa licapäcula. Chalapacücunaca quiquillanpä mana chalat-chalatyayä capäculmi ima cänintapis lluy camachinacaycälila 33  ——. 34  Chay chalapacücuna-pulamari wasinta ütac ćhaclanta lanticulculpis illaycäta uycula puydï yaćhapacücunäman nisitäśhanpa lluymanpis camaycachinanpä. Jinaptinmi paycunaćhu nï juc wacchapis calachu 35  ——. 36  Chaynütam lulala José śhutiyu nunapis. Paymi lamar ćhawpićhu Chipre malcapi, Levïpa ayllun cala. Paytam puydï yaćhapacücunaca Bernabëwan śhutichapäcula. (Bernabé ninan’a “llaquipayniyu nuna” ninanmi.) 37  Paymi ćhaclanta lanticulcul lluy ćhaninta puydï yaćhapacücunäman uycula.

Licanayquipä

4.11 Sal 118.22
4.25-26 Sal 2.1-2