Lucas 23:1-56

23  Chayćhu lluy śhalcatityalcälilmi Roma nasyunta mandawshïnin Pilatoman Jesusta pasachiculcan. Paymi chay timpu Israel nasyuncäta gubirnäca cala.  Ćhaycälichilmi ñawpäninćhu nipäcula: “Cay nunam malcanchicta umacta uyäñä. Cay nunapïtá manash Puydïniqui Cesarman alcabälanchicta pägachwanchu. Jinaman malcanchicpa rasun Salbacü Mandacünincäläshi cacuyanpis” nil.  Niptinmi Pilato Jesusta tapula: “¿Chayurá amlächun Israelcunäpa sumä mandänincälä cacuyanquimanpis?” nil. Niptinmi: “Anmá niyanqui” nin.  Chaynu niptinmi chayćhu puydï sasirdüticunätawan lluy nunacunäta Pilato nila: “Cay nunällaćhu’a manamá ima faltactapis talïchu” nil.  Niptinmi mas-masta wañupacucuyalcan imapis lulananpi. Jinaśhtinmi: “Cay niyninwanmi llapa malcacunätapis umanta muyuyächin Galileacunapïta cay Judeacamalä” nicuyalcan.  Chaynu nipäcuptinmi Pilato tapula: “¿Chayurá cay wayapaca Galilea nunachun?” nil.  Niptinmi: “Aw-ari” nipäcula. Chaynu nïläliptinmi Galilea jatun malcap gubirnänin Herodesman chay üra puśhachila. Paymi chay muyuncuna Jerusalenćhütac cayäla.  Chayćhu Jesusta licalculmi Herodes alli-allicta cushicula: “Cay umrïtamá lisiyta munalá. Paypïtari llapa nunapis imacunacta lulaśhanpïpis limapäcun. Puntäćhüćha ima milagrullactapis lulaycachishä” nil.  Chaynu pinsaśhtin Jesusta imaymanacta tapuptinmi pay’a mana nï imactapis cuntistalachu. 10  Chayćhütacmi llapa puydï sasirdüticunäpis, camachicuyta yaćhachicücunäpis śhun’unpis timpucuyaptin cuntranpi limacuyalcäla. 11  Jinaptinmi Herodespis cachacucunäpis lluy burlapayninwan müdälächin mandacüpa müdanancunawan. Jinalculmi Pilatomanñatac cutïchimun. 12  Caynu pasachinacul pasachinacul caśhanpam chaypun Pilatowan Herodes allinpanacälälin puntactá ichanllanpalä licanacuyäśhanpi. Jesusta wañuchipäcunanpämi Pilato awnin Mt 27.15-26; Mc 15.6-15; Jn 18.38–19.16 13  Chaypïtam Pilato puydï sasirdüticunacta, jinantin malcap puydïnincunacta, ñatac jinantin malcäta juntüchimun. 14  Jinalculmi chayćhu nila: “Amcunam cay wayapacta ya’aman puśhapämulanqui ‘Cay malcanchictam jucnüta limapayäñä’ nilcul. Chaymari amcunap ñawquiqui tapulpis cay nipämäśhayquitanu’a mana talïchu. 15  Chaynütacćhá Herodespis mana ima juchactapis talil cutichimula. 16  Caynu mana imapis lulaśhan cayaptin’a allicta lawćhalcachil-ari caćhaycüśhä” nin. 17  Chaynu nila fistaćhu juc prïsucta caćhaycunanpä custumri captinmi. 18  Ñatac nunacunacá juc-yupayllam apalcaćhacuyalcan: “¡Chaytá wañuchipäcuy! ¡Barrabasta caćhaycuy!” nil. ( 19  Cay Barrabas gubirnup cuntran śhalcuculcul nunacta wañuchishanpïmi carsilćhu wićhaläla.) 20  Pilatoñatacmi Jesusta caćhaycuyta munala. Chaymi llapa nunacunäta yapapis caćhaycunanpä nila. 21  Nilcullaptinmi mas-masta lüyatityal apalcaćhacuyalcan: “¡Chacatäluy! ¡Chacatäluy!” nil. 22  Chaymi yapañatac Pilato nila: “Ñatac nipäcunayquipá ¿ima juchactatan cay nunaca luläla? Caynu curuśhćhu wañunanpänu’a manamá ima juchantapis talïchu. Chaymi ‘Alli-allicta waśhapis matäpä lawćhalcachil caćhaycuśhä’ niyá” nin. 23  Niptinmi llapa nunapis sumä-sumäña jicutäcuyalcan: “¡Chacatäluy!” nil. 24  Chaymi nunacunaca nishanta Pilato awnïlun. 25  Jinalmi chay gubirnup cuntran śhalcünin Barrabasta carsilcäpi wicapalcamul nunacuna munaśhanmannuy Pilato Jesusta ćhulaycula. Jesustam curuśhman chacatapäcun Mt 27.32-56; Mc 15.21-41; Jn 19.17-30 26  Chay chacatananpä yalacayächilmi Cirene malcayu Simonwan tincülun. Paymi cay Jerusalenman cutiycayämula. Chayćhümi cachacucunaca payta chalalcul munäta mana munäta śhawachipäcula Jesuspa apaśhan curuśhninta ipanta apananpä. 27  Chayćhümi nisyu-nisyu nunacunäwan lï walmicunäpis maquillantapis tällalcul-tällalcul Jesuspi wa’apäcula. 28  Chaynaptinmi Jesus paycunacta nin: “Jerusalen walmicuna, ama ya’api wa’apäcuychu; aśhwanpa quiquiquicunapi wawiquicunapi wa’aculcay. 29  Caypi śhamü timpucunaćhümi sumä-sumä llaqui ñacaycuna cacun’a. Chayćhümi mana wawiyücunaca ‘ima cushicuymi mana wawiyu cacuy’ nil nipäcun’a. 30  Chay muyuncunaćhümi manchacuypi ulucunätapis a’acunätapis ‘¡Pacaycallämay! ¡Ñitilpallämayñapis!’ nil nipäcun’a. 31  Canan caynu ya’a mana juchayu nunawanpis caynüta lulayalcal’a, amcunactá ¿imactaćh lulapäcuśhunqui?*” nil. 32  Chayćhu puśhayälatacmi ishcay suwacunacta Jesuswan cuscacta curuśhman chacatananpä. 33  Chay “Uma Tullu” nishanman ćhaycachilmi Jesusta lluy chacatälälin curuśhninman. Wicninman cayninmanñatacmi ishcay suwacunacta chacatälälila. 34  Chayćhümi Jesus nila: “Taytay, caycunapi pampachaycuy. Manamá yaćhanchu ima lulapäcuśhantapis” nil. Jinamanmi Jesuspa müdanancunacta aypunaculcänanpä lluy cachacucunaca chüsanaculcäla. 35  Chayćhu lluy nunacunaca anśhalayalcaptinmi puydïcunacá burlapapäcula: “Jucta salbätucunallanpächun bälin. Má, canan Aclaśhan Salbacüca rasunpa cayal’a quiquintari salbacuchun” nil. 36  Chaynütacmi cachacucunäpis burlapäcuyalcan ćhacćhä bïnucta upyachiyninwan. 37  Jinalmi nicuyalcan: “Am Israel nunacunap mandänin cayal’a, má, salbacuy-ari” nil. 38  Chaynu jinalculmi Israelcunap, Romacunap, Griegocunap limaynincunaćhu curuśhcäpa umanman cläbala “Caymi Israelcunäpa Mandäninca” nil niyäta. 39  Ñatac chay-lädunćhu jucnin suwañatacmi Jesusta ruydupayta allacuycun: “¡Am Diospi Salbacüca cayal’a, salbacuy-ari ya’acunactapis salbaycapämänayquipä!” nil. 40  Niptinmi juc suwäñatac piñapälun: “Wañuyca janayquićhüña cayaptinpis ¿manalächun Diosta manchacunqui? 41  Ya’anchic’a juchanchicpïmi caynu lulaśha cayanchic. Ñatac cay nunacá mana imapis lulaśhanpïmá” nil. 42  Nilculmi Jesusta nila: “Taytay, mandacü yaycul yalpalcallämanquimá. Amamá un’aycallämanquichu” nil. 43  Niptinmi: “Aw, canan-pacham am ya’awan cusca Diospa sumä-sumä caśhancäćhu canqui” nila. Jesusmi wañun 44  Chayćhu intica wañüluptinmi jinantin pachaca ćhawpi muyunpi aśhta tardi mishquipay üracama lluy tutapälun. Chayüratacmi Diospa chuya wasip jatun curtïnanpis ćhawpipi laćhyäla 45  ——. 46  Chayürallatacmi Jesuspis ayaycaćhaypa: “Taytay, cay almalläta maquiquimanmi ćhulaycamú” nila. Nilculmi pasacalpula. 47  Lluy caycuna pasäluptinmi täpäninca Diosta alawal: “Cay nunaca manaćhá juchayüchu” nila. 48  Chayćhüñatacmi llapa äśhalä nunacunaca sumä llaquisha-cama malcanta cutipäcula. 49  Jesusta lisïcunawan Galilea-lädupi liwshïnin walmicunäñatacmi ichá calullapi licapapäcula ima pasaśhantapis. Jesustam pampan Mt 27.57-61; Mc 15.42-47; Jn 19.38-42 50  Ñatac chayćhümi Judeap Arimatea malcanpi José śhutiyu wayapa cañä. Paymi Diospa nunannuy tuqui allin cawsayniyu Diospa gubirnun ćhämunanta alcaśhtin cala. Pay Cunsïjup jucnin puydïnin cayalpis manam awnilachu parti-masincuna lulaśhanta 51  ——. 52  Chaymi chayüra Pilatoman pasacula aya Jesusta curuśhcäpi julamunanpä. 53  Chaynu julalcachimulmi juc fïnunnin säbanaśh-niläcunawan ayäta lluy pitwïla. Jinalculmi a’aćhu muśhü ućhcüśha maćhayman chutaycula. 54  Caynu apura-apuraypa pasachila chay warda muyunpä alistaculcänanpä ji’acaycayämuptinmi. 55  Chay Galileapi liwshïnin walmicunañatacmi maycäćhu chutaläśhantapis licapapäcula. 56  Chayćhu licalcamulmi wasinta cuticalcämula: “Acuchun, pirfümicunacta lluy alistamuśhun ayäta pasaycunanchicpä” nil. Chaynu nilculmi Moisespa camachicuyninćhu nishan-yupaypis warda muyunćhu jamaculcäla walantincama.

Licanayquipä

23.31 Canan...lulapäcuśhunqui: Griego isquirbishancunaćhu’a “Birdi lantawan caynu lulayalcal’a chaquiwan’a imactañaćhá lulapäcun’a” niyanmi.