Kada pisinďa o Jan 7:1-52

7  Vaš oda, hoj o Židi kamle le Ježiš te murdarel, na kamľa te džal andre Judeja, aľe ačhiľa andre Galileja. 2  Majinďa te el židoviko inepos vaš e uroda. 3  Avka leske leskere phrala phende: „Dža adarig het a dža andre Judeja, kaj the tire učeňika te dikhen, so savoro džanes te kerel. 4  Bo ňiko na kerel ňič počoral, te kamel, kaj pal leste sako te džanel. A te ada savoro keres, sikav tut le manušenge.“ 5  Leskere phrala andre leste na paťanas. 6  Vaš oda lenge o Ježiš phenďa: „Mek na avľa o časos, kaj me vareso te kerav. Aľe tumen šaj džan kana kamen. 7  Tumen na keren ňič ajso, kaj tumen o manuša te nanavidzinen. Aľe man nanavidzinen vaš oda, bo vakerav, hoj keren o nalačhipen. 8  Tumen džan pro inepos. Me mek na džava, bo mek na avľa o časos, kaj odoj te džav.“ 9  Ada lenge phenďa a ačhiľa andre Galileja. 10  Aľe sar leskere phrala gele pro inepos, ta the ov odoj geľa. Na avka, kaj les savore te dikhen, aľe počoral. 11  O Židi les prekal o inepos rodenas a phučkerenas: „Ta kaj hino?“ 12  O manuša peske pal leste vakerenas. Jekh vakerenas: „Ov hino lačho manuš.“ Aver vakerenas: „Na, nane. Diliňarel le manušen.“ 13  Aľe ňiko pal leste na vakerelas avri maškar o manuša, bo daranas le Židendar. 14  Sar sas imar o inepos štarto ďives, o Ježiš geľa andro chramos a sikhľarelas. 15  O Židi pes čudaľinenas a vakerenas: „Sar oda, hoj kada manuš avka lačhes prindžarel le Devleskero lav, te na phirelas andre ňisave školi?“* 16  O Ježiš lenge pre kada phenďa: „So sikhľarav, nane mandar, aľe olestar, savo man bičhaďa. 17  Te vareko kamel te kerel oda, so kamel o Del, ta sprindžarela, či oda, so sikhľarav, hino le Devlestar, abo či oda vakerav mira goďatar. 18  Ko vakerel peskera goďatar, kamel, kaj ča les aver te ašaren. Aľe ko kamel, kaj les te ašarel koda, savo les bičhaďa, ta kajso dženo vakerel čačipen a kerel oda, so hino lačho. 19  Na diňa tumen o Mojžiš Zakonos? Aľe ňiko tumendar o Zakonos na doľikerel. Ta akor soske man avka kamen te murdarel?“ 20  O manuša leske phende: „Ta so hino andre tu demonos? Ko tut kamel te murdarel?“ 21  O Ježiš lenge phenďa: „Kerďom jekh zazrakos andro sabat a savore san olestar hotova. 22  Aľe rozmišľinen: O Mojžiš tumen diňa zakonos pal oda, hoj kampel te el občhindo. Choč ada pes na chudňa te kerel akor, sar dživelas o Mojžiš, aľe akor, sar dživenas tumare phure dada. A tumen občhinen le manušes andro sabat. 23  Te tumen občhinen le manušes andro sabat, kaj te doľikeren le Mojžišoskero zakonos, ta akor soske san pre ma choľamen, hoj me sasťarďom* le manušes andro sabat? 24  Preačhen te sudzinel ča pal oda, so dikhen. Aľe sudzinen avka sar oda hino lačho andre Devleskere jakha.“ 25  Varesave, so bešenas andro Jeruzalem, chudne te vakerel: „Oda na les kamen te murdarel? 26  Aľe sem vakerel maškar o savore manuša a ňiko leske ňič na phenel. Ta akor sar? Avle amare bare šere pre ada, hoj ov hino o Kristus? 27  Aľe sar avela o Kristus, ta ňiko na džanela khatar hino. Aľe pal kada džanas khatar hino.“ 28  Akor o Ježiš, paš oda sar sikhľarelas andro chramos, zvičinďa: „Tumen savore man prindžaren a džanen khatar som. Na avľom korkoro mandar. Koda, savo man bičhaďa, čačes dživel, aľe tumen les na prindžaren. 29  Aľe me les prindžarav, bo avav khatar leste. Oda ov man bičhaďa.“ 30  Vaš oda les kamle te chudel, aľe ňiko pre leste na thoďa aňi o vast, bo mek na avľa leskero časos. 31  Aľe the avka andre leste but manuša paťanďile. Vakerenas: „Sar avela o Kristus, či kerela buter zazraki sar ada manuš?“ 32  Sar o farizeja šunde, so peske o manuša pal leste vakeren, jekhetane le bare rašajenca bičhade le slugadžen, kaj les te chuden. 33  Akor o Ježiš phenďa: „Avava tumenca mek varesavo časos a paľis džava ke koda, savo man bičhaďa. 34  Rodena man, aľe na arakhena man. A odoj, kaj me avava, tumen našťi aven.“ 35  Vaš oda peske o Židi maškar peste vakerenas: „Kaj kamel te džal, hoj les našťi arakhaha? Kamel te džal ko Židi, save bešen maškar o Greka a te sikhľarel le Greken? 36  So aleha mišľinelas, sar phenďa: ‚Rodena man, aľe na arakhena man a odoj, kaj me avava, tumen našťi aven‘?“ 37  Pro posledno nekbareder ďives le ineposke o Ježiš ušťiľa a zvičinďa: „Te varekas šuťarel, mi avel ke ma a mi pijel. 38  Pre koda, savo andre mande paťala, pes ačhena o lava andal o Devleskero lav: ‚Andal leskero jilo avela avri o paňi, savo del o dživipen.‘“ 39  Oda phenďa pal e Devleskeri zor, savi majinde te chudel ola, save andre leste paťana. Akor mek na chudle le Devleskeri zor, bo o Ježiš mek na sas barardo. 40  Varesave le manušendar, save šunde ala lava, vakerenas: „Ov hino čačes koda prorokos.“ 41  Aver vakerenas: „Ov hino o Kristus.“ Aľe varesave phučenas: „Či majinel te avel o Kristus andal e Galileja? 42  Sem andre Devleskero lav pes vakerel, hoj o Kristus majinel te el andal e Davidoskeri fajta the andal o Betlehem, andal o gav, khatar sas o David.“ 43  Vaš oda peske sako pal leste mišľinelas vareso aver. 44  Varesave lendar les kamle te chudel, aľe na thode pre leste aňi o vast. 45  Paľis o slugadža avle pale ko bare rašaja the ko farizeja. On lendar phučle: „Soske les na anďan?“ 46  O slugadža lenge phende: „Ňisavo manuš ňigda na vakerelas avka sar ov.“ 47  Akor lenge o farizeja phende: „So? The tumen zdiliňarďa? 48  Paťanďiľa andre leste vareko amare bare šerendar abo le farizejendar? 49  Paťanďile ča ala manuša, save na prindžaren o Zakonos!“ A len o Del pestar odčhiďa. 50  O Nikodem, savo pal o Ježiš avľa mek sigeder a sas jekh le farizejendar, lenge phenďa: 51  „Na vakerel amaro Zakonos, hoj le manušes kampel peršo te šunel avri a te avel pre oda, so kerel a až paľis les te sudzinel?“ 52  Phende leske: „Na sal the tu andal e Galileja? Gen a dikheha, hoj andal e Galileja na majinel te avel ňisavo prorokos.“*

Poznamki tele čijarkica

Mišľinel pes školi, kaj sikhľaren pal o vjeri.
Abo uzdravinďom.
Andro buter phurikane zvitki, save udžanen o historika, nane kotor le 53. veršostar dži 11. veršos andre 8. kapitola.