Лука 10:1-42

  • О Исус бичхалела 70 ученикон (1-12)

  • Тешко е дизјенѓе со на каинѓе пе (13-16)

  • О 70 ученикија иранена пе (17-20)

  • О Исус фалинела е Даде адалеске со денѓа е понизна манушенге те хаљон о чачипе (21-24)

  • И споредба башо Самарјани (25-37)

  • О Исус посетинела е Марта хем е Марија (38-42)

10  Пало адава о Господари биринѓа јавере 70 џенен хем бичхалѓа лен дуј по дуј те џан ки секоја диз хем ко секова тхан коте со ов да мангља те џал. 2  Тегани вакерѓа ленге: „И жетва ки нива тани бари, а работникија иси хари. Адалеске молинен е Господаре е нивакоро те бичхалел работникија те кхедел пе и жетва. 3  Џан! Аке, бичхалава тумен сар тикне бакхре машкар о рува. 4  Ма лен туменцар паре,* ни торба, ни сандале, хем кеда ка аракхен некас ко друмо, ма ачховен бут те поздравинен тумен ленцар.* 5  Кеда ка кхувен ко јекх кхер, прво вакерен: ’Нека овел мир ко акава кхер!‘ 6  Хем ако адатхе иси јекх мануш со мангела о мир, тумаро мир ка ачховел ки лесте. А ако нане, тумаро мир ка иранел пе ки туменде. 7  Тегани ачховен ко адава кхер, хан хем пиен адава со ка ден тумен, соске о работнико заслужинела пли плата. Ма џан таро јекх кхер ко јавер те шај те роден пошукар тхан коте со ка ачховен. 8  Исто аѓаар, кеда ка кхувен ки било сави диз, хем о мануша приминена тумен, хан адава со ка икален англи туменде 9  хем сасљарен е насвален ки адаја диз. Хем вакерен ленге: ’Е Девлескоро Царство тано паше!‘ 10  А ако кхувена ки било сави диз коте со нане те приминен тумен, џан ко ленгере главна улице хем вакерен: 11  ’Амен тресинаја чак о право со ачхило ко амаре пре тари тумари диз, те сикава туменге кај сиен сине предупредиме. Ама џанен акава: е Девлескоро Царство тано паше!‘ 12  Вакерава туменге кај ко диве кеда о Девел ка судинел е манушенге, полокхо ка овел е дизјаке Содом, него акале дизјаке. 13  Тешко туке, Хоразин! Тешко туке, Витсаидо! Соске, те случинен пе сине акала чудија ко Тир хем ко Сидон, ола одма ка каинен пе сине аѓаар со ка уравен сине шеја жалибаске* хем ка бешен сине ко право. 14  Адалеске, е дизјенѓе Тир хем Сидон ка овел полокхо ко диве кеда о Девел ка судинел е манушенге, него туменге. 15  А ту, Капернаум, ка вазде тут ли упре џи ко небо? Ка пере теле џи ко гробо!* 16  Кој шунела тумен, шунела манде да. Кој отфрлинела тумен, отфрлинела манде да. А кој отфрлинела ма ман, отфрлинела околе да со бичхалѓа ман“. 17  Пало адава о 70 ученикија радосно иранѓе пе хем вакерѓе: „Господаре, чак о демонија шунена амен кеда користинаја тло анав“. 18  Тегани ов вакерѓа ленге: „Дикхава кај о Сатана више пело сар громи таро небо. 19  Аке, денѓум туменге власт те газинен е сапен хем е шкорпиен, хем те побединен моќно душмане, хем ништо нане те керел туменге штета. 20  Ма радујнен тумен адалеске со о демонија шунена тумен, него радујнен тумен адалеске со тумаре анава тане пишиме ко небо“. 21  Ко адава моменти е Девлескири сила* керѓа о Исус те овел бут радосно хем ов вакерѓа: „Фалинава тут англо сарине мо Дад, ту со сиан Господари ко небо хем ки пхув, соске шукар гаравѓан акала буќа таро мудра хем учиме мануша, а денѓан те хаљовен лен о тикне чхаве. Оја мо Дад, соске ту мангљан аѓаар те овел. 22  Мо Дад денѓа ман са. Никој на џанела кој тано о Чхаво, освен о Дад, хем никој на џанела кој тано о Дад, освен о Чхаво хем о јавера нашти те џанен саво тано о Дад са џикоте о Чхаво на сикавела ленге саво чаче тано о Дад“. 23  Пало адава, кеда о Исус сине коркори пле учениконцар, вакерѓа ленге: „Среќна тане окола со дикхена адава со тумен акана дикхена. 24  Соске, вакерава туменге, бут пророкија хем царија мангле те дикхен адава со тумен дикхена, ама на дикхле, хем те шунен адава со тумен шунена, ама на шунѓе“. 25  Пало адава, јекх мануш кова со шукар пенџарела сине о Закони, те шај те искушинел е Исусе, пучља ле: „Учителе, со ваљани те керав те шај те добинав вечно живото?“ 26  А ов вакерѓа леске: „Со пишинела ко Закони? Со читинѓан адатхе?“ 27  О мануш одговоринѓа леске: „’Манг е Јехова,* тле Девле, са тле вилеа, са тле душаја,* са тле силаја хем са тле гоѓаја‘, хем ’манг тле пашутне сар коркори тут!‘“ 28  Тегани о Исус вакерѓа леске: „Точно вакерѓан. Кер акава хем ка добине вечно живото!“ 29  А о мануш мангља те сикавел пе кај тано праведно, хем адалеске вакерѓа е Исусеске: „Кој тано мло пашутно?“ 30  Тегани о Исус вакерѓа леске: „Јекх мануш хулела сине таро Ерусалим те џал ко Ерихон хем ко друмо нападинѓе ле чора, кола со леле лестар о шеја хем са со сине ле, бут марѓе ле хем геле песке, а ле мукхле ле мерибаја јекх. 31  А таро адава друмо случајно хулела сине јекх свештенико, ама кеда дикхља ле, накхља тари јавер страна. 32  Исто аѓаар јекх Левити, џикоте хулела сине таро адава друмо, дикхља ле ама накхља тари јавер страна. 33  А јекх Самарјани, кова со патујнела сине таро адава друмо, кеда ресља ко адава тхан ов дикхља ле хем жалинѓа ле. 34  Хем ало паше узи лесте, макхља лескере ране масло хем мол хем пханља лен. Пало адава чхивѓа ле упро хер хем ингарѓа ле ки јекх гостилница* хем грижинѓа пе леске. 35  О тајсутно диве икалѓа дуј денарија,* денѓа лен е газдаске тари гостилница хем вакерѓа леске: ’Грижин тут леске, хем со ка трошине повише таро акава, ка платинав туке кеда ка иранав ман‘. 36  Со мислинеа, кој таро акала трин сикавѓа пе сар пашутно е манушеске со сине нападимо таро чора?“ 37  Ов одговоринѓа леске: „Окова со сикавѓа леске милост“. Тегани о Исус вакерѓа леске: „Џа, хем ту да кер о исто!“ 38  Џикоте патујнена сине, кхувѓе ко јекх гав. Адатхе јекх џувли со викинела пе сине Марта приминѓа лен сар гостија ко пло кхер. 39  Ла сине ла јекх пхен која со викинела пе сине Марија. Ој бешља узо е Господарескере пре хем шунела сине адава со ов вакерела. 40  А и Марта сине зафатими, соске спреминела сине бут буќа. Адалеске али ко Исус хем вакерѓа леске: „Господаре, ништо ли нане те вакере? Ми пхен мукхља ман те керав са коркори. Вакер лаке те поможинел ман!“ 41  А о Господари вакерѓа лаке: „Марта, Марта, секиринеа тут хем вознемиринеа тут башо бут буќа. 42  На ваљани аменге бут буќа, доволно тани само јекх бути. И Марија биринѓа о најшукар дело, кова со нане те лел пе латар“.

Footnotes

Дословно: „торба башо паре“. Адаја сине јекх тикни торба коте со чхивена сине паре, злато, сребро, бакари хем јавера буќа.
Ко адава време сине обичај кеда ка поздравинен пе, те ресен пе хем те ачховен те керен лафи. Са адава лела лендар сине бут време.
Дословно: „шеја тари бузни“.
Или ко грчки „Хадес“. Дикх ко речнико башо „Гробо“.
Или: „ о свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.
Дикх ко речнико башо „Јехова“.
Дикх ко речнико баши „Душа“.
Адава тано јекх тхан коте со окола со патујнена, платинена те шај те хан хем те раќарен адатхе.
Дикх ко речнико башо „Денариј“.