Pismo dži ko Kološanja 2:1-23

  • E Devleskiri sveto tajna, o Hristos (1-5)

  • „Pazinen nikoj te na prevarinel tumen“ (6-15)

  • Sa o bukja ka ispolninen pe ko Hristos (16-23)

2  Soske, mangava te džanen kobor but borinava man baši tumenge, bašo okola soj ki Laodikija hem bašo sa okola so nikogaš na dikhle man lično. 2  Kerava akava te šaj sekaskoro vilo te ovel utešimo, te šaj o mangipe te spojnel tumen jekh jekhea, te šaj te dobinen sa o blagoslovija so avena keda sien cvrsto uverime kaj šukar haljovena o čačipe, hem te šaj šukar te pendžaren e Devleskiri tajna,* a adava tano o Hristos. 3  Celo skapoceno mudrost hem haljojbe tane garavde ki leste. 4  Vakerava akava te šaj nikoj te na prevarinel tumen uverliva lafencar. 5  Iako na sium adathe tumencar, ko mle misle sium tumencar hem radujnava man so džanava kaj maškar tumende isi redo hem so isi tumen cvrsto vera ko Hristos. 6  Tumen prifatingjen amare Gospodare e Hristos Isuse, adaleske ponadari da džan pali leste. 7  Sar so siklilen, tumari vera ko Hristos mora te ovel zorali hem cvrsto sar jekh kaš so isi le hor korenija, hem nikogaš ma čhinaven te blagodarinen e Devleske bašo sa. 8  Pazinen nikoj te na prevarinel* tumen filozofijaja hem hovavne hem čuče lafencar kola so avena taro manušikane tradicie. Asavke manuša razmislinena ko način sar so razmislinela akava sveto, a na sar o Hristos, 9  kova so celosno sikavela e Devleskere osobine. 10  Hem agjaar preku leste, kova soj upreder sekoja vlada hem vlast, na falinela tumenge ništo. 11  Adaleske so sien ko jekhipe lea tumen sien sine kerde suneti, ama na taro manušikane vasta, nego agjaar so otfrlingjen o grešna bukja so kerela tumaro telo. Soske, okola soj tane e Hristoseskere sluge valjani te oven kerde suneti ko asavko način. 12  Sien sine parume e Hristosea, soske sine tumen o isto krstibe sar leskoro, hem adaleske so sien ko jekhipe lea tumen sien voskresnime zaedno lea preku tumari vera ko adava so kergja ple silaja o Devel, kova so voskresningja le taro mule. 13  Iako sien sine mule sebepi tumare grevija hem adaleske so na sien sine kerde suneti, o Devel dengja tumen životo zaedno e Isusea hem celo vilea prostingja sa tumare grevija. 14  Ov brišingja o pišimo Zakoni kova so sikavela sine kaj siem grešnikija hem kergja više te na važinel, agjaar so kovingja le ko stubo mučibaske.* 15  Preku o stubo mučibaske, ov peravgja o vlade hem o vlastija hem angli sarinende sikavgja len sar zarobenikija, te šaj te džanel pe kaj ov pobedingja len. 16  Adaleske, ma mukhen nikoj te sudinel tumenge bašo adava so hana hem so piena ili bašo adava dali slavinena praznikija, dali slavinena i terni mesečina* ili dali ikerena o sabat. 17  Adala bukja tane samo senka taro adava so ka avel, ama sa akala bukja ispolninena pe ko Hristos. 18  Ma mukhen nisavo manuš te lel tumendar i nagrada, čak ako kerela pe kaj tano ponizno hem kaj obožavinela ko nesavo način e angelen. Asavko manuš uporno ačhola ko adava so dikhlja ko vizie. Ov vazdela pe e bukjencar so na vredinena ništo, soske tano vodimo taro manušikano razmislibe, 19  hem na ikerela pe cvrsto ko Hristos, kova soj o šero. O Hristos tano adava kova so dela sa soj potrebno e celo teloske, a adava tano o sobranie, te šaj šukar te funkcionirinel. Ov koristinela o zglobija hem o muskulija* te šaj te spojnel o telo zaedno, hem preku leste o Devel kerela celo telo te bajrol. 20  Tumen mulen zaedno e Hristosea hem sien oslobodime taro način sar razmislinela akava sveto. Tegani, soske živinena agjaar sar te phene panda sien delo taro sveto? Soske džana panda palo leskere pravilija, sar soj: 21  „Ma astar, ma probin, ma pipin?“ 22  Akala tane samo zapovedija hem pravilija taro manuša bašo bukja so hana pe hem so piena pe hem palo adava više na postojnena. 23  Adala so ikerena pe ko akala zapovedija izgledinena sar mudra hem kaj ponizno služinena e Devleske, ama ola korkori odlučinena sar te obožavinen e Devle. Iako ola mučinena pumaro telo, sepak adava na pomožinela len te borinen pe protiv o želbe pumare teloskere.

Footnotes

Ili: „i sveto tajna“.
Ili: „zarobinel“.
Dikh ko rečniko bašo „Stubo mučibaske“.
Dikh ko rečniko baši „Terni mesečina“.
Doslovno: „ligamentija“.