Jovan 12:1-50
12 Šov dive angleder i Pasha,* o Isus alo ki Vitanija kote so živinela sine o Lazar, kole so vazdingja taro mule.
2 Adathe spremingje leske večera hem i Marta služinela len sine, a o Lazar sine jekh taro okola so bešle lea te han.
3 Tegani i Marija lelja jekh šiši* so sine le mirislivo maslo, čačutno nard, kova so sine but skupo. E masloja makhlja e Isuseskere pre hem ple balencar koslja len. O miris taro mirislivo maslo sine ko celo kher.
4 Ama o Juda Iskariot, jekh taro e Isuseskere učenikija, kole so sine le namera te predajnel le, vakergja:
5 „Soske akava mirislivo maslo na bikinela pe bašo 300 denarija* hem adala pare te den pe e čorolenge?“
6 Ov na vakergja adava adaleske so grižinela pe sine e čorolenge, nego soske sine čor. Ki leste sine i kutija kote so khedena sine o pare hem ov čorela sine latar.
7 Tegani o Isus vakergja: „Ma zadinen la. Neka kerel akava, soske agjaar spreminela man bašo dive parujbaske.
8 Soske, o čorole sekogaš ka oven uzi tumende, ama me nane te ovav sekogaš tumencar“.
9 But manuša taro Evreija doznajngje kaj tano adathe hem ale, na samo bašo Isus, nego isto agjaar te dikhen e Lazare, kole so o Isus vazdingja taro mule.
10 A o glavna sveštenikija dogovoringje pe isto agjaar te mudaren e Lazare da,
11 soske baši leste but Evreija džana sine adari hem verujnena sine ko Isus.
12 O tajsutno dive but manuša so ale bašo prazniko šungje kaj o Isus avela ko Erusalim.
13 Tegani ola lele granke taro palme, iklile angli leste hem počmingje te vikinen: „Devla, molinaja tut, spasin le! Blagoslovimo tano okova so avela e Jehovaske* ko anav, o Cari taro Izrael!“
14 O Isus arakhlja jekh her hem bešlja upri leste, sar so sine pišimo:
15 „Sionsko čhaje, ma dara. Ake tlo cari avela hem bešela upro tikno her“.
16 Leskere učenikija ko početok na halile akava, ama keda o Isus irangja pe ko nebo ola setingje pe kaj adava so kergje o manuša sine pišimo angleder.
17 A o manuša so sine adathe hem so dikhle sar o Isus vikingja e Lazare te ikljol taro grobo hem vazdingja le taro mule, ola ponadari da vakerena sine e javerenge bašo adava so slučingja pe.
18 Adaleske but manuša avena sine ko Isus, soske šungje bašo čudo so kergja.
19 Tegani o fariseija* vakergje maškar pumende: „Ništo na uspejngjem te kera. Ake, celo narodo džala pali leste“.
20 A maškar adala so ale bašo prazniko te obožavinen e Devle sine hem nesave Grkija.
21 Tegani ola ale ko Filip, kova so sine tari Vitsaida ki Galileja, hem vakergje leske: „Gospodine, bi mangaja te dikha e Isuse“.
22 O Filip alo hem vakergja e Andreeske. O Andrej hem o Filip gele hem vakergje e Isuseske.
23 A o Isus vakergja lenge: „Alo o vreme o manušikano Čhavo* te dobinel čest.
24 Čače, čače vakerava tumenge, džikote jekh zrno seme na perela ki phuv hem na merela, ov ačhola samo zrno. Ama ako merela, tegani ov anela baro plodi.
25 Koj mangela plo životo, ka našavel le.* A koj mrzinela plo životo ko akava sveto, ka dobinel le hem ka živinel večno.
26 Ako nekoj mangela te služinel mange, neka džal pali mande, hem kote sium me adathe ka ovel mlo sluga da. Ako nekoj mangela te služinel mange, o Dad ka sikavel leske čest.
27 Akana sium but voznemirimo. So te vakerav? Mo Dad, spasin man taro adava so adžikerela man.* Ama me bašo adava aljum.
28 Mo Dad ker tlo anav te ovel falimo“. Tegani taro nebo šundilo glaso sar vakerela: „Me falingjum mo anav hem ka kerav palem mo anav te ovel falimo“.
29 O manuša so sine adathe šungje adava hem vakergje kaj grmingja. A javera vakergje: „Angeli kergja lea lafi“.
30 A o Isus vakergja lenge: „Akava glaso na šundilo baši mange, nego baši tumenge.
31 Akana o Devel sudinela akale svetoske hem ov ka paldel akale svetoskere vladetele.
32 A me, keda ka ovav kovimo ko stubo, ka anav ki mande manušen taro sa o nacie“.
33 Akava vakergja te šaj te sikavel ko savo način ka merel.
34 Tegani o manuša vakergje leske: „O Zakoni vakerela kaj o Hristos* večno ka živinel. Sar šaj te vakere kaj o manušikano Čhavo mora te ovel kovimo ko stubo? Koj tano adava manušikano Čhavo?“
35 A o Isus vakergja lenge: „I svetlina ka ovel tumencar panda hari. Phiren džikote panda isi tumen i svetlina, te šaj i temnina te na učharel tumen. Sekoj so phirela ki temnica na džanela kote džala.
36 Džikote isi tumen i svetlina, verujnen ki svetlina te šaj te oven čhave e svetlinakere“.
Otkeda o Isus vakergja akava, cidingja pe adathar hem garavgja pe lendar.
37 Iako kergja but čudija angli lende, ola na verujngje ki leste,
38 te šaj te ispolninen pe o lafija so vakergja o proroko o Isaija: „Jehova,* koj verujngja ko adava so amen vakergjem? Hem kaske o Jehova sikavgja pli sila?“*
39 Ola našti sine te verujnen, soske sar so vakergja o Isaija:
40 „Ov korjargja lengere jakhja hem phanlja lengere vile, te šaj te na dikhen ple jakhencar hem te na haljoven pumare vilencar hem te na iranen pe ki mande te šaj te sasljarav len“.
41 O Isaija vakergja akala bukja bašo Hristos adaleske so dikhlja sar sine leske dendi bari čest.
42 Iako but poglavarija verujngje ki leste, ama na priznajnena sine adava, soske darana sine taro fariseija te na palden* len tari sinagoga.
43 Soske, ola poviše mangena sine te oven poštujme taro manuša nego taro Devel.
44 A o Isus glasno vakergja: „Koj verujnela ki mande, na verujnela samo ki mande, nego isto agjaar verujnela ko okova so bičhalgja man.
45 Hem koj dikhela man, dikhela isto agjaar okole da so bičhalgja man.
46 Me aljum ko sveto sar svetlina, te šaj te na ačhoven ki temnica okola so verujnena ki mande.
47 Ama, ako nekoj šunela adava so vakerava ama na ikerela le, me na sudinava le. Soske, me na aljum te sudinav e sveto, nego aljum te spasinav e sveto.
48 Koj otfrlinela man hem na prifatinela adava so vakerava, isi koj te sudinel leske. O lafija so vakergjum len ka sudinen leske ko posledno dive.
49 Soske, me na kergjum lafi korkori mandar, nego o Dad, kova so bičhalgja man, dengja man zapoved so te vakerav hem so te sikavav.
50 Hem džanava kaj leskiri zapoved anela večno životo. Adaleske, sa so vakerava, vakerava agjaar sar so phengja mange o Dad“.
Footnotes
^ Doslovno: „jekh libra“. Adava sine okolu 330 gramija.
^ Dikh ko rečniko bašo „Manušikano Čhavo“.
^ Doslovno: „ka uništinel le“.
^ Doslovno: „taro akava saati“.
^ Doslovno: „sikavgja plo vas“.
^ Ili: „te na isklučinen“. Dikh i fusnota bašo Jovan 9:22.