Keda ka avel o krajo e svetoskoro?
So vakerela i Biblija:
Te šaj te džana keda ka avel o krajo e svetoskoro, valjani te haljova so značinela ki Biblija o lafi „sveto“. O grčko lafi kosmos, obično prevedimo sar „sveto“, najčesto koristimo tano keda mislinela pe bašo sa o manuša, posebno bašo manuša so na postapinena sprema e Devleskiri volja (Jovan 15:18, 19; 2. Petrovo 2:5). Ponekogaš, keda koristinela pe o lafi kosmos šaj te mislinel pe bašo o manušikano opštestvo, ko kova tano vklučime o politička, trgovska hem o religiozna organizacie (1. Korinkjanite 7:31; 1. Jovanovo 2:15, 16). a
Soj tano „o krajo e svetoskoro“?
O izraz „o krajo e svetoskoro“, kova so pojavinela pe ko but bibliska prevodija, šaj te ovel prevedimo sar „krajo taro akava poredok“ ili „krajo e vekoskoro“ (Matej 24:3, Prevod taro d-r D. H. Konstantinov). Keda koristinela pe akava izraz, na mislinela pe bašo uništibe e Phuvjakoro, ili sa e manušengoro, nego kaj ka ovel uništimo o manušikano opštestvo hem leskere organizacie (1. Jovanovo 2:17).
I Biblija vakerela kaj „okola so kerena lošnipe ka oven uništime“, te šaj o šukar manuša te uživinen ko mir ki Phuv (Psalm 37:9-11). Adava uništibe ka ovel ki „bari nevolja“, koja so ka završinel e vojnaja Armagedon (Matej 24:21, 22; Otkrovenie 16:14, 16).
Keda ka avel o krajo e svetoskoro?
O Isus vakergja: „Bašo adava dive hem o saati nikoj na džanela, ni o angelija ko nebo ni o Čhavo, nego samo o Dad“ (Matej 24:36, 42). Isto agjaar ov vakergja kaj o krajo akale svetoskoro ka avel iznenadeno, „ko saati keda nane te očekujne“ (Matej 24:44).
Iako na džanaja o točno dive hem o saati, o Isus vakergja kaj ka slučinen pe poviše nastanija so ka keren jekh „znako“ kova so ka sikavel kaj o krajo akale svetoskoro tano paše (Matej 24:3, 7-14). Akava periodi i Biblija opišinela le sar „o vreme e krajoskoro“, „o posledno vreme“ hem „o posledna dive“ (Daniel 12:4, Prevod taro MPC; 2. Timotej 3:1-5).
Dali sa ka ovel uništimo keda ka avel o krajo e svetoskoro?
Na. I Phuv ponadari da ka postojnel, soske i Biblija vakerela kaj i Phuv „nane te mrdinel taro plo than nikogaš, ki celo večnost“ (Psalm 104:5). I Phuv ka ovel pherdi manušencar sar so vetinela i Biblija: „O pravedna manuša ka nasledinen i phuv hem ka živinen večno ki late“ (Psalm 37:29). O Devel ka kerel o životo ki Phuv te ovel sar so sine leskiri namera ko početok:
raj (Isaija 35:1; Luka 23:43).
bezbednost hem šukar uslovija (Mihej 4:4).
buti kote so sarine ka uživinen (Isaija 65:21-23).
životo bizo nasvalipe hem phuripe (Jov 33:25; Isaija 33:24).
a O grčko lafi aion ko nesave Biblije isto agjaar tano prevedimo e lafea „sveto“. Ko akava slučaj, o lafi aion isi le isto značenje sar o kosmos keda kerela pe lafi bašo o manušikano opštestvo.