Con jial ando iado?
O răspunso la Bibliaco
O iado („Șeolo” hai „Hades” ande le șiba ande save sas scriime i Biblia) si o mormânto comuno le manușengo, na iech than ande savo le manușa sile chinuime andi iag. Con jial ando iado? Cadichi le manușa lașe, chichi vi le manușa nasul (Iov 14:13; Psalmo 9:17). Andi Biblia lesco anav si „o chăr cai maladion sea codola jiuvinde” (Iov 30:23).
Chiar vi o Isus gălea ando iado cana muleas. Cu sea cadala „ci sas-lo meclo ando iado”, pentru că o Del jiuvindisardea-les (Fapte 2:31, 32, Sfânta Scriptură, Regele Carol II).
Si o iado veșnico?
Sea codola cai jian ando iado va înclena othar, andine pale viațate le Isusostar le zuralimaia primime le Devlestar (Ioan 5:28, 29; Fapte 24:15). Dinindoi duma anda cado jiuvindimos viitorii, i profeția anda o lil biblico Revelația phenel că „o merimos hai o iado dine phenghe mulen” (Apocalipsul 20:13, Sfânta Scriptură, Regele Carol II). Iech data so o iado va avela nanghiardo cadava ci va mai avela; chonic ci va mai jiala oce, pentru că „o merimos ci va mai avela” (Revelația 21:3, 4; 20:14).
Cu sea cadala, na soavră cai meren arăsăn ando iado. I Biblia sicavel că unii manușa cărdion cadichi de nasul hai ci camen te paruven-pe (Evrei 10:26, 27). Cana meren, cadala ci jian ando iado, jian andi Gheena, cai simbolizil i distrugerea eterno (Matei 5:29, 30). Sar exemplo, o Isus phendea că unii andal conducători religioși ipocriți anda lesche ghiesa avenas te arăsăn andi Gheena (Matei 23:27–33).