Madzrungula Lamanene Lama Tsraliwiki hi Luka 7:1-50

  • Lipfumelo dzra muzrangeli wa kukazri wa masotxha (1-10)

  • Yesu a pfuxa n’wana wa djaha wa wansati wa kukazri lweyi a a feliwe hi nuna a Nayini (11-17)

  • Ku kulungeliwa ka Yohane Mubabatisi (18-30)

  • Ku yavanyisiwa ka lixaka ledzri tlanyaliki timbilu (31-35)

  • Ku dzrivaleliwa ka wansati lweyi a nga mudohi (36-50)

    • Xifaniso xa vadevhi va mali (41-43)

7  Loko a hetile ku byela vhanu mintxhumu leyo, a nghena Kapernawume.  Kone a ku ni muzrangeli wa masotxha lweyi a a vabyeliwa hi nandzra wake lweyi a a mu zrandzra, a a vabya ngopfu swinene lakakuva a a li kusuhi ni ku fa.  Loko muzrangeli yelweyo a twa leswi a va swi hlaya hi Yesu, a zruma vakulukumba va kukazri va Vayuda akuva va ya mu kombela leswaku a ta a ta hanyisa nandzra wake.  Kutani va yela Yesu va sungula ku mu tsratsriya, va ku: “Swa mu fanela ku va u mu pfuna,  hikusa awa dzri zrandzra lixaka dzrezru nakone a hi yakele sinagoga.”  Xileswo Yesu a famba na vone. Kambe na va li kusuhi ni ku tlhasa mutini, a muzrangeli wa masotxha a zruma vanghanu vake va ya mu byela va ku: “Hosi, u nga tikazrati, hikusa a swi ni faneli kuva u ta kaya kwanga.  Hi leswo swi ni yentxiki ni tivona ni nga fanekeli ku ku tela. Kambe hlaya zritu, kutani a nandzra wanga a ta hanyisiwa.  Hikusa na mine nambileswi ni nga mhunu lweyi a fumiwaka, ni ni masotxha lawa ni ma zrangelaka, kutani loko ni byela dzrin’we ni ku: ‘Famba!’ dzra famba, nakone loko ni byela dzrin’wana ni ku: ‘Buya!’ dzra buya, ni loko ni byela nandzra wanga ni ku: ‘Yentxa leswi!’ awa swi yentxa.”  Loko Yesu a yingela leswo, a hlamala, kutani a ndzruluka a lavisa xitsrhungu lexi a xi mu landzrela a ku: “Na mi byela, nambi a Israyele a ni ngi ngi sama ni kuma mhunu wa lipfumelo ledzrikulu dzra ku fana ni dzra wanuna lweyi.” 10  Kutani loko lava a va zrumiwile va tlhelela mutini, va ye kuma nandzra na a hanyile. 11  Ntsrhakunyana ka leswo, a yendzra a ya doropeni ledzri vitaniwaka Nayini, nakone a vadondzrisiwa vake ni xitsrhungu xa xikulu a va yendzra na yene. 12  Na a li kusuhi ni nyangwa wa doropa ledzro, a tlhangane ni vhanu na va tlakule ntsrumbu va ya ku lahleni, a ku li ntsrumbu wa djaha dzra kukazri ledzri a dzri li n’wana wa mun’we ka mamana wa dzrone. Handle ka leswo, mamana wa dzrone a a feliwe hi nuna. Nakone a ku ni xitsrhungu xa xikulu xa doropa ledzro lexi a xi famba na yene. 13  Loko Hosi yi mu vona, yi mu twela wusiwana, kutani yi mu byela yi ku: “U nga dzrili.” 14  Yi tsrhindzrekela yi khumba lihlaka,* kutani lava a va tlakule mufi va yima. Ntsrhaku ka leswo yi ku: “Djaha, na ku byela, pfuka!” 15  Xileswo a djaha ledzri a dzri file dzri pfuka dzri sungula ku vulavula, kutani Yesu a dzri nyikela ka mamana wa dzrone. 16  Hinkwavu va txhava va sungula ku dzrumisa Xikwembu Nkulukumba va ku: “Ku humelele muprofeta lwenkulu makazri kwezru.” Nakone, “Xikwembu Nkulukumba a twele wusiwana vhanu vake.” 17  A madzrungula lawa mayelanu na yene ma hangalaka a Yudeya hinkwaku ni le mimbangwini hinkwayu ya le kusuhi na kone. 18  A vadondzrisiwa va Yohane va ye mu dzrungulela mintxhumu leyo hinkwayu. 19  Kutani Yohane a vitana vadondzrisiwa vake vabidzri a va zruma leswaku va ya ka Hosi va ya yi vutisa va ku: “Xana hi wene Lweyi a Taka, kumbe ha ha fanela ku yimela mun’wana?” 20  Loko va tlhasa lani a a li kone, vavanuna volavo va ku: “Yohane Mubabatisi a hi zrume ku ta ku vutisa leswaku: ‘Xana hi wene Lweyi a Taka, kumbe ha ha fanela ku yimela mun’wana?’” 21  Hi nkama wolowo a hanyise vhanu vanyingi lava a va ni mavabyi ya ku siyanasiyana, a hlongola mademona, ni ku yentxa leswaku vhanu va vanyingi lava a va fe matihlo va kota ku vona. 22  Yesu a va hlamula a ku: “Fambani mi ya byela Yohane leswi mi swi voniki ni ku swi yingela: Lava fiki matihlo swoswi va vona, a swilema swa famba, lava nhlokonho va basisiwa,* lava ku fa tindleve va yingela, a vafi va pfuxiwa, ni swisiwana swi byeliwa madzrungula lamanene. 23  Awa nyonxa lweyi a kalaka a nga ganaganeki* ha mine.” 24  Loko lava a va zrumiwe hi Yohane va fambile, Yesu a sungula ku khanela ni switsrhungu mayelanu na Yohane a ku: “A mi ya vona yini a mananga? Xana a mi ya vona lihlanga ledzri tsrekatsrekisiwaka hi moya? 25  Kasi a mi ya vona yini? A mi ya vona wanuna lweyi a yambaliki mpahla ya ku dula?* Phela lava yambalaka timpahla ta ku dula ni ku hanya wutomi bya xiyimu xa le henhla va tsrhama tindlwini ta wuhosi. 26  Kutani ke, a mi ya vona yini? A muprofeta? Kunene na mi byela, Yohane a tlakukile ngopfu nambi ku tlula muprofeta. 27  Lweyi hi lweyi ku tsraliwiki leswi mayelanu na yene: ‘Lavisa! Ni zruma nandzra wanga leswaku a zranga a ya ku lulamiselela ndlela na u nga si na tlhasa.’ 28  Na mi byela, ka vhanu hinkwavu lava samiki va hanya a nga kone lweyi a nga nkulu ku tlula Yohane, kambe lweyi a nga ntsrongo a Mfun’wini wa Xikwembu Nkulukumba i nkulu kwake.” 29  (Loko vhanu hinkwavu kun’we ni vahakelisi va tinemba va twa leswo, va hlaya leswaku Xikwembu Nkulukumba a lulamile, hikusa a va babatisiwe hi babatiso dzra Yohane. 30  Kambe a Vafarisi ni vativi va Nawu va dzrele nkongomiso wa Xikwembu Nkulukumba, hikusa a va nga babatisiwanga hi Yohane.) 31  “Kutani, ni nga va fanisa na mani vhanu va lixaka ledzri, kasi va fana na mani? 32  Va fana ni vatsrongwana lava tsrhamiki bazara lava vitananaka va ku: ‘Hi mi txhayele tinsimu, kambe a mi kinanga; hi be nkosi, kambe a mi dzrilanga.’ 33  Hi lani ku fanaka, Yohane Mubabatisi a tile, a nga danga pawu nambi ku nwa vhinyu, kambe mi li: ‘A ni demona.’ 34  A N’wana wa mhunu a tile, a da a tlhela a nwa, kambe mi li: ‘Vonani! Mhunu lweyi a ni magolo nakone i mpopswi, i munghanu wa vahakelisi va tinemba ni vadohi!’ 35  Nambitanu, a wutlhazri byi kombisiwa hi mintizro.”* 36  Kutani mun’we wa Vafarisi a tama a mu kombela leswaku va ya da xikan’we. Xileswo, a nghena kaya ka Mufarisi yelweyo a ya tsrhama menzeni. 37  Loko wansati wa kukazri lweyi a doropeni ledzro a a tiviwa swanga mudohi a twa leswaku Yesu a li ku deni a kaya ka Mufarisi, a buya ni xigadzrana xa alabaxta lexi a xi ni mafuzra ya ku nun’hwela. 38  A tlhasa a khinsama a minkondzrweni yake a sungula ku dzrila, a minyembeti yake yi tsrakamisa minkondzro ya Yesu, kutani a yi sula hi misisi yake a tlhela a yi n’qunta, a gama a yi tota mafuzra ya ku nun’hwela. 39  Loko Mufarisi lweyi a a mu zrambile a vona leswo, a vulavula mbilwini yake, a ku: “Loko hakunene wanuna lweyi a a li muprofeta a a ta swi tiva leswaku wansati lweyi a mu khumbaka i mhunu muni, a a ta swi tiva leswaku i mudohi.” 40  Kambe Yesu a mu hlamula a ku: “Simoni, ku ni leswi ni djulaka ku ku byela swone.” Yene a ku: “Mudondzrisi, swi hlayi!” 41  “A ku ni vavanuna vabidzri lava a va devha mhunu lweyi a a volekisa mali, mun’we a a mu devha 500 wa madenari, kambe lwemun’wana a a mu devha 50 wa wone. 42  Leswi hi wubidzri byavu a va nga na swa ku mu hakela hi swone, hi timpswalu a time swikweneti swavu. Kutani ke, he wini kwavu lweyi a taka mu zrandzra ngopfu?” 43  Simoni a mu hlamula a ku: “Ni yanakanya leswaku hi lweyi a a mu devha mali ya yinyingi.” Yesu a ku: “I ntiyiso.”* 44  Kutani a lavisa wansati yelweyo a byela Simoni a ku: “Wa mu vona wansati lweyi? Loko ni nghena kaya kwaku, a wu ni nyikanga mati ya ku hlamba minkondzro. Kambe yene a tsrakamise minkondzro yanga hi minyembeti yake a tlhela a yi sula hi misisi yake. 45  Wene a wu ni n’quntanga, kambe wansati lweyi ku sukela loko ni nghenile lani, a nga tsrhikanga ku n’qunta minkondzro yanga. 46  Wene a wu ni txhelanga mafuzra nhlokweni, kambe wansati lweyi a tote minkondzro yanga mafuzra ya ku nun’hwela. 47  Xileswo, na ku byela, nambileswi swidoho swake swi nga swinyingi* swi dzrivaleliwile. Hi mhaka ya leswo, a kombisa lizrandzru ledzrikulu. Kambe lweyi a dzrivaleliwaka switsrongo, a kombisa kutsrongo lizrandzru.” 48  A gama a byela wansati yelweyo a ku: “A swidoho swaku swi dzrivaleliwile.” 49  Lava a va tsrhame na yene a menzeni va sungula ku byelana hi xivone va ku: “I mani wanuna lweyi, wa ku kota ni ku dzrivalela swidoho?” 50  Kambe a byela lweyi wansati a ku: “A lipfumelo dzraku dzri ku huluxile; famba hi ku zrula.”

Tintlhamuxelo ta le hansi

Kumbe: “maka wa ku tlakula mufi”.
Kumbe: “hanyisiwa”.
Hi ku kongoma: “khunguvanyeki”.
Kumbe: “ya ku xonga?; ya yinene?”
Hi ku kongoma: “byi kombisiwa byi li lebyi lulamiki hi vana va byone”.
Hi ku kongoma: “U yavanyise ha hombe”.
Kumbe: “swi nga swikulu”.