Madzrungula Lamanene Lama Tsraliwiki hi Matewu 5:1-48
-
DONDZRO YA LE NHAVENI (1-48)
-
Yesu a sungula ku dondzrisa a nhaveni (1, 2)
-
9 wa mintxhumu leyi tiselanaka ku nyonxa (3-12)
-
Munyu ni livaningu (13-16)
-
Yesu a teli ku ta hetisisa Nawu (17-20)
-
Swilayu mayelanu ni mahlundzru (21-26), wumbuye (27-30), ku dlaya wukati (31, 32), ku funga (33-37), ku dzrihisela (38-42), ku zrandzra valala (43-48)
-
5 Loko a vona switsrhungu, a tlhantukela a nhaveni, kutani loko a tsrhame hansi, a vadondzrisiwa vake va mu tsrhindzrekelela.
2 Kutani a sungula ku va dondzrisa, a ku:
3 “Va nyonxa lava tikazratelaka ku va ni wuxaka na Xikwembu Nkulukumba, hikusa Mfumu wa matilo i wavu.
4 “Va nyonxa lava dzrilaka, hikusa va ta txhaveleliwa.
5 “Va nyonxa lava ku zrula,* hikusa va ta da pfindla dzra misava.
6 “Va nyonxa lava nga ni ndlala ni tozra dzra leswa ku lulama, hikusa va ta xuzrisiwa.*
7 “Va nyonxa lava nga ni timpswalu, hikusa va ta kombisiwa timpswalu.
8 “Va nyonxa lava basiki timbilu, hikusa va ta vona Xikwembu Nkulukumba.
9 “Va nyonxa lava kondletelaka ku zrula,* hikusa va ta vitaniwa vana va Xikwembu Nkulukumba.
10 “Va nyonxa lava xanisiwaka hi kola ka leswa ku lulama, hikusa Mfumu wa matilo i wavu.
11 “Nyonxani loko vhanu va mi zruka, va mi xanisa ni ku mi lumbeta mintxhumu ya yinyingi ya ku biha hi kola kwanga.
12 Nyonxani mi nyonxisisa, hikusa a hakelo dzrenu i dzrikulu a matilweni; na vone vaprofeta lava hanyiki na mi nga si va kone va xanisiwile hi ndlela yoleyo.
13 “N’wine mi fana ni munyu a misaveni, kambe loko munyu wu heleliwa hi ntamu wa wone, xana a ku twala ka wone ku nga pfuxetiwa hi ndlela yini? A wu nge he pfuni ntxhumu loko ku nga li ku va wu txukumetiwa handle wu pswanyeteliwa hi vhanu.
14 “N’wine mi livaningu dzra misava. A doropa a dzri nge fihleki loko dzri kumeka henhla ka nhava.
15 Loko vhanu va tlhavika motsre a va wu tlhoti, kambe va wu tlhanteka henhla ka menza, kutani wu vaningela hinkwavu lava nga ndlwini.
16 Hi ndlela leyi fanaka, a ku vaninga kwenu a ku voniwe hi vhanu hinkwavu, akuva va ta vona mintizro yenu leyinene kutani va dzrumisa Papayi wenu lweyi a nga matilweni.
17 “Mi nga pimisi leswaku ni teli ku ta helisa Nawu kumbe tindondzro ta Vaprofeta. Ni teli ku ta swi hetisisa, ku nga li ku swi helisa.
18 Na mi tiyisekisa leswaku swi nga nabyala ngopfu kuva matilo ni misava swi khaluta ku tlula kuva a letra ledzritsrongo kumbe xintsrhatana xa Nawu xi nyamalala na xi nga hetisekanga.
19 Kambe mun’wana ni mun’wana lweyi a tlulaka wun’we ka milawu leyi vhanu va pimisaka leswaku a hi ya lisima, a tlhela a dondzrisa vambeni ku yentxa leswo, a nga fanekeli ku nghena Mfun’wini wa matilo. Kambe mun’wana ni mun’wana lweyi a yi landzraka a tlhela a dondzrisa vambeni ku yi landzra, a ta fanekela ku nghena Mfun’wini wa matilo.
20 Na mi byela leswaku loko mintizro yenu ya ku lulama yi nga tluli ya vatsrali ni Vafarisi, a mi na ku nghena Mfun’wini wa matilo.
21 “Mi swi twile leswaku lava khale va byeliwe leswi: ‘U nga txhuki u dlaya, kambe mun’wana ni mun’wana lweyi a dlayaka a ta tihlamulela a tribunali.’
22 Nambitanu, ni mi byela leswi: Mun’wana ni mun’wana lweyi a tamaka a hlundzrukela makwavu, a ta tihlamulela a tribunali; ni lweyi a zruketelaka makwavu a mu poyila, a ta tihlamulela a Tribunali Ledzrikulu; kasi lweyi a liki: ‘Ximphunta ndzriwene!’ a ta petiwa ndzrilweni wa Gehena.*
23 “Xileswo, loko u ya nyikela nyiko a altarini kutani kohala u dzrimuka leswaku makwenu a ku kwatelile,
24 siya nyiko yaku mahlweni ka altari, u famba. U zranga u ya lulamisa mhaka ya kone ni makwenu, u gama u tlhela u ta nyikela nyiko yaku.
25 “Hantla u lulamisa timhaka ni lweyi a nga ku mangalela, na ma ha ya tribunali, akuva hi ndlela ya kukazri lweyi a nga ku mangalela a nga ku yisi ka muyavanyisi, ni leswaku muyavanyisi a nga ku nyikeli ka mulaveleli wa djele kutani u pfaleliwa.
26 Na ku tiyisekisa leswaku a wu na ku huma na u nga si na hakela sentavhu* dzraku dzra wugamu.
27 “Mi swi twile leswaku ku hlayiwe leswi: ‘U nga txhuki u yentxa wumbuye.’
28 Kambe na mi byela leswaku mun’wana ni mun’wana lweyi a tamaka a langusa wansati lakakuva a mu navela, a va na kutani a mbuyetile na yene a mbilwini yake.
29 Loko tihlo dzraku dzra xinene dzri ku dohisa, dzri xokoli u dzri txukumeta kule na wene. Hikusa swa yampswa u luzekeliwa hi xizro xin’we mizrini waku ku tlula ku va mizri waku hinkwawu wu txukumetiwa a Gehena.*
30 Nakone, loko voko dzraku dzra xinene dzri ku dohisa, dzri tsremi u dzri txukumeta kule na wene. Hikusa swa yampswa kuva u luzekeliwa hi xizro xin’we mizrini waku ku tlula kuva mizri waku hinkwawu wu txukumetiwa a Gehena.*
31 “Handle ka leswo, ku hlayiwe leswi: ‘Mun’wana ni mun’wana lweyi a tsrhikaka* nsati wake a a mu nyiki papela dzra ku dlaya wukati.’
32 Nambitanu, na mi byela leswaku mun’wana ni mun’wana lweyi a tsrhikaka nsati wake, na ku nga li leswaku e yentxa swa tingana hi tlhelo dzra tinkuku,* a mu beka ndzringweni wa ku yentxa wumbuye, nakone lweyi a txhataka ni wansati lweyi a tsrhikiwiki hi nuna wake hi ndlela leyi, a yentxa wumbuye.
33 “Handle ka leswo, mi swi twile leswaku lava khale va byeliwe leswi: ‘U nga txhuki u funga u gama u nga swi hetisisi, kambe u fanela ku hetisisa leswi u swi dumbisiki a mahlweni ka Yehovha.’
34 Nambitanu, na mi byela: Mi nga txhuki mi funga, nambi ku li hi tilo, hikusa i xiluvelo xa Xikwembu Nkulukumba,
35 nambi ku li hi misava, hikusa i wunalavutelo bya minkondzro yake, nambi ku li hi Yerusalema, hikusa i doropa dzra Hosi leyikulu.
36 U nga fungi hi nhloko yaku, hikusa a wu nge swi koti ku ndzruluta nsisi wun’we a nhlokweni yaku wu va wa ku basa kumbe wu va wa ntima.
37 A ‘Ina’ wenu a a ve ina, a ‘Im-him’ wenu a a ve im-him, hikusa leswi tlulaka leswo swi huma ka Diyavulosi.*
38 “Mi swi twile leswaku ku hlayiwe leswi: ‘Tihlo hi tihlo ni tinyo hi tinyo.’
39 Nambitanu, na mi byela: Mi nga lwisani ni mhunu lweyi a mi yentxelaka swa ku biha, kambe lweyi a ku baka mpama ka zrama dzra xinene, tlhela u mu nyika ni ledzra ximatsri.
40 Loko mhunu a djula ku ku yisa a tribunali akuva a ku tekela xin’we xa swiyambalu swaku, tlhela u mu nyika ni xiyambalu xin’wana;
41 nakone loko mhunu lweyi a nga ni wulawuli a ku sindzrisa ku yentxa ntizro lowu djulaka kuva u famba kilometru dzrin’we, famba na yene makilometru mabidzri.
42 Nyika lweyi a ku kombelaka, nakone u nga yali loko mhunu a djula leswaku u mu voleka xa kukazri.*
43 “Mi swi twile leswaku ku hlayiwe leswi: ‘U fanela ku zrandzra vhanu van’wana,* kambe u nyenya nala waku.’
44 Nambitanu, na mi byela: Yanani mahlweni mi zrandzra valala venu nakone mi khongotelela lava va mi xanisaka,
45 akuva swi ta tikomba leswaku mi vana va Papayi wenu lweyi a nga matilweni, lweyi a humesaka dambu dzrake akuva dzri vaningela lava yentxaka swa ku biha ni lava yentxaka leswinene, a tlhela a nisela mpfula lava ku lulama ni lava kalaka va nga lulamanga.
46 Hikusa loko mi zrandzra ntsena lava va mi zrandzraka, mi pfuneka hi yini? Xana na vone vahakelisi va tinemba a va yentxi leswi fanaka?
47 Nakone loko u losa vamakwenu ntsena, xana u va tlula hi yini van’wana? A hi swone leswi vamatiko va swi yentxaka xana?
48 Mi fanela ku va lava hetisekiki,* swanga hi leswi Papayi wenu wa le tilweni a hetisekiki.
Tintlhamuxelo ta le hansi
^ Kumbe: “lava va nga timbulwa”.
^ Kumbe: “yanelisiwa”.
^ Kumbe: “lava ku zrula”.
^ Mbangu lowu a ku hiseliwa nsila ka wone, lowu a wu kumeka handle ka Yerusalema. Vona Ntlhamuxelo Wa Mazritu.
^ Hi ku kongoma: “kwadranti”. Ku nga mali ya le hansi ya kone.
^ Vona Ntlhamuxelo Wa Mazritu.
^ Vona Ntlhamuxelo Wa Mazritu.
^ Kumbe: “a divhorsiyaraka”.
^ Hi Xigriki: porneía. Vona Ntlhamuxelo Wa Mazritu.
^ Kumbe: “lwemfani; lweyi wa ku biha”.
^ Ku nga ku mu voleka na a nge ti ku bindzrulisa.
^ Hi ku kongoma: “walekwenu”.
^ Kumbe: “heleliki”.