Către filipeni 4:1-23
4 Prin urmare, frații mei iubiți, de care îmi este dor, bucuria și coroana mea,+ rămâneți neclintiți+ în Domnul după cum v-am spus, iubiții mei!
2 O îndemn pe Evodia și o îndemn și pe Sintiche să aibă aceeași gândire în Domnul.+
3 Și pe tine, colaborator* fidel, te rog să continui să le ajuți pe aceste femei care au lucrat din greu* alături de mine pentru vestea bună împreună cu Clement și cu ceilalți colaboratori ai mei, ale căror nume sunt în cartea vieții.+
4 Bucurați-vă întotdeauna în Domnul! Încă o dată spun: Bucurați-vă!+
5 Rezonabilitatea+ voastră să fie cunoscută de toți oamenii! Domnul este aproape.
6 Nu vă îngrijorați pentru nimic,+ ci în orice situație, prin rugăciuni și implorări împreună cu mulțumiri, faceți-i cunoscute lui Dumnezeu cererile voastre,+
7 iar pacea+ lui Dumnezeu, care depășește orice înțelegere, vă va păzi inima+ și mintea* prin Cristos Isus.
8 În sfârșit, fraților, tot ce este adevărat, tot ce merită respect, tot ce este drept, tot ce este cast*, tot ce merită să fie iubit, tot ce este vorbit de bine, tot ce este virtuos și tot ce este demn de laudă – aceste lucruri să fie preocuparea voastră*.+
9 Lucrurile pe care le-ați învățat și, de asemenea, le-ați acceptat, le-ați auzit și le-ați văzut în legătură cu mine, pe acestea să le practicați,+ iar Dumnezeul păcii va fi cu voi.
10 Mă bucur mult în Domnul că acum, în sfârșit, vă gândiți din nou la mine.+ De fapt, voi v-ați gândit mereu la mine, dar n-ați avut ocazia s-o arătați.
11 N-o spun pentru că duc lipsă de ceva, căci am învățat ca, în orice situație, să fiu mulțumit cu ce am.+
12 Știu să trăiesc și cu puțin,+ știu să trăiesc și cu mult. În toate lucrurile și în toate situațiile am învățat secretul de a fi și sătul, și flămând, și în belșug, și în nevoi.
13 Pentru toate lucrurile am forță datorită celui care îmi dă putere.+
14 Totuși, ați făcut bine că m-ați ajutat în necazul meu.
15 Voi, filipenilor, știți și că, după ce ați aflat vestea bună și după ce am plecat din Macedonia, nicio congregație nu m-a ajutat și nu mi-a acceptat ajutorul, cu excepția voastră.+
16 De fapt, în timp ce eram în Tesalonic, mi-ați trimis ceva pentru necesitățile mele nu numai o dată, ci de două ori.
17 Nu că aș căuta un dar, ci vreau ca faptele voastre bune* să se adauge în contul vostru.
18 Am însă tot ce-mi trebuie și chiar mai mult. Nu-mi lipsește nimic, acum, că am primit de la Epafrodit+ ceea ce mi-ați trimis, o mireasmă plăcută,+ o jertfă demnă de a fi acceptată, care îi place lui Dumnezeu.
19 La rândul său, Dumnezeul meu vă va da din belșug tot ce aveți nevoie,+ potrivit bogăției sale extraordinare, prin Cristos Isus.
20 A Dumnezeului și Tatălui nostru să fie gloria pentru totdeauna, da, veșnic! Amin!
21 Transmiteți salutările mele fiecărui sfânt în unitate cu Cristos Isus. Frații care sunt cu mine vă trimit salutările lor.
22 Toți sfinții, dar mai ales cei din casa* Cezarului,+ vă trimit salutările lor.
23 Bunătatea nemeritată a Domnului Isus Cristos să fie cu spiritul pe care îl arătați!
Note de subsol
^ Lit. „tovarăș de jug”.
^ Sau „au luptat”.
^ Sau „gândurile”.
^ Sau „la aceste lucruri să vă gândiți”, „la aceste lucruri să meditați”.
^ Sau „pur”.
^ Sau „rodul vostru”.
^ Sau „palatul”.