Către romani 8:1-39

 Prin urmare, pentru cei ce sunt în unitate cu Cristos Isus nu este nicio condamnare.+ 2  Fiindcă legea spiritului care dă viață în unitate cu Cristos Isus te-a eliberat+ de legea păcatului și a morții. 3  Ceea ce Legea nu putea să facă,+ deoarece era slabă+ din cauza cărnii, a făcut Dumnezeu trimițându-l pe însuși Fiul său+ într-o formă asemănătoare cărnii păcătoase+ pentru a înlătura păcatul. Astfel, El a condamnat păcatul în carne 4  pentru ca noi să împlinim cerința dreaptă a Legii+ umblând nu potrivit cărnii, ci potrivit spiritului.+ 5  Fiindcă cei ce trăiesc potrivit cărnii își îndreaptă mintea spre lucrurile cărnii,+ dar cei ce trăiesc potrivit spiritului, spre lucrurile spiritului.+ 6  Căci a îndrepta mintea spre carne înseamnă moarte,+ dar a îndrepta mintea spre spirit înseamnă viață și pace;+ 7  fiindcă a îndrepta mintea spre carne înseamnă dușmănie cu Dumnezeu,+ deoarece carnea nu este supusă legii lui Dumnezeu și, de fapt, nici nu se poate supune. 8  Astfel, cei ce trăiesc potrivit cărnii nu-i pot fi plăcuți lui Dumnezeu. 9  Totuși, voi nu trăiți potrivit cărnii, ci potrivit spiritului,+ dacă spiritul lui Dumnezeu locuiește, într-adevăr, în voi. Însă, dacă cineva nu are spiritul lui Cristos, acela nu este al lui. 10  Dar, dacă Cristos este în unitate cu voi,+ spiritul dă viață datorită dreptății, deși corpul este mort din cauza păcatului. 11  Deci, dacă spiritul celui ce l-a sculat pe Isus din morți locuiește în voi, cel ce l-a sculat pe Cristos Isus din morți+ va da viață și corpurilor voastre muritoare+ prin spiritul său care locuiește în voi. 12  Așadar, fraților, noi avem o obligație, dar nu față de carne ca să trăim potrivit dorințelor ei;+ 13  căci, dacă trăiți potrivit cărnii, în mod sigur veți muri, dar dacă, prin spirit, faceți să moară practicile corpului,+ veți trăi.+ 14  Căci toți cei care sunt conduși de spiritul lui Dumnezeu sunt, într-adevăr, fii ai lui Dumnezeu.+ 15  Fiindcă voi n-ați primit un spirit de sclavie care provoacă din nou teamă, ci ați primit un spirit de adopție ca fii, spirit care ne face să strigăm: „Ava, Tată!”.+ 16  Spiritul însuși depune mărturie împreună cu spiritul nostru+ că suntem copii ai lui Dumnezeu.+ 17  Prin urmare, dacă suntem copii, suntem și moștenitori – da, moștenitori ai lui Dumnezeu, dar comoștenitori+ cu Cristos – , cu condiția să suferim împreună+ cu Cristos ca să fim și glorificați împreună cu el.+ 18  De aceea, consider că suferințele din prezent nu înseamnă nimic în comparație cu gloria care va fi revelată în noi.+ 19  Căci creația așteaptă cu nerăbdare revelarea fiilor lui Dumnezeu.+ 20  Deoarece creația a fost supusă inutilității+ nu din proprie voință, ci prin cel care a supus-o, pe baza speranței+ 21  că* și creația va fi eliberată+ din sclavia degradării și va avea glorioasa libertate a copiilor lui Dumnezeu. 22  Căci știm că toată creația continuă să geamă și să sufere până acum. 23  Și nu numai atât, ci și noi, care avem primele roade, adică spiritul,+ da, și noi gemem în noi înșine,+ așteptând cu nerăbdare adopția ca fii,+ eliberarea de corpurile noastre prin răscumpărare.+ 24  Fiindcă în această speranță am fost salvați; dar o speranță care se vede nu este speranță, căci mai speră omul într-un lucru pe care îl vede? 25  Dar, dacă sperăm+ într-un lucru pe care nu-l vedem,+ continuăm să-l așteptăm cu perseverență.+ 26  În mod asemănător, și spiritul vine în ajutorul nostru când suntem slabi,+ fiindcă uneori nu știm pentru ce să ne rugăm, dar spiritul însuși pledează pentru noi cu suspine negrăite. 27  Însă cel care cercetează inimile+ cunoaște intenția spiritului, deoarece acesta pledează pentru sfinți în armonie cu voința lui Dumnezeu. 28  Noi știm că Dumnezeu face ca toate lucrările sale să conlucreze spre binele celor care îl iubesc, al celor care sunt chemați potrivit scopului său;+ 29  fiindcă pe cei cărora le-a acordat mai întâi atenție i-a și ales dinainte să fie modelați după chipul Fiului său,+ pentru ca el să fie întâiul născut+ între mulți frați.+ 30  Mai mult, pe cei pe care i-a ales dinainte+ i-a și chemat,+ iar pe cei pe care i-a chemat i-a și declarat drepți.+ În sfârșit, pe cei pe care i-a declarat drepți i-a și glorificat.+ 31  Ce vom spune deci despre aceste lucruri? Dacă Dumnezeu este cu noi, cine va fi* împotriva noastră?+ 32  Întrucât el nu l-a cruțat nici chiar pe Fiul său, ci l-a dat pentru noi toți,+ nu ne va da cu bunăvoință și toate celelalte lucruri împreună cu el? 33  Cine va aduce vreo acuzație împotriva aleșilor lui Dumnezeu?+ Dumnezeu este Cel care îi declară drepți.+ 34  Cine îi va condamna? Cristos Isus este cel care a murit, ba chiar a fost sculat din morți, este la dreapta lui Dumnezeu+ și pledează pentru noi.+ 35  Cine ne va separa de iubirea lui Cristos?+ Necazul sau suferința sau persecuția sau foamea sau lipsa de îmbrăcăminte sau pericolul sau sabia?+ 36  După cum este scris: „În fiecare zi suntem dați la moarte pentru tine, suntem considerați niște oi de înjunghiat”.+ 37  Însă din toate acestea ieșim pe deplin victorioși+ prin cel care ne-a iubit. 38  Căci sunt convins că nici moartea, nici viața, nici îngerii, nici guvernările, nici lucrurile prezente, nici lucrurile viitoare, nici puterile,+ 39  nici înălțimea, nici adâncimea și nicio altă creație nu ne vor putea separa de iubirea lui Dumnezeu care este în Cristos Isus, Domnul nostru.

Note de subsol

Sau „deoarece”.
Sau „poate fi”, „este”.

Note de studiu

legea spiritului . . . legea păcatului și a morții: În acest context, termenul „legea” nu se referă la o anumită lege, sau regulă, cum ar fi cele din Legea mozaică. Mai degrabă, el este folosit aici în sens mai larg, cu referire la un principiu care guvernează acțiunile unei persoane – o puternică influență care, asemenea unei legi, determină o persoană să acționeze într-un anumit mod. (Vezi nota de studiu de la Ro 2:12.) Pavel pune în contrast două legi, sau influențe puternice: legea spiritului lui Dumnezeu, care duce la viață, și legea cărnii decăzute, care duce la păcat și moarte. Desigur, toți descendenții lui Adam sunt sub influența puternică a ‘legii păcatului’, care îi determină să facă ce este rău. (Ro 7:23) Însă, în loc să-și urmeze dorințele carnale, ei pot alege să se lase îndrumați de spiritul lui Dumnezeu și astfel să acționeze corect. (Ro 7:21-25)

slabă din cauza cărnii: Este vorba despre carnea imperfectă a celor care încercau să respecte Legea mozaică. Chiar și marele preot era imperfect și nu putea oferi o jertfă potrivită pentru păcate. Prin urmare, Legea nu-i putea salva pe păcătoși. Mai degrabă, ea evidenția slăbiciunile oamenilor imperfecți care încercau să o respecte. (Ro 7:21-25; Ev 7:11, 28; 10:1-4) În acest sens Legea era „slabă din cauza cărnii”.

cărnii: În Biblie, termenul grecesc sarx, tradus aici prin „carne”, este folosit cu diferite sensuri. El poate desemna oameni din carne și oase, fără să facă referire la păcat și la imperfecțiune. (Ioa 1:14; 3:6; vezi nota de studiu de la Ioa 17:2) Totuși, deseori, la fel ca în acest context, se referă la starea păcătoasă și imperfectă a omului. În capitolele precedente, Pavel asociază faptul de ‘a trăi potrivit cărnii’ cu „dorințele păcătoase” care ‘lucrează în corpurile’ ființelor umane. (Ro 6:19; 7:5, 18, 25) În versetele următoare (Ro 8:5-13), Pavel pune în antiteză carnea păcătoasă cu spiritul, adică spiritul sfânt al lui Dumnezeu. (Pentru alte sensuri ale termenului „carne”, vezi nota de studiu de la Ro 1:3; Ro 2:28.)

își îndreaptă mintea spre: Verbul grecesc phronéō înseamnă în esență „a gândi”, „a avea o anumită mentalitate”, „a avea un anumit mod de gândire”. (Mt 16:23; Ro 12:3; 15:5) În acest context, el transmite ideea de a-ți orienta mintea spre un lucru, a te concentra asupra lui și, posibil, a te strădui să-l obții. Așa cum arată Pavel aici, modul de gândire al unei persoane îi influențează în mare măsură comportamentul și modul de viață. Termenul indică faptul că persoana însăși își alege direcția în viață: să trăiască potrivit cărnii sau potrivit spiritului. (Pentru sensul termenilor cărnii și spiritului în acest context, vezi nota de studiu de la Ro 8:4.) Într-un comentariu referitor la acest verb, un biblist a scris despre cei ce trăiesc potrivit cărnii: „Ei își îndreaptă mintea spre lucrurile ce aparțin cărnii, adică sunt profund interesați de ele, vorbesc mereu despre ele, sunt absorbiți de ele și se laudă în permanență cu ele”. Când Pavel îl aplică la cei ce trăiesc potrivit spiritului, verbul are același sens, acela de a-și îndrepta mintea spre ceva, în acest caz spre lucrurile spirituale. În versetul următor, Pavel menționează rezultatele diferite ale celor două direcții: „moarte” pentru cei care își îndreaptă mintea spre carne și „viață și pace” pentru cei care își îndreaptă mintea spre spirit. (Ro 8:6)

a îndrepta mintea spre: Această expresie reprezintă traducerea substantivului grecesc phrónēma, care apare de trei ori în acest context: de două ori în versetul de față și o dată în Ro 8:7. Un lexicon îl definește drept „mod de gândire, minte (mentalitate), . . . obiectiv, aspirație, străduință”. Termenul se referă la voința sau dorințele unei persoane determinate de modul în care aceasta înțelege o anumită chestiune. Acest substantiv este înrudit cu verbul phronéō (folosit în versetul anterior), care înseamnă „a gândi”, „a avea o anumită mentalitate”, „a avea un anumit mod de gândire”. (Mt 16:23; Ro 12:3; 15:5) Prin urmare, cei care își îndreaptă mintea spre carne se concentrează la dorințele carnale sau lumești, permițându-le să le domine gândirea. (1Io 2:16; vezi nota de studiu de la Ro 8:4) Cei care își îndreaptă mintea spre spirit îi permit spiritului lui Dumnezeu, sau forței sale active, să le guverneze gândurile, dorințele și acțiunile.

adopție ca fii: Lit. „plasare ca fiu” (în greacă, huiothesía). Conceptul de adopție era cunoscut în lumea greacă și romană. De exemplu, împăratul roman August a fost fiul adoptiv al lui Iuliu Cezar. De cele mai multe ori, nu erau adoptați copii, ci adolescenți și adulți tineri. Unii stăpâni chiar eliberau sclavi pentru a-i adopta în mod legal. Pavel folosește conceptul de adopție cu referire la noul statut al celor chemați și aleși de Dumnezeu. Din cauza imperfecțiunii moștenite de la Adam, ei s-au născut sclavi ai păcatului, la fel ca restul omenirii, și, prin urmare, nu pot fi considerați fii ai lui Dumnezeu. Însă, datorită jertfei de răscumpărare a lui Isus, Iehova poate să-i elibereze din sclavia păcatului și să-i adopte ca fii, făcându-i comoștenitori cu Cristos. (Ro 8:14-17; Ga 4:1-7) Pentru a evidenția noua lor relație cu Dumnezeu, Pavel spune că acești fii adoptați strigă: „Ava, Tată!”. Un sclav nu putea să folosească niciodată această expresie afectuoasă când i se adresa stăpânului său. (Vezi nota de studiu de la Ava, din acest verset.) Iehova decide cine sunt cei pe care îi adoptă ca fii. (Ef 1:5) Din momentul în care îi unge cu spirit, el îi recunoaște drept copii ai săi. (Ioa 1:12, 13; 1Io 3:1) Totuși, înainte ca ei să primească definitiv acest privilegiu și să fie înviați la viață cerească în calitate de comoștenitori cu Cristos, trebuie să rămână fideli până la sfârșitul vieții lor pământești. (Re 20:6; 21:7) Iată de ce Pavel spune despre ei că ‘așteaptă cu nerăbdare adopția ca fii, eliberarea de corpurile lor prin răscumpărare’. (Ro 8:23)

Ava: Termen ebraic sau aramaic (transliterat în greacă) ce apare de trei ori în Scripturile grecești creștine. El înseamnă literalmente „tatăl” sau „o, tată”, fiind un apelativ afectuos cu care un fiu i se adresa tatălui său iubit. (Vezi nota de studiu de la Mr 14:36.) Pavel l-a folosit aici și în Ga 4:6, cu referire la creștinii chemați ca fii ai lui Dumnezeu născuți de spirit. Deoarece au fost adoptați ca fii ai lui Dumnezeu, ei i se pot adresa lui Iehova spunându-i „Ava”, termen pe care un sclav nu l-ar fi putut folosi niciodată când i se adresa stăpânului său dacă nu era adoptat ca fiu. Așadar, deși creștinii unși sunt „sclavi ai lui Dumnezeu”, „cumpărați cu un preț”, ei sunt și fii în casa unui Tată iubitor. Spiritul sfânt îi face pe deplin conștienți de statutul lor. (Ro 6:22; 1Co 7:23)

Spiritul însuși depune mărturie împreună cu spiritul nostru: Aici, termenul grecesc pentru „spirit” (pneúma) apare de două ori, însă cu sensuri diferite. (Vezi Glosarul, „Spirit”.) Expresia „spiritul însuși” se referă la spiritul sfânt al lui Dumnezeu, sau forța sa activă. În schimb, expresia „spiritul nostru” se referă la atitudinea mentală dominantă a creștinilor unși. Astfel, cele două spirite (spiritul sfânt al lui Dumnezeu și atitudinea dominantă a creștinilor unși) depun mărturie împreună, dându-le celor unși convingerea că ceea ce spune Cuvântul inspirat al lui Dumnezeu cu privire la speranța cerească li se aplică.

creația: Întreaga creație pământească suferă din cauza efectelor răzvrătirii din Eden. Totuși, în acest context, „creația” se referă, din câte se pare, la oameni, întrucât doar ei pot aștepta cu nerăbdare în timp ce nutresc speranța de a fi eliberați de efectele păcatului și ale morții. (Ro 5:12; 8:19) Potrivit unor bibliști, termenul grecesc redat prin „nerăbdare” transmite ideea că o persoană își întinde gâtul sau își înalță capul ca să privească ceva cu atenție.

revelarea fiilor lui Dumnezeu: Aici, Pavel îi numește ‘fii ai lui Dumnezeu’ pe cei ce sunt „comoștenitori cu Cristos”. (Ro 8:17) Ei vor fi ‘revelați’ când va fi clar că au fost glorificați și că domnesc împreună cu Cristos Isus în cer. Întrucât reprezintă partea secundară a ‘descendenței’ promise (Ge 3:15), ei vor participa alături de Cristos la distrugerea sistemului rău al lui Satan. (Ro 16:20; Re 2:26, 27). Ei vor fi ‘revelați’ și pe parcursul Domniei de O Mie de Ani, când vor sluji ca preoți și vor ajuta omenirea, numită aici creația, să beneficieze de foloasele jertfei de răscumpărare a lui Isus. Ca urmare a ‘revelării fiilor lui Dumnezeu’, omenirea va fi „eliberată din sclavia degradării” și se va putea bucura de „glorioasa libertate a copiilor lui Dumnezeu”. (Ro 8:21; Re 7:9, 10, 14; 20:5; 22:1, 2)

inutilității: Sau „deșertăciunii”, „zădărniciei”, „frustrării”. Termenul grecesc care apare aici este folosit în Septuaginta ca echivalent al termenului ebraic hével (care înseamnă literalmente „respirație” sau „abur” trecător). Acest termen ebraic apare de peste 35 de ori în cartea Eclesiastul, în expresii ca „deșertăciunea deșertăciunilor” și „totul este deșertăciune”. (Ec 1:2; 2:17; 3:19; 12:8) Solomon, scriitorul cărții Eclesiastul, a folosit uneori acest termen în paralel cu expresia „goană după vânt”. (Ec 1:14; 2:11) Aici, Pavel se referă la eforturi care nu duc la rezultatul scontat. Totuși, există o speranță: Dumnezeu va elibera omenirea din ‘inutilitatea’ la care creația a fost supusă până acum. (Ro 8:21)

cel care a supus-o: Această expresie nu se referă nici la Satan, nici la Adam, așa cum au sugerat unii, ci la Iehova Dumnezeu. Chiar dacă Adam și Eva le puteau transmite descendenților lor doar imperfecțiunea, păcatul și moartea, Iehova, în îndurarea sa, le-a permis să aibă copii. Astfel, Dumnezeu ‘a supus creația inutilității’ cu bună știință. Totuși, el a făcut lucrul acesta pe baza speranței care avea să se realizeze prin intermediul „descendenței”, adică al lui Isus Cristos. (Ge 3:15; 22:18; Ga 3:16) Speranța sigură pe care o oferă Dumnezeu este că cei fideli vor fi în cele din urmă ‘eliberați din sclavia degradării’. (Ro 8:21)

sclavia degradării: Termenul grecesc redat prin „degradare” înseamnă și „putrezire”, „deteriorare”, „distrugere”. „Sclavia degradării” este o consecință a păcatului și cauzează imperfecțiune fizică, îmbătrânire, boală și moarte. Chiar și oamenii perfecți au un corp care se poate degrada. Acest adevăr reiese din cuvintele lui Pavel cu privire la Isus: Dumnezeu „l-a înviat din morți și [el] nu se va mai întoarce niciodată la putrezire”. Cu alte cuvinte, Isus nu avea să se întoarcă niciodată la viața într-un corp uman, care se putea degrada. (Fa 13:34) În mod similar, omul perfect Adam a avut un corp care se putea degrada și care putea muri. Totuși, dacă asculta de Dumnezeu, Adam ar fi trăit veșnic. Doar când a păcătuit a devenit sclav al degradării și al efectelor ei devastatoare. El le-a transmis această sclavie tuturor descendenților săi, întregii omeniri. (Ro 5:12) Expresia glorioasa libertate a copiilor lui Dumnezeu se referă la eliberarea din această sclavie și la privilegiul de a lega cu Dumnezeu o relație ca aceea dintre un fiu și tatăl lui, relație de care s-a bucurat și Adam la început. (Lu 3:38) Iehova a promis că „cine seamănă pentru spirit” va beneficia de această libertate și de viață veșnică. În schimb, „cine seamănă pentru carne va secera din carnea sa putrezirea” și nu va avea parte de o astfel de libertate și de viață veșnică. (Ga 6:8)

adopția ca fii: Vezi nota de studiu de la Ro 8:15.

spiritul însuși pledează pentru noi: Uneori, slujitorii lui Dumnezeu ‘nu știu pentru ce să se roage’ sau care sunt necesitățile lor reale. Ei ar putea avea gânduri, sentimente sau emoții pe care nu reușesc să le exprime în cuvinte. În astfel de cazuri, Dumnezeu își folosește spiritul sfânt, care pledează, sau intervine, în favoarea lor cu privire la aceste suspine negrăite. Din câte se pare, Cuvântul lui Dumnezeu, inspirat de spirit, are un rol însemnat în această privință. Pavel arată că sentimentele creștinilor și situațiile prin care trec ei au fost deja menționate în rugăciunile și relatările inspirate din Cuvântul lui Dumnezeu. Așadar, ori de câte ori creștinii nu știu pentru ce să se roage, Iehova consideră că ideile din Cuvântul său inspirat exprimă ceea ce nu pot rosti ei și le răspunde conform voinței sale. (Ps 65:2; vezi nota de studiu de la Ro 8:27)

intenția spiritului: Sau „mintea (gândul) spiritului”, adică a spiritului lui Dumnezeu, sau a forței sale active. Întrucât Dumnezeu i-a îndrumat prin spiritul său pe scriitorii Bibliei să consemneze gândurile care se găsesc în Scripturi, el cunoaște semnificația lor. Însă aici, Pavel arată că Dumnezeu, care cercetează inimile, știe și ce gânduri din Scripturi vorbesc în locul slujitorilor săi de pe pământ când aceștia sunt prea tulburați și nu știu pentru ce să se roage. Este ca și cum acele pasaje inspirate de spirit pledează, sau intervin, în favoarea sfinților lui Dumnezeu. (Ro 8:26) Termenii folosiți de Pavel în acest verset – „intenția” (sau „mintea”) și „pledează” – sunt un exemplu de personificare a spiritului sfânt în Scripturi. (Vezi nota de studiu de la Ioa 14:16.)

chemați potrivit scopului său: Termenul grecesc próthesis, tradus aici prin „scop”, înseamnă literalmente „punere înainte”. El apare și în Ro 9:11 și Ef 1:11; 3:11. Având în vedere că scopurile divine se împlinesc cu certitudine, Iehova poate să știe dinainte și să prezică ce se va întâmpla. (Is 46:10) De exemplu, el a știut dinainte că va exista un grup de creștini „chemați”, însă nu a prestabilit cine anume va face parte din acest grup. De asemenea, el dirijează lucrurile în așa fel încât scopurile sale să se realizeze. (Is 14:24-27)

la dreapta lui Dumnezeu: O persoană care se afla la dreapta unui conducător avea cea mai importantă poziție după acesta (Ps 110:1; 1Pe 3:22) sau se bucura de favoarea lui. (Vezi notele de studiu de la Mt 26:64; Fa 7:55.)

Multimedia