Второзаконие 3:1—29
3 Затем мы повернули и пошли по дороге, ведущей к Баша́ну. Ог, царь Баша́на, вышел со всем своим войском, чтобы сразиться с нами у Эдре́и+.
2 Иегова сказал мне: „Не бойся его, потому что я отдам его, его войско и его землю в твои руки. Поступи с ним так же, как ты поступил с аморейским царём Сихо́ном, который жил в Хешбо́не“.
3 Наш Бог Иегова отдал в наши руки О́га, царя Баша́на, со всем его войском, и мы сражались с ним до тех пор, пока у него никого не осталось в живых.
4 Мы захватили все его города — не было ни одного города, который бы мы не захватили, — 60 городов, всю область Арго́в, царство О́га в Баша́не+.
5 Это были укреплённые города с высокими стенами, с воротами и засовами (а кроме них ещё очень много селений).
6 Несмотря на это, мы их уничтожили*+. Мы поступили с ними так же, как поступили с Сихо́ном, царём Хешбо́на, уничтожив все города, а также мужчин, женщин и детей+.
7 А весь скот и добычу, захваченную в городах, мы забрали себе.
8 Мы захватили землю двух аморейских царей+ к востоку от Иордана — всю землю от долины* Арно́н до горы Ермо́н+
9 (горы, которую сидоня́не называли Сирио́ном, а аморе́и — Сени́ром):
10 все города на плоскогорье, весь Галаа́д и весь Баша́н до городов Са́лха и Эдре́я+ в царстве О́га в Баша́не.
11 Из рефаи́мов оставался только Ог, царь Баша́на. Его погребальные носилки* были из железа*, и они до сих пор находятся в Ра́вве, городе аммонитя́н. Их длина 9 локтей, а ширина 4 локтя*, в обычных локтях.
12 Земля, которой мы овладели, начинается от Ароэ́ра+, что возле долины Арно́н, и занимает половину Галаа́дского нагорья. Её города я отдал племенам Руви́ма и Га́да+.
13 Остальную часть Галаа́да и весь Баша́н, принадлежавший царству О́га, я отдал половине племени Мана́ссии+. Область Арго́в в Баша́не была известна как земля рефаи́мов.
14 Яи́р+, сын Мана́ссии, захватил всю область Арго́в+ до самой границы земли гешуря́н и маахатя́н+ и назвал селения Баша́на своим именем, Хавво́т-Яи́р*+, как они и называются до сих пор.
15 Махи́ру я отдал Галаа́д+.
16 Племенам Руви́ма и Га́да+ я отдал землю от Галаа́да до долины Арно́н (середина этой долины служит границей) и до самого Иаво́ка, долины, которая служит границей земли аммонитя́н,
17 а также Ара́ву, Иордан и его берег, от Киннере́та до моря Ара́вы, Солёного моря*, что у подножия склонов Фа́сги к востоку+.
18 Я велел вам: „Ваш Бог Иегова отдал эту землю вам во владение. Пусть все ваши храбрые мужчины вооружатся и пойдут через реку впереди своих братьев, израильтян+.
19 В городах, которые я вам отдал, останутся только ваши жёны и дети и ваш скот (я знаю, что у вас очень много скота).
20 А вы вернётесь в свои владения, которые я вам дал, когда Иегова даст покой* вашим братьям, как и вам, и когда они тоже овладеют землёй, которую ваш Бог Иегова даст им за Иорданом+“.
21 Тогда я сказал Иисусу Нави́ну+: „Ты своими глазами видел, что ваш Бог Иегова сделал с этими двумя царями. Точно так же Иегова поступит со всеми царствами, в которые ты идёшь+.
22 Не бойтесь их, потому что за вас сражается ваш Бог Иегова+“.
23 В то время я умолял Иегову:
24 „Всевышний Господь Иегова, ты показываешь твоему слуге твоё величие и силу+. Разве есть на небе или на земле бог, который совершает такие великие дела, как ты?+
25 Пожалуйста, позволь мне перейти Иордан и увидеть эту прекрасную землю — эти горы и Ливан+“.
26 Но Иегова всё ещё гневался на меня из-за вас+ и не стал меня слушать. „Перестань! — сказал мне Иегова. — Больше не говори мне об этом.
27 Поднимись на вершину Фа́сги+ и посмотри на запад, на север, на юг и на восток. Посмотри на эту землю, потому что ты не перейдёшь Иордан+.
28 Назначь вместо себя Иисуса Нави́на+, поддержи и укрепи его, потому что именно он перейдёт реку+ во главе этого народа и поможет ему получить в наследство землю, которую ты увидишь“.
29 Всё это время мы жили в долине перед Бет-Пео́ром+.
Сноски
^ Или «отделили для уничтожения».
^ Или «саркофаг; гроб».
^ Или, возможно, «из чёрного базальта».
^ Размеры носилок: прибл. 4 × 1,8 м. См. Приложение Б14.
^ Озн. «состоящие из шатров селения Яи́ра».
^ Т. е. Мёртвого моря.
^ Или «жилище; дом».