Псалмы 9:1—20

Дирижёру: мут-лаббе́н*. Песня Давида. א [а́леф]* 9  Буду восхвалять тебя, Иегова, всем сердцем,Буду говорить обо всех твоих удивительных делах+.   Буду радоваться и ликовать благодаря тебе,Буду в песне прославлять твоё имя*, Всевышний+. ב [бет]   Когда мои враги побегут от меня+,Они споткнутся перед тобой и погибнут.   Ведь ты защищаешь меня и вершишь для меня правосудие,Ты сидишь на престоле и судишь праведно+. ג [ги́мел]   Ты осудил народы и истребил грешников+,Навсегда стёр их имя.   Враг полностью уничтожен. Ты разрушил его города,И память о нём исчезнет+. ה [хе]   Но Иегова будет править вечно+. Он сидит на престоле, чтобы судить справедливо+.   Он будет судить землю праведно+,Справедливо разбирать дела народов+. ו [вав]   Иегова станет надёжным убежищем для угнетённых+,Надёжным убежищем во время беды+. 10  Знающие твоё имя будут полагаться на тебя+. Иегова, ты никогда не оставишь тех, кто ищет тебя+. ז [за́йин] 11  Прославляйте в песне Иегову, живущего на Сионе,Говорите народам о его делах+. 12  Он помнит об угнетённых и отомстит за их кровь+,Он не забудет их крика о помощи+. ח [хет] 13  Иегова, ты спасаешь меня от смерти*+. Посмотри, как я страдаю из-за ненавидящих меня. Сжалься надо мной, 14  Чтобы я говорил у ворот дочери Сиона о твоих славных делах+И радовался, что ты меня спас+. ט [тет] 15  Народы упали в яму, которую сами вырыли,Их ноги запутались в расставленной ими сети+. 16  Иегова открывает себя, исполняя свои приговоры+. Грешник попался в свою же западню+. (Игайо́н*. Сэ́ла.) י [йод] 17  Грешники сойдут в могилу*,Там окажутся все народы, забывшие Бога. 18  Но бедные не всегда будут забыты+,И надежда кротких не будет напрасной+. כ [каф] 19  Поднимись, Иегова! Не дай смертному человеку одержать верх. Суди народы по их делам+. 20  Наведи на них ужас, Иегова+. Пусть народы знают, что они всего лишь смертные люди. (Сэ́ла.)

Сноски

Этот псалом в оригинале был написан в форме алфавитного акростиха.
Или «петь под музыку о твоём имени».
Букв. «от ворот смерти».

Комментарии

Медиаматериалы