2 Царей 7:1—20

7  Елисей сказал: «Выслушайте слово Иеговы. Так говорит Иегова: „Завтра в это же время у ворот* Сама́рии са́та* муки тонкого помола будет стоить один ше́кель* и две са́ты ячменя — один ше́кель“»+.  На это военачальник, которому царь доверял, возразил Божьему человеку: «Даже если Иегова откроет небесные окна, разве может такое произойти?»+ Тот сказал: «Ты своими глазами увидишь это+, но есть не будешь+».  У входа в городские ворота сидели четверо прокажённых+. Они сказали друг другу: «Что мы тут сидим и ждём смерти?  Если мы пойдём в город, то умрём, потому что там голод+. И если будем сидеть здесь, тоже умрём. Давайте пойдём в лагерь к сирийцам. Если они пощадят нас, будем жить, а если нет, умрём».  Когда стало смеркаться, они встали и пошли в сирийский лагерь. Подойдя к лагерю, они увидели, что там никого нет.  Иегова сделал так, что сирийцам в лагере послышался грохот колесниц и топот коней, шум огромного войска+. Сирийцы сказали друг другу: «Царь Израиля нанял царей хе́ттов и царей Египта, чтобы напасть на нас!»  Они тут же встали, бросили свои шатры, коней и ослов — весь лагерь, как он был, — и в сумерках бежали, спасая жизнь*.  Прокажённые, придя в лагерь, зашли в один из шатров и стали есть и пить. Затем они вынесли оттуда серебро, золото и одежду и всё это спрятали. Потом они вернулись, зашли в другой шатёр, вынесли вещи оттуда, пошли и тоже спрятали их.  После этого они сказали друг другу: «Неправильно мы поступаем. Сегодня радостный день, и надо рассказать об этом! Если станем медлить и ждать до рассвета, будем наказаны. Давайте пойдём и обо всём расскажем в царском доме». 10  Они подошли к городским воротам, позвали стражу и сообщили: «Мы ходили в сирийский лагерь. Там никого нет, тишина, только кони и ослы на привязи да пустые шатры». 11  Стражники тут же передали эту новость людям в царском доме. 12  Царь встал ночью и сказал слугам: «Я знаю, что задумали сирийцы. Им известно, что мы голодаем+, поэтому они ушли из лагеря и спрятались в поле. Они рассчитывают схватить нас живыми, когда мы выйдем из города, и захватить его+». 13  Тогда один из слуг предложил: «Пусть несколько человек возьмут пять из оставшихся в городе коней, пойдут и узнают, что произошло. Всё равно их ждёт то же, что израильтян, которые ещё остались в городе, и тех, кто уже умер». 14  И царь послал в сирийский лагерь людей с двумя колесницами и конями. Он приказал им: «Идите и посмотрите, что там». 15  Они ехали по следу сирийцев до самого Иордана. Всюду на дороге валялась одежда и вещи, брошенные убегавшими сирийцами. Эти люди вернулись и обо всём доложили царю. 16  Тогда народ вышел из города и разграбил сирийский лагерь. Са́та муки тонкого помола стала стоить один ше́кель и две са́ты ячменя — один ше́кель, как и сказал Иегова+. 17  А следить за воротами царь назначил военачальника, которому доверял. Но там его затоптали, и он умер, как сказал Божий человек, когда к нему приходил царь. 18  Всё произошло, как и сказал царю Божий человек: «Завтра в это же время в воротах Сама́рии две са́ты ячменя будут стоить один ше́кель и са́та муки тонкого помола — один ше́кель»+. 19  Но на это военачальник, которому царь доверял, возразил Божьему человеку: «Даже если Иегова откроет небесные окна, разве может такое произойти?» Елисей ответил: «Ты своими глазами увидишь это, но есть не будешь». 20  Так и случилось: его насмерть затоптали у ворот.

Сноски

Или «на рынках».
Са́та равна 7,33 л.
Ше́кель равен 11,4 г.
Или «душу».

Комментарии

Медиаматериалы