Перейти к основным материалам

Перейти к содержанию

Арфа

Арфа

Музыкальный инструмент, который первым упоминается в Священном Писании (Бт 4:21, НМ, СоП, СмП, ЖТ, Шф, Шб). В ряде переводов Библии еврейское слово кинно́р (озн. «арфа») передается также как «лира» (СРП) или «гусли» (СП, ПАМ, ВП). В тексте оригинала оно встречается 42 раза, и авторы греческой Септуагинты примерно в половине случаев передали его греческим словом кита́ра, что соответствует русскому «кифара». Кифара напоминала лиру (греч. ли́ра), но резонансный корпус у нее был тоньше. В современных переводах Христианских Греческих Писаний слово кита́ра обычно передают как «арфа» (1Кр 14:7; Отк 5:8). Судя по рисункам на памятниках Древнего Египта, древние арфы были весьма разнообразными по форме и имели разное число струн. Основываясь на приведенных выше фактах, некоторые делают вывод, что кинно́р — это общее название инструментов, имевших основные черты древней арфы.

Исходя из того, что говорится об арфе в Еврейских Писаниях, с точностью можно утверждать лишь то, что этот инструмент был переносным и сравнительно легким. Так, согласно Библии, на нем играли участники шествий и даже проститутка, которая пела, идя по городу (1См 10:5; 2См 6:5; Иса 23:15, 16). Иногда арфы изготавливались из «красного дерева» (1Цр 10:12). Струны, возможно, делались из тонких кишок овец, хотя могли использоваться и скрученные растительные волокна.

Давид, искусно игравший на инструменте кинно́р (1См 16:16, 23), отвел ему, наряду со «струнным инструментом» (евр. не́вел), почетное место в оркестре, который позднее играл в храме Соломона (1Лт 25:1; 2Лт 29:25). Во время торжественного открытия иерусалимской стены, которое проводил Неемия, кинно́р приумножал радость этого события (Не 12:27). Поскольку кинно́р был по своей сути «приятным» инструментом, сопровождавшим «ликование», его звук умолкал во времена, когда вершился суд или совершалось возмездие (Пс 81:2; Иез 26:13; Иса 24:8, 9). В вавилонском плену у опечаленных израильтян не было желания играть на арфах — они повесили их на тополях (Пс 137:1, 2).

Поскольку точно не известно, что представлял собой кинно́р и особенно не́вел (озн. «струнный инструмент»), любые сравнения этих инструментов носят весьма условный характер. В 1 Летописи 15:20, 21 упоминаются «струнные инструменты [невали́м, мн. ч.], настроенные на аламот», а также «арфы [кинноро́т, мн. ч.], настроенные на шеминит». Если исходить из того, что «аламот» означает более высокий регистр, а «шеминит» — более низкий, тогда кинно́р, возможно, представлял собой инструмент большего размера с более низким звуком. А могло быть и наоборот (с чем, кстати говоря, согласно большинство). В таком случае, возможно, что термины «аламот» и «шеминит» упоминаются в этом стихе по той причине, что такая настройка была необычна для названных инструментов. Как бы то ни было, оба они были переносными.

Арамейское слово саббеха́, встречающееся в Даниила 3:5, 7, 10, 15, по-видимому, может иметь значение «треугольная арфа» (НМ). В других переводах встречаются такие варианты, как «лира» (СмП), «гусли» (СРП) и «самбука» (ПАМ). Согласно некоторым описаниям, инструмент саббеха́ представлял собой небольшую треугольную четырехструнную арфу с высоким звуком. Это соответствует приведенным выше переводам. (См. СТРУННЫЙ ИНСТРУМЕНТ.)