Выкуп
Плата, которую вносят за возвращение залога, за освобождение от определенных обязательств или за избавление от неблагоприятного положения. Понятие «выкуп» подразумевает цену, которая покрывает (например, чтобы возместить ущерб или удовлетворить требованиям справедливости), и освобождение, возможное благодаря заплаченному выкупу. Самым ценным выкупом является пролитая кровь Иисуса Христа. Этот выкуп открывает перед потомками Адама возможность избавиться от греха и смерти.
Различные еврейские и греческие слова, переводимые как «выкуп» и «выкупать», передают мысль о цене, о чем-то ценном, что отдают для осуществления выкупа. Все эти слова указывают на обмен, а также на соответствие, равноценность и замену. Другими словами, одно отдается взамен другого, и такое действие удовлетворяет требованиям справедливости и исправляет положение. (См. ПРИМИРЕНИЕ.)
Цена, которая покрывает. Еврейское существительное ко́фер восходит к глаголу кафа́р, основное значение которого — «покрывать»; пример тому — покрытие ковчега смолой (Бт 6:14). Однако почти всегда кафа́р используется, когда речь идет об удовлетворении требований справедливости путем покрытия или искупления грехов. Существительное ко́фер обозначает то, что отдается для достижения этой цели, то есть выкупную цену (Пс 65:3; 78:38; 79:8, 9). Покрытие соответствует тому, что оно покрывает, либо по форме (например, «крышка [евр. каппо́рет]» ковчега соглашения [Исх 25:17—22]), либо по цене (например, плата, которой покрывают убытки или возмещают ущерб).
Чтобы уравновесить весы справедливости и уладить дела со своим народом Израиль, Иегова заключил с ним соглашение Закона; оно предусматривало принесение различных жертв для искупления, или покрытия, грехов, в том числе грехов священников и левитов (Исх 29:33—37; Лв 16:6, 11), других людей или всего народа (Лв 1:4; 4:20, 26, 31, 35), а также для освящения жертвенника и священного шатра, искупление которых требовалось из-за грехов находившихся рядом людей (Лв 16:16—20). По сути, жизнь принесенного в жертву животного отдавалась вместо жизни грешника; кровь жертвы совершала искупление на Божьем жертвеннике — в той мере, в какой это было возможно (Лв 17:11; ср. Евр 9:13, 14; 10:1—4). «День искупления [евр. йом хаккиппури́м]» можно было также назвать «днем выкупов» (Лв 23:26—28). Эти жертвы были нужны, чтобы праведный Бог мог принимать и одобрять народ и его поклонение.
Чтобы понять суть обмена, обладающего силой выкупа, можно рассмотреть закон о бодливом быке. Если владелец быка оставил свое животное без присмотра и оно забодало кого-нибудь до смерти, то владельца нужно было предать смерти, чтобы он заплатил за жизнь убитого своей жизнью. Однако, поскольку он убил человека не намеренно и не своей рукой, судьи могли просто потребовать с него «выкуп [ко́фер]», и тогда он платил выкупную цену. Считалось, что оговоренная и уплаченная сумма шла взамен жизни владельца и компенсировала потерю жизни (Исх 21:28—32; ср. Вт 19:21). С другой стороны, выкуп нельзя было брать за умышленное убийство; убийца должен был заплатить за смерть человека собственной жизнью (Чс 35:31—33). Вероятно, в связи с тем, что перепись подразумевала учет всех людей, живых душ, каждый мужчина старше 20 лет должен был заплатить Иегове выкуп (ко́фер) за свою душу в размере полсикля (1,1 долл.); эту сумму платили как богатые, так и бедные (Исх 30:11—16).
Поскольку любое нарушение справедливости вызывает у Бога, впрочем как у людей, недовольство, выкуп, или покрытие, также обладает силой отвращать или успокаивать гнев. (Ср. Иер 18:23; а также Бт 32:20, где кафа́р передано как «умиротворю».) Однако муж, разгневанный на того, кто совершил прелюбодеяние с его женой, отказывается от «выкупа [ко́фер]» (Пр 6:35). Кроме того, это слово может использоваться, когда речь идет о тех, кто должен совершать правосудие, но вместо этого принимает дары или «взятки [ко́фер]», чтобы скрыть преступление (1См 12:3; Ам 5:12).
Освобождение. Словом «выкупать» также переводится еврейский глагол пада́, а выражением «выкупная цена» — однокоренное существительное пидйо́н (Исх 21:30). Эти слова, по-видимому, указывают на освобождение, достигаемое благодаря выкупной цене, в то время как слово кафа́р обращает внимание на саму цену и на ее способность уравновесить чаши весов справедливости. Выкупить, или освободить (пада́), можно от рабства (Лв 19:20; Вт 7:8), от других тяжелых условий или угнетения (2См 4:9; Иов 6:23; Пс 55:18), а также от смерти и могилы (Иов 33:28; Пс 49:15). Многократно говорится о том, что Иегова выкупил народ Израиль из Египта, чтобы тот стал его «личной собственностью» (Вт 9:26; Пс 78:42), и что спустя много веков он выкупил его из ассирийского и вавилонского плена (Иса 35:10; 51:11; Иер 31:11, 12; Зх 10:8—10). В этих случаях выкуп, или освобождение, также подразумевал цену, обмен. Выкупив Израиль из Египта, Иегова, очевидно, взыскал цену с Египта. Израиль был, по сути, Божьим «первенцем», и Иегова предупредил упрямого фараона, что если тот не отпустит Израиль, то он взыщет жизнь первенца фараона и жизнь всех первенцев Египта — из людей и из скота (Исх 4:21—23; 11:4—8). За то, что Кир сверг Вавилон и освободил иудеев из плена, Иегова отдал ему в качестве платы «Египет в выкуп [форма слова ко́фер] за... [свой народ], Эфиопию и Севу». Они были отданы вместо иудеев. Поэтому позднее Персидская империя захватила эти земли, и живущие там народы были отданы вместо душ израильтян (Иса 43:1—4). Такие случаи обмена согласуются с боговдохновенными словами: «Выкуп [ко́фер] за праведного — нечестивый, и поступающий вероломно будет вместо честных» (Пр 21:18).
Еще одно еврейское слово, указывающее на освобождение,— гаа́л. Впервые оно встречается в Бытии 48:16 («избавляющий»). Основное значение этого слова — «требовать обратно; восстанавливать; выкупать» (Иер 32:7, 8). Его сходство с пада́ прослеживается в Осии 13:14, где оно появляется с ним в параллелизме: «Из руки Шеола я выкуплю [форма слова пада́] их, из смерти возвращу [форма слова гаа́л] их». (Ср. Пс 69:18.) Слово гаа́л подчеркивает право требовать обратно или выкупать. Это право принадлежало близкому родственнику того, кого нужно было выкупить или чье имущество нужно было выкупить, и тому, кто продал себя или свое имущество. Поэтому близкий родственник, называемый гоэ́л, был «выкупающим», то есть он имел право «выкупа» (Рф 2:20; 3:9, 13; 4:14), или, когда совершалось убийство, «мстителем за кровь» (Чс 35:12). Право быть выкупающим (евр. гоэ́л), очевидно, предоставлялось в такой очередности: 1) брат, 2) дядя, 3) сын дяди, 4) другой кровный родственник мужского пола (Лв 25:48, 49; ср. порядок в Чс 27:5—11).
Согласно Закону, если бедный израильтянин был вынужден продать свое наследственное владение, свой дом в городе или даже себя самого в рабство, «выкупающий из числа его близких родственников» (гоэ́л) имел право выкупить (гаа́л) то, что продал его брат; это мог сделать и сам человек, если у него появлялись средства (Лв 25:23—27, 29—34, 47—49). Пример того, как гоэ́л пользовался своим правом выкупающего, можно найти в книге Руфь. Когда Руфь рассказала своей свекрови Ноемини, что подбирала колосья на поле Вооза, та сказала: «Этот человек — наш родственник. Он один из тех, кто имеет право выкупа» (Рф 2:20). Вооз согласился быть выкупающим и заключил сделку перед судьями и свидетелями, однако он сделал это только после того, как другой, более близкий родственник отказался от права выкупа (Рф 3:9, 12, 13; 4:1—17).
Если кто-то по обету отдавал Богу дом или поле, а затем хотел его выкупить, то он должен был заплатить сумму, в которую оценили собственность, добавив к ней пятую часть (Лв 27:14—19). Однако нельзя было выкупать то, что подлежало уничтожению (Лв 27:28, 29; см. ПОСВЯЩЕННОЕ).
Человек, совершивший умышленное убийство, не имел права укрыться в одном из назначенных городов-убежищ; после судебного разбирательства судьи отдавали его «мстителю [гоэ́л] за кровь», близкому родственнику убитого, который затем предавал его смерти. Поскольку за такого убийцу нельзя было брать «выкуп [ко́фер]» и поскольку близкий родственник с правом выкупа не мог потребовать обратно или восстановить жизнь убитого, он по праву мог взыскать жизнь того, кто лишил жизни его родственника (Чс 35:9—32; Вт 19:1—13; см. МСТИТЕЛЬ ЗА КРОВЬ).
Не всегда материальная цена. Как уже отмечалось, Иегова выкупил (пада́) и избавил (гаа́л) Израиль из Египта (Исх 6:6; Иса 51:10, 11). Позднее, когда израильтяне «целиком отдавались тому, чтобы делать зло» (2Цр 17:16, 17), Иегова не раз отдавал их «в руки окружавших их врагов» (Вт 32:30; Сд 2:14; 3:8; 10:7; 1См 12:9). Раскаяние израильтян побуждало его выкупать, или освобождать, их из бедствия или плена (Пс 107:2, 3; Иса 35:9, 10; Мх 4:10), таким образом он выступал в роли Гоэ́л, или Выкупающего, у которого были с ними родственные отношения в том смысле, что он вступил с народом в подобный браку союз (Иса 43:1, 14; 48:20; 49:26; 50:1, 2; 54:5—7). Отдавая, или, образно говоря, продавая, их языческим народам, Иегова не получал от этих народов материальной компенсации. Платой было восстановление его справедливости и исполнение его воли, заключавшейся в том, чтобы наказать и исправить их за мятеж и неуважение. (Ср. Иса 48:17, 18.)
А когда Бог выкупал своих служителей, плата тоже не всегда была материальной. Например, когда Иегова выкупил израильтян из вавилонского плена, Кир добровольно освободил их, не получив при жизни никакой компенсации. Однако, выкупая Израиль у вражеских народов, которые жестоко обращались с его народом, Иегова взимал с угнетателей плату — их жизнь. (Ср. Пс 106:10, 11; Иса 41:11—14; 49:26.) Когда представители царства Иуда были отданы в руки вавилонян, Иегова не получил платы. Кроме того, пленные иудеи не заплатили за свое освобождение ни вавилонянам, ни Иегове. Они были проданы «даром» и выкуплены «без денег». Поэтому Иегове не нужно было платить их завоевателям, чтобы восстановить справедливость. Вместо этого он выкупил их, использовав силу «своей святой руки» (Иса 52:3—10; Пс 77:14, 15).
Следовательно, действуя как Гоэ́л, Иегова мстил за зло, причиненное его служителям и в итоге очищал свое имя, опровергая обвинения, выдвинутые теми, кто в бедственном положении Израиля видел повод упрекать Бога (Пс 78:35; Иса 59:15—20; 63:3—6, 9). Как Тот, кто имеет родственную связь со своим народом и отдельными служителями, и как их Выкупающий, он вел их «судебное дело», чтобы восстановить справедливость (Пс 119:153, 154; Иер 50:33, 34; Пл 3:58—60; ср. Пр 23:10, 11).
Хотя Иов жил до образования Израиля и не имел отношения к этому народу, он, пораженный болезнью, сказал: «Я хорошо знаю: мой Иов 19:25; ср. Пс 69:18; 103:4). Следуя примеру самого Бога, царь Израиля должен был действовать как выкупающий, вставая на сторону «нищего и бедного» (Пс 72:1, 2, 13, 14).
выкупающий жив и, придя после меня, он восстанет над прахом» (Роль Иисуса Христа как Выкупающего. Вышесказанное помогает нам лучше понять значение выкупа, предоставленного для человечества через Сына Бога, Иисуса Христа. Человечество нуждается в выкупе из-за мятежа, поднятого в Эдеме. Адам продал себя, чтобы совершить зло, так как эгоистично предпочел остаться со своей женой — грешницей, преступившей закон. Поэтому он, подобно Еве, заслужил Божье осуждение. Таким образом он продал себя и своих потомков в рабство греха и смерти — платы, которой требовала Божья справедливость (Рм 5:12—19; ср. Рм 7:14—25). Адам сам лишился человеческого совершенства и лишил этого ценного достояния всех своих потомков.
Закон, который имел «тень грядущих благ», предусматривал принесение в жертву животных для покрытия грехов. Однако такие жертвы покрывали грехи лишь символически, поскольку животные ниже людей; следовательно, «невозможно, чтобы кровь быков и козлов [действительно] устраняла грехи», как отметил апостол (Евр 10:1—4). Жертвы животных, служившие прообразом, должны были быть без порока и изъяна (Лв 22:21). Поэтому настоящая искупительная жертва — человек, действительно способный удалить грехи,— тоже должна быть совершенной, без изъяна. Такой человек должен соответствовать совершенному Адаму и обладать человеческим совершенством, чтобы заплатить цену выкупа, который освободил бы потомков Адама от долга, несостоятельности и рабства, в которые их продал их прародитель Адам. (Ср. Рм 7:14; Пс 51:5.) Только так он мог бы уравновесить чаши весов совершенной справедливости Бога, которая требовала равноценной платы — «душу за душу» (Исх 21:23—25; Вт 19:21).
Неуклонная справедливость Бога не позволяла никому из людей исполнить роль искупителя (Пс 49:6—9). Однако это возвеличило Божью любовь и милосердие, ведь он выполнил собственные требования, заплатив невероятно высокую выкупную цену — жизнь своего Сына (Рм 5:6—8). Для этого его Сын должен был стать человеком, подобным совершенному Адаму. С этой целью Бог перенес жизнь Сына с неба в утробу иудейской девушки Марии (Лк 1:26—37; Ин 1:14). Поскольку Иисус получил жизнь не от человеческого отца, потомка грешного Адама, и поскольку Божий святой дух нашел на Марию как тень и, очевидно, пребывал на ней с момента зачатия до его рождения, Иисус не унаследовал грех и несовершенство, а был «беспорочным и незапятнанным ягненком», чья кровь могла служить приемлемой жертвой (Лк 1:35; Ин 1:29; 1Пт 1:18, 19). Он оставался безгрешным на протяжении всей жизни и ничем себя не запятнал (Евр 4:15; 7:26; 1Пт 2:22). Как тот, кто имел «кровь и плоть», он был близким родственником людей и владел чем-то ценным, что позволило ему выкупить человечество и освободить его, а именно совершенной жизнью, не оскверненной в испытаниях непорочности (Евр 2:14, 15).
Из Христианских Греческих Писаний видно, что освобождение от греха и смерти возможно благодаря уплате цены. О христианах говорится, что они «приобретены за плату» (1Кр 6:20; 7:23), у них есть «купивший их владелец» (2Пт 2:1), а об Иисусе говорится как о Ягненке, который «был убит» и «своей кровью купил для Бога людей из всякого племени, языка, народа и нации» (Отк 5:9). В этих стихах используется греческий глагол агора́зо, который означает «покупать на рынке [агора́]». Павел употребляет родственное слово эксагора́зо (озн. «освобождать путем выкупа»), показывая, что Христос освободил находившихся под законом, выкупив их своей смертью на столбе (Гл 4:5; 3:13). Однако мысль о выкупе чаще и полнее передается греческим словом ли́трон и родственными ему словами.
Греческие авторы использовали слово ли́трон (производное от глагола ли́о, озн. «освобождать»), когда речь шла о цене, которую платили, чтобы выкупить военнопленных или освободить рабов. (Ср. Евр 11:35.) Это слово встречается в Писании два раза в связи с тем, что Христос отдал «свою душу как выкуп за многих» (Мф 20:28; Мк 10:45). В 1 Тимофею 2:6 употребляется родственное слово анти́литрон. В словаре Джона Паркхерста отмечается, что оно означает «выкуп, выкупная цена или, точнее, соответствующий выкуп». Он цитирует слова Гиперия: «Оно обозначает цену, уплачиваемую как выкуп для освобождения захваченных на войне пленников; и обмен, при котором жизнь одного выкупается жизнью другого». В заключение он говорит: «Аристотель использует глагол... [антилитро́о] в значении выкупать жизнь жизнью» (Parkhurst J. A Greek and English Lexicon to the New Testament. Лондон, 1845. С. 47). Таким образом, Христос «отдал себя как соответствующий выкуп за всех» (1Тм 2:5, 6). Другие родственные слова — это литро́омай (озн. «освобождать выкупом») (Тит 2:14; 1Пт 1:18, 19) и аполи́тросис (озн. «освобождение выкупом») (Эф 1:7, 14; Кл 1:14). Можно заметить явное сходство в том, как используются эти и рассмотренные выше еврейские слова. Они передают мысль не об обычной покупке или освобождении, а о выкупе, избавлении, которое возможно благодаря уплате соответствующей цены.
Хотя искупительная жертва Христа была предоставлена для всех, принимают ее не все; на тех, кто ее не принимает, а также на тех, кто сначала ее принимает, а потом отвергает, пребывает «гнев Бога» (Ин 3:36; Евр 10:26—29; ср. Рм 5:9, 10). Ни те, ни другие не будут освобождены от греха и смерти, которые царствуют над ними (Рм 5:21). По Закону тот, кто совершил умышленное убийство, не мог быть выкуплен. Поскольку Адам, встав на путь греха, навлек смерть на всех людей, можно сказать, что он был убийцей (Рм 5:12). Таким образом, Бог не может принять жизнь Иисуса, которую тот пожертвовал, как выкуп за грешника Адама.
Однако Бог готов применить выкуп, чтобы освободить тех потомков Адама, которые этого желают. По словам Павла, «как непослушание одного человека сделало многих грешниками, так и послушание одного сделает многих праведными» (Рм 5:18, 19). Когда Адам согрешил и был приговорен к смерти, его будущие потомки, образно говоря, находились внутри него, поэтому все они умерли вместе с ним. (Ср. Евр 7:4—10.) Иисус, совершенный человек, «последний Адам» (1Кр 15:45), был единственным человеком, который мог заплатить выкупную цену за еще не рожденных потомков Адама. Он, добровольно пойдя на смерть, умер безвинно и принес свою совершенную человеческую жизнь в жертву, что было в согласии с волей Иеговы (Евр 10:5). Иисус воспользуется властью, которой Иегова наделил его на основании выкупа, чтобы дать жизнь всем, кто принимает этот выкуп (1Кр 15:45; ср. Рм 5:15—17).
Следовательно, Иисус на самом деле был «соответствующим выкупом», уплаченным не за одного грешника, Адама, а за всех людей, которые от него произошли. Он выкупил их, чтобы они стали его семьей; для этого на небе он предоставил Богу абсолютной справедливости полную цену своей искупительной жертвы (Евр 9:24). Тем самым он обрел «невесту» — небесное собрание, состоящее из его последователей. (Ср. Эф 5:23—27; Отк 1:5, 6; 5:9, 10; 14:3, 4.) Кроме того, согласно мессианским пророчествам, у него, как «Вечного отца», будет «потомство» (Иса 9:6, 7; 53:10—12). Это означает, что выкуп должен быть применен не только к его «невесте». Кроме тех, кто «куплены из людей как первые плоды», чтобы стать членами того небесного собрания, пользу из его искупительной жертвы извлекут и другие люди, они обретут вечную жизнь благодаря устранению их грехов и несовершенства (Отк 14:4; 1Ин 2:1, 2). Поскольку те, кто входит в небесное собрание, служат с Христом священниками и царствуют «над землей», другие люди, которым выкуп тоже приносит благо,— это земные подданные Царства Христа, и, как дети «Вечного отца», они получают вечную жизнь (Отк 5:10; 20:6; 21:2—4, 9, 10; 22:17; ср. Пс 103:2—5). Во всем, что связано с выкупом, видны мудрость и праведность Иеговы, который совершенным образом уравновешивает чаши весов справедливости, в то же время проявляя незаслуженную доброту и прощая грехи (Рм 3:21—26).