Лютня
Еврейское слово шали́ш, по-видимому, родственно корню со значением «три». Поэтому форма множественного числа шалиши́м, встречающаяся в 1 Самуила 18:6, переводилась как «шалиши (трехструнные инструменты)» (Тх), «трехструнные лютни» (Бр) и «лютни» (НМ). Последний вариант предпочитают некоторые современные лексикографы. Судя по контексту указанного стиха, этот инструмент был сравнительно легким, поскольку на нем играли израильские женщины, которые пели и танцевали, празднуя победы, одержанные царем Саулом и Давидом (1См 18:6, 7).