Перейти к основным материалам

19 ИЮНЯ 2023 ГОДА
ГРЕЦИЯ

Вышло в свет Евангелие от Матфея на цыганском (Южная Греция)

Вышло в свет Евангелие от Матфея на цыганском (Южная Греция)

10 июня 2023 года брат Джеффри Джексон из Руководящего совета объявил о том, что выпущена «Библия. Евангелие от Матфея» на цыганском языке (Южная Греция). Специальная встреча, посвящённая этому событию, состоялась в греческом филиале в Пирее. Она транслировалась во все собрания Греции и Кипра, и в общей сложности её посмотрело свыше 29 000 человек. Сразу после программы Евангелие от Матфея в новом переводе стало доступно для скачивания цифровом формате. А печатные экземпляры поступят в собрания в ближайшие месяцы.

В цыганском языке (Южная Греция) нет установленных правил грамматики и правописания, и это затрудняет перевод. Цыганская переводческая группа состоит из 10 человек. Они работают в греческом филиале. Кроме того, им удалённо помогают братья и сёстры из собраний.

Прочитав Евангелие от Матфея на цыганском (Южная Греция), одна сестра сказала: «Я узнала об Иегове, изучая Библию на греческом. Конечно, я понимала прочитанное и услышанное. Но чтение Библии на родном языке берёт за сердце и влияет на меня гораздо сильнее».

А вот что сказала другая сестра: «Перевод Матфея 26:38, 39 на цыганском затронул меня до глубины души. В этих стихах Иисус сказал ученикам: „Мне очень тяжело, смертельно тяжело“. Но он молился Иегове о силе, чтобы исполнить его волю. Только сейчас я до конца поняла смысл этих слов. Нет ничего неправильного, если порой ты грустишь. Кроме того, они напоминают мне, что нужно горячо молиться Иегове о силе, чтобы справляться с трудностями, а также делиться своими чувствами с братьями и сёстрами».

Мы так рады, что наши цыганские братья и сёстры получили этот ценный подарок! Он поможет им ещё больше сблизиться с Иеговой (Иакова 4:8).