Tongana nyen la Nzapa afa so lo yeke pensé na awabuburu?
Laso na yâ ti dunia kue wungo ti awabuburu asi million 70, na mingi ti ala ayeke causé na azo na lege ti langue des signes so ahon 200. Ye ti mawa ni ayeke so, azo ayeke traité ala nzoni ape tongana ti so asango so ayeke na gbe ni ge afa:
“Na yâ ti dunia kue azo ayeke bâ na nene ni ape droit so awabuburu nga na azo so ayeke mä ndo nzoni ape ayeke na ni.”—Association nationale des sourds, États-Unis.
“Na yâ ti akodro so angbâ ti maï, awabuburu ayeke na popo ti azo so ayeke pauvre mingi nga ayeke ngangu na ala ti wara lege ti manda mbeti, ti sara kua ti nginza wala ti hinga ambeni ye.”—Fédération mondiale des sourds.
Nzapa abâ awabuburu tongana nyen? Nyen la Bible atene na ndö ti awabuburu? Nga tongana nyen la aTémoin ti Jéhovah ayeke mû maboko na ala?
Tongana nyen la Nzapa abâ na awabuburu?
Bible afa so Jéhovah a Nzapa apensé na awabuburu. Lo ye ti tene a sara ye na awabuburu na lege ni nga ti tene ala bâ nzoni na lege ti afango ye ti lo.
Versê ni: “Mo deba zo ti kangango mê pëpe.”—Lévitique 19:14.
Nda ti tënë ni: Ndia so Jéhovah amû na azo ti Israël ti ândö abata droit so awabuburu ayeke na ni.
Versê ni: “Nzapa ayeke sara kangbi na popo ti azo pëpe.”—Kusala 10:34.
Nda ti tënë ni: Jéhovah apensé na azo ti amara kue, so alondo na ando nde nde, so atene ayanga ti kodro nde nde, so na popo ni awabuburu ayeke dä.
Versê ni: “Jésus atambela . . . , lo fa nzoni tënë ti Royaume.”—Matthieu 9:35.
Nda ti tënë ni: Jésus aga lani na sese ti fa ye na azo na ndö ti Royaume ti Nzapa nga na ye so Royaume ni ayeke sara ande ndali ti azo kue, na tënë ni abâ nga awabuburu.—Matthieu 6:10.
Versê ni: Jésus asara si “azo so mê ti ala akanga amä ndo nga azo so yanga ti ala akanga asara tënë.”—Marc 7:37.
Nda ti tënë ni: Jésus afa so Royaume ti Nzapa ayeke sara ande si awabuburu amä ndo nga ala sara tënë. Na mbeni ngoi lani, Jésus asara kua na geste ti sara tënë na mbeni koli so ayeke wabuburu, na pekoni lo sara si koli ni amä ndo nga lo sara tënë.—Marc 7:31-35.
Versê ni: “Azo so mê ti ala akanga ayeke mä ndo.”—Ésaïe 35:5.
Nda ti tënë ni: Jéhovah atene kozo awe so azo so mê ti ala akanga ayeke mä ndo.—Ésaïe 29:18.
Tongana nyen la aTémoin ti Jéhovah ayeke mû maboko na awabuburu laso?
Na yâ ti dunia kue, aTémoin ti Jéhovah ayeke fa na awabuburu tënë ti beku so Nzapa amû. E yeke sara ni tongana nyen? E yeke sigi na Bible nga na avidéo ti mandango na Bible na langue des signes ahon 100. E yeke manda nga Bible na azo so ayeke awabuburu na e yeke sara abungbi na langue des signes. E yeke sara aye ni so kue senge senge ti aidé azo kue so aye ti hinga Nzapa. Ngbanga ti nyen? A yeke ndali ti so Jésus atene: “Ala wara ye senge senge, ala mû ni na azo senge senge.”—Matthieu 10:8.
Mo peut ti wara aye ni so kue na ndö ti Internet wala ti téléchargé ni na ndö ti appareil ti mo na lege ti aye so a fa na gbe ni ge:
JW.ORG. Cliqué na ndö ti symbol ti langue so ayeke na nduzu na ndö ti apage kue ti site ni ti wara asango na ndö ti langue des signes so mo ye.
Application JW Library Sign Language. Installé application so senge senge na ndö ti appareil ti mo, na a yeke mû lege na mo ti téléchargé avidéo na langue des signes wala ti bâ ni na streaming.
Aye wa la e sigi na ni ti tene azo amanda na Bible?
Bible na langue des signes. Mbeti ti Nzapa ti fini dunia na langue des signes américaine la ayeke kozo Bible so a sigi na ni na yâ ti dunia kue na langue des signes. A yeke wara fadeso Mbeti ti Nzapa ti fini dunia kue wala mbage ni na gbâ ti ayanga ti kodro na langue des signes, nga a yeke zia ambeni na ndö ni ngu oko oko. (Ti bâ liste ti ayanga ti kodro ni wala ti bâ Bible ni na ndö ti Internet, bâ encadré “ Mbeti ti Nzapa ti fini dunia na langue des signes.”)
Ti hinga akua so a yeke sara ti sigi na Bible na langue des signes, bâ vidéo La Traduction du monde nouveau en entier est maintenant disponible en langue des signes américaine.
Ti aidé mo na dikongo Bible ni, installé application JW Library Sign Language. Application so ayeke mû lege na mo ti gue na ndö ti mbeni versê na yâ ti Bible ti langue des signes.
Dmytro na Vita ayeke awabuburu, na amolenge ti ala ayeke mä ndo nga ala yeke sara tënë. Bâ tongana nyen la sewa ti ala awara aye ti nzoni na ngoi so ala yeke bâ dikongo Bible na langue des signes lâ oko oko.
Avidéo so afa ye na ndö ti Bible. A-Témoin ti Jéhovah asigi na avidéo na langue des signes ti aidé azo ti comprendre aye so Bible afa nga ti sara ye alingbi na awango so ayeke na yâ ni ndali ti . . .
Manda Bible mo wani na lege ti cours biblique particulier. Gi ti tene mbeni zo amanda Bible na mo na langue des signes, na temps so mo ye. Hunda ti tene a fa na mo tongana nyen la e yeke manda Bible na azo senge senge.
Jeson Senajonon ayeke na Philippines. Bâ tongana nyen la mandango Bible a-aidé lo ti duti na kpengba songo na Nzapa.
Mario Antúnez ayeke lani pasteur ti mbeni eglize na Honduras. Bâ tongana nyen la lo wara kiringo tënë na ahunda so lo yeke na ni na ndö ti Bible, na yâ ti mbaï ti gigi ti lo so li ayeke “Mbi yeke lani na gbâ ti ahundango tënë.”
Abungbi nga na akota bungbi. E yeke na agroupe nga na acongrégation na langue des signes na yâ ti dunia kue, na lege ni awabuburu awara lege ti manda ye na ndö ti Nzapa nga ti voro lo yenga oko oko. Nga ngu oko oko, e yeke sara akota bungbi ti manda ye na ndö ti Bible na langue des signes. Na ngoi ti abungbi ti e nga na akota bungbi ti e, e yeke sara kua na mbeni ita ti fa peko ti bungbi ni na mbeni zo so abâ ndo ape nga amä ndo ape; na lege so ita ni ayeke gbu maboko ti zo ni nga lo yeke sara signe na ni. E yeke sigi nga na ambeti senge senge na braille.
Gi ti wara mbeni congrégation so ayeke nduru na mo.
Gi ti hinga ye na ndö ti akota bungbi so e yeke sara ni ngu oko oko.
Gue na dango bê na kuâ ti Jésus, so a yeke mbeni kpengba bungbi so e yeke sara ni ngu oko oko.
José Luis Ayala ayeke na Mexique. Na temps so a dü lo, lo yeke mä ndo ape nga na pekoni lê ti lo kue akanga. Bâ tongana nyen la a aidé lo lani ti ga mbeni nzoni wafango ye na ndö ti Bible.
a Jéhovah ayeke iri ti Nzapa (Psaume 83:18). Bâ article “Jéhovah ayeke zo wa?”