Ézéchiel 28:1-26

  • Prophétie na terê ti gbia ti Tyr (1-10)

    • “Mbi yeke mbeni nzapa” (2, 9)

  • Bia ti vundu na terê ti gbia ti Tyr (11-19)

    • “Mo yeke ândö na Éden” (13)

    • ‘Lo so a soro lo na a zia lo tongana chérubin’ (14)

    • “Mo komanse ti sara ye ti kirikiri” (15)

  • Prophétie na terê ti Sidon (20-24)

  • A yeke kiri na Israël na kozo dutingo ti lo (25, 26)

28  Jéhovah akiri asara tënë na mbi, atene:  “Molenge ti zo, mo tene na mokonzi ti Tyr, mo tene: ‘Bâ tënë so Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, atene la: “So baba alï bê ti mo,+ si mo yeke tene: ‘Mbi yeke mbeni nzapa. Mbi duti na ndö ti trône ti nzapa na bê ti ngu-ingo.’+ Andâ mo yeke gï senge zo, mo yeke nzapa pëpe,atâa so na yâ ti bê ti mo, mo pensé so mo yeke nzapa.   Mo bâ ti mo, mo tene mo yeke na ndara ahon Daniel.+ Mbeni secret so a honde na mo ayeke dä pëpe.   Mo wara gbâ ti mosoro ndali ti ndara ti mo nga ndali ti so mo hinga ti bâ yâ ti aye nzoni,mo ngbâ ti bungbi lor na argent na yâ ti agogoro ti mo.+   Dengo buze so mo yeke dë na kode asara si mo wara gbâ ti mosoro,+na baba alï bê ti mo ndali ti mosoro ti mo.”’  “‘Tongaso, bâ tënë so Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, atene la: “So na yâ ti bê ti mo kâ, mo pensé so mo yeke mbeni nzapa so,   mbi yeke mû awande ti ga na ala na terê ti mo, mara so ayeke sioni mingi ahon tanga ti amara kue,+ala yeke gboto ande épée ti ala na terê ti apendere ye kue so mo wara na lege ti ndara ti mo,na ala yeke bi nengo ti pendere gloire ti mo na sese.+   Ala yeke bi mo ande na dû,*na mo yeke kui kuâ ti ngangu na bê ti ngu-ingo.+   Na devant ti zo so ayeke fâ mo, eskê mo yeke tene ande mo tene: ‘Mbi yeke mbeni nzapa’? Na yâ ti maboko ti ala so ayeke bi nengo ti mo na sese, mo yeke duti ande mbeni nzapa pëpe, me mo yeke gï senge zo.”’ 10  ‘Mo yeke kui na maboko ti awande tongana azo so afâ ganza pëpe,ndali ti so mbi wani mbi sara tënë awe,’ tënë ti yanga ti Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, la.” 11  Jéhovah akiri asara tënë na mbi, atene: 12  “Molenge ti zo, he mbeni bia ti vundu* na ndö ti gbia ti Tyr, na mo tene na lo: ‘Bâ tënë so Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, atene la: “Mo yeke ândö tapande ti zo so ayeke mbilimbili-kue,ndara ti mo ayeke mingi+ na mo yeke tâ pendere mingi.+ 13  Mo yeke ândö na Éden, yaka ti Nzapa. Mo sara pendere ti mo na atênë ti ngangu ngere nde nde kue,rubis, topaze, jaspe, chrysolithe, onyx, jade, saphir, turquoise+ na émeraude. A sara amonture ni nga na acadre ni kue na lor. A leke lani aye so kue na lango so a créé mo. 14  Mbi soro mo mbi zia mo tongana chérubin so akanga ndö ti ye na akpangbi* ti lo. Mo yeke lani na ndö ti hoto ti Nzapa,+ hoto so ayeke nzoni-kue, mo yeke tambela na popo ti atênë so wâ ayeke za na terê ni. 15  Ti londo na lango so a créé mo, ye ti sioni oko tongaso ayeke na terê ti mo pëpe,juska ti si na ngoi so mo komanse ti sara ye ti kirikiri.+ 16  Ndali ti gbâ ti dengo buze ti mo,+sarango ye ti ngangu na zo ahon ndö ti mo, na mo komanse ti sara siokpari.+ Ni la, mo chérubin so mo kanga ndö ti ye na akpangbi ti mo so, mbi yeke tomba mo ande na ndö ti hoto ti Nzapa tongana mbumbuse zo na mbi yeke gue ti futi mo,+na mbeni ndo nde so ayo na atênë so wâ ayeke za na terê ni. 17  Ndali ti pendere ti mo, baba alï bê ti mo.+ Ndali ti pendere gloire ti mo, mo buba ndara ti mo.+ Mbi yeke bi mo ande na sese.+ Mbi yeke zia mo ande na devant ti agbia na ala yeke bâ mo, li ti ala akpe. 18  Ndali ti so faute ti mo ayeke kota mingi nga ndali ti dengo buze ti likisi ti mo, mo bi nengo ti ando ti mo so ayeke nzoni-kue so na sese. Mbi yeke sara si wâ alondo na yâ ti mo, na a yeke gbi mo kue.+ Mbi yeke sara si mo ga mburu ti wâ na ndö ti sese na lê ti azo so ayeke bâ mo. 19  Azo kue so ahinga mo lani na popo ti amara, ala yeke bâ mo na li ti ala ayeke kpe.+ Tingo ti mo ayeke duti ande mbeni sioni tingo, a yeke si gï gbagburu tongaso,na mo yeke duti ande dä mbeni pëpe biani biani.”’”+ 20  Jéhovah akiri asara tënë na mbi, atene: 21  “Molenge ti zo, tourné lê ti mo na mbage ti Sidon+ na mo tene prophétie ti ngbanga na ndö ti lo. 22  Tene na lo, mo tene: ‘Bâ tënë so Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, atene la: “Mo Sidon, bâ mbi yeke ga na terê ti mo, mbi yeke wara ande gloire na yâ ti mo. Na ngoi so mbi yeke fâ ngbanga na ndö ti lo azo ayeke hinga so mbi yeke Jéhovah, na mbi yeke ga nzoni-kue na yâ ti kodro ni. 23  Mbi yeke tokua ande sioni kobela na yâ ti kodro ni, so ayeke fâ gbâ ti azo na mênë ayeke sua na ndö ti alege ti kodro ni. Na ngoi so épée ayeke londo na ando nde nde kue ti ga na terê ti lo, azo so a yeke fâ ande ala ayeke tï na yâ ti kodro ni. Ala yeke hinga ande so mbi yeke Jéhovah.+ 24  “‘“Tongaso, asioni kî+ nga na asisi so akpo zo ason mingi so ayeke ngoro azo ti Israël encore ape, ala so ayeke bâ azo ti Israël tongana ambumbuse zo so. Azo ayeke hinga so mbi yeke Jéhovah, Seigneur ti dunia kue. ”’ 25  “‘Bâ tënë so Jéhovah, Seigneur ti dunia kue, atene la: “Na ngoi so mbi yeke mû azo ti Israël na yâ ti akodro so a kangbi ala dä,+ mbi kiri mbi bungbi ala na ndo oko, mbi yeke ga ande nzoni-kue na popo ti ala na lê ti amara.+ Na pekoni, ala yeke sara kodro na ndö ti sese ti ala+ so mbi mû lani na wakua ti mbi Jacob.+ 26  Ala yeke sara ande kodro na ndö ti sese ni na mbeto pëpe,+ ala yeke leke da, ala yeke fâ ayaka ti vigne+ na ala yeke duti na mbeto pëpe na ngoi so mbi yeke fâ ngbanga na ndö ti azo kue so angoro ala si ayeke bâ ala tongana ambumbuse zo so.+ Ala yeke hinga ande so mbi yeke Jéhovah Nzapa ti ala.”’”

Akete tënë na terê ni

Wala “dû ti kuâ.”
Wala “bia ti totongo kuâ.”
Wala “a-aile.”