Daniel 4:1-37
4 “Mbi Gbia Nébucadnezzar mbi sara tënë na azo ti akodro kue, azo ti amara nde nde kue nga na azo ti ayanga ti kodro nde nde kue so ayeke na ndö ti sese. Zia si siriri ti ala awu!
2 A nzere na mbi ti tene na ala tënë ti afä nga na aye ti kpene so Nzapa so ayeke na nduzu na ndö ti aye kue asara na mbi.
3 Afä so lo sara ayeke kota mingi! Nga aye ti kpene so lo sara ayeke ngangu mingi! Royaume ti lo ayeke mbeni royaume so angbâ lakue lakue, nga komandema ti lo ayeke ngbâ na yâ ti angoi nde nde kue so ayeke ga.+
4 “Mbi Nébucadnezzar mbi duti nzoni na yâ ti da ti mbi nga aye ayeke maï na yâ ti yangbo ti mbi.
5 Mbi bâ li ti mbi, na ye so mbi bâ amû mbeto na mbi. Na ngoi so mbi lango na ndö ti gbogbo, a-image nga na avision so mbi bâ amû mbeto na mbi.+
6 Ni la mbi mû yanga ti tene a ga na awandara kue ti Babylone na gbele mbi tongaso si ala fa na mbi nda ti bango li ni.+
7 “Na ngoi ni so, aprêtre so ayeke sara magie, azo ti bango mbadi, azo ti Chaldée* nga na azo ti gingo nda ti ye na lege ti atongoro+ aga na ndo ti mbi. Tongana mbi fa bango li ni na ala, fango ndani na mbi akara ala.+
8 A si na mbeni ngoi, Daniel, so mbeni iri ti lo ayeke Belteshazzar+ aga na ndo ti mbi; iri ti Belteshazzar so a mû na lo ague oko na iri ti nzapa ti mbi.+ Yingo ti anzapa so ayeke nzoni-kue ayeke na ndö ti lo.+ Mbi fa na lo bango li ni, mbi tene:
9 “‘Mo Belteshazzar, mokonzi ti aprêtre so ayeke sara magie,+ mbi hinga bien so yingo ti anzapa so ayeke nzoni-kue ayeke na ndö ti mo,+ nga so mbeni tënë so ndani ahonde so akara mo ayeke dä pëpe.+ Tongaso, fa na mbi avision so mbi bâ na yâ ti bango li ni nga na ndani.
10 “‘Na ngoi so mbi yeke na ndö ti gbogbo, mbi bâ avision, na mbi bâ mbeni keke+ na milieu ti sese; keke ni ayo mingi.+
11 Keke ni akono na akpengba, li ni ague juska na lê ti nduzu nga zo kue so ayeke na andangoro ti sese kue alingbi ti bâ ni.
12 Akugbe ni ayeke pendere mingi, lengo ni ayeke gbani gbani nga kobe ayeke dä ndali ti aye kue so ayeke na fini. Anyama ti ngonda ayeke ga ti duti na gbe ti dê ni, andeke ayeke ga ti duti na ndö ti amaboko ni nga acréature kue* ayeke te alê ni.
13 “‘Na ngoi so mbi yeke bâ avision ni na ndö ti gbogbo, mbi bâ mbeni sinziri, watokua so ayeke nzoni-kue, so alondo na yayu lo descend.+
14 Lo dekongo ngangu, lo tene: “Ala dë keke ni na sese,+ ala fâ amaboko ni, ala yengi ni si akugbe ni atuku nga ala tuku yâ ti alengo ni kirikiri! Zia anyama ti ngonda so ayeke na gbe ni so akpe, nga zia andeke so ayeke na ndö ti amaboko ni so akpe.
15 Me ala zia kota gere ni nga na gunda ni* angbâ na yâ ti sese. A yeke kanga ni na wen nga na cuivre, na a ngbâ na milieu ti apere ti ngonda. Zia angu ti pere atuku na ndö ni, nga zia a duti na popo ti anyama na yâ ti apere ti ngonda.+
16 Zia bê ti lo ti zo achangé aga bê ti nyama ti ngonda, nga zia angoi mbasambala+ ahon si.+
17 Asinziri la amû mbela so,+ nga awatokua so ayeke nzoni-kue la amû yanga so, tongaso si azo ahinga so Lo so ayeke na nduzu na ndö ti aye kue ayeke Gbia na ndö ti royaume ti azo,+ na lo yeke mû royaume ni na zo so lo ye ti mû ni na lo. Lo zia na ndö ni zo so ayeke senge zo ahon tanga ti azo kue.”
18 “‘So ayeke bango li so mbi Gbia Nébucadnezzar mbi bâ la. Fadeso mo Belteshazzar mo fa ndani na mbi, ndali ti so awandara kue ti royaume ti mbi alingbi pëpe ti fa ndani na mbi.+ Me mo, mo lingbi ti fa ndani, ndali ti so yingo ti anzapa so ayeke nzoni-kue ayeke na ndö ti mo.’
19 “Na ngoi ni so, bê ti Daniel, so mbeni iri ti lo ayeke Belteshazzar,+ agi lo mingi teti mbeni kete ngoi, nga apensé ti lo amû mbeto na lo.
“Gbia ni atene: ‘Mo Belteshazzar, zia si bango li ni nga na ndani amû mbeto na mo pëpe.’
“Belteshazzar akiri tënë, atene: ‘Seigneur ti mbi, mbi ye si bango li ni andu azo so ake mo, nga mbi ye si ndani andu awato ti mo.
20 “‘Keke so mo bâ so akono nga aga ngangu, so li ni ague juska na lê ti nduzu nga so zo kue so ayeke na andangoro ti sese kue alingbi ti bâ ni,+
21 so akugbe ni ayeke pendere mingi, so lengo ni ayeke gbani gbani, so kobe ayeke dä ndali ti aye so ayeke na fini, so anyama ti ngonda ayeke ga ti duti na gbe ti dê ni nga so andeke ayeke ga ti duti na ndö ti amaboko ni,+
22 keke ni so ayeke mo, gbia, ndali ti so mo ga kota nga mo ga ngangu, kota ti mo ague juska na lê ti nduzu+ nga komandema ti mo ague juska na andangoro ti sese kue.+
23 “‘Mo gbia mo bâ mbeni sinziri, mbeni watokua so ayeke nzoni-kue,+ alondo na yayu adescend. Lo tene: “Ala dë keke ni na sese, ala futi ni, me ala zia kota gere ni nga na gunda ni* angbâ na yâ ti sese. A yeke kanga ni na wen nga na cuivre, na ala zia ni angbâ na milieu ti apere ti ngonda. Zia angu ti pere atuku na ndö ni, nga zia a duti na popo ti anyama na yâ ti apere ti ngonda juska angoi mbasambala ahon si.”+
24 Gbia, bâ nda ti bango li ni la; Lo so ayeke na nduzu na ndö ti aye kue la amû yanga ti tene aye so asi na seigneur nga na gbia ti mbi.
25 A yeke tomba mo ande na popo ti azo, na mo yeke sara kodro na popo ti anyama ti ngonda. A yeke mû na mo pere ti te tongana akoli-bagara. Angu ti pere ayeke tuku na terê ti mo gbani gbani.+ Angoi mbasambala+ ayeke hon,+ na pekoni mo yeke hinga so Lo so ayeke na nduzu na ndö ti aye kue ayeke Gbia na ndö ti royaume ti azo, na lo yeke mû royaume ni na zo so lo ye ti mû ni na lo.+
26 “Me teti so a hunda ti tene a zia kota gere ni nga na gunda ni,*+ a yeke kiri ti mû na mo royaume ti mo na peko ti so mo hinga so tâ zo so ayeke komande ayeke na yayu.
27 Tongaso gbia ti mbi, zia mo yeda na wango so mbi yeke mû na mo. Zia lege ti asiokpari ti mo, na sara ye so ayeke na lege ni, nga zia lege ti afaute ti mo, na sara nzoni bê na awayere. Hinga ape, aye ti mo ayeke ngbâ ti maï ti gue na ni.’”+
28 Aye so kue asi na Gbia Nébucadnezzar.
29 Nze bale-oko na use na pekoni, lo yeke tambela na ndö ti yangbo ti lo ti gbia na Babylone.
30 Gbia atene: “So ayeke Babylone, Ngangu gbata la ape? So mbi wani mbi leke ni ti duti da ti gbia na lege ti komandema na ngangu ti mbi, si azo abâ gloire nga na kota ti mbi.”
31 Gï na ngoi so tënë ni angbâ na yanga ti gbia, mbeni go so alondo na yayu atene: “Gbia Nébucadnezzar, mä tokua so: ‘A zi royaume ni na maboko ti mo awe,+
32 na a yeke tomba mo na popo ti azo. Mo yeke sara kodro na popo ti anyama ti ngonda. A yeke mû na mo pere ti te tongana akoli-bagara. Angoi mbasambala ayeke hon, na pekoni mo yeke hinga so Lo so ayeke na nduzu na ndö ti aye kue la ayeke Gbia na ndö ti royaume ti azo, na lo yeke mû royaume ni na zo so lo ye ti mû ni na lo.’”+
33 Tâ gï na ngoi ni so, aye so asi na Nébucadnezzar: A tomba lo na popo ti azo, lo to nda ti te pere tongana akoli-bagara, angu ti pere atuku na terê ti lo gbani, juska kuä ti li ti lo ayo tongana kuä ti terê ti aigle nga anzene ti maboko ti lo na ti gere ti lo ayo tongana ti andeke.+
34 “Tongana ngoi ni so ahunzi awe,+ mbi Nébucadnezzar mbi bâ ndo na nduzu, hingango ndo ti mbi akiri dä. Mbi sepela Lo so ayeke na nduzu na ndö ti aye kue. Mbi sepela Lo so ayeke na fini lakue lakue nga mbi mû gloire na lo, ndali ti so komandema ti lo ayeke mbeni komandema so angbâ lakue lakue, nga royaume ti lo ayeke ngbâ na yâ ti angoi nde nde kue so ayeke ga.+
35 Azo ti sese kue ayeke ye oko pëpe tongana a haka ala na Nzapa, na lo yeke sara ye so bê ti lo aye na popo ti aturugu ti lo ti yayu nga na azo ti sese. Mbeni zo ti kanga lege na lo ayeke dä pëpe, nga mbeni zo alingbi pëpe ti tene na lo,+ atene: ‘Nyen la mo sara so?’+
36 “Na ngoi ni so, hingango ndo ti mbi akiri dä, na mbi kiri mbi wara gloire ti royaume ti mbi, kota ti mbi, nga azo akiri ane mbi mingi.+ Azo ti mbi so ayeke akota zo nga na akota zo ti kodro ayeke gi peko ti mbi gingo. A kiri na mbi royaume ti mbi, na mbi kiri même mbi ga kota ahon ti kozo.
37 “Fadeso mbi Nébucadnezzar mbi sepela Gbia ti yayu,+ mbi gonda lo nga mbi mû gloire na lo, ndali ti so aye kue so lo sara ague oko na tâ tënë, alege ti lo ayeke mbilimbili+ nga lo lingbi ti zia kamene na lê ti azo so asara ye na baba.”+
Akete tënë na terê ni
^ So ti tene groupe ti azo so ahinga ti bâ mbadi nga ti gi nda ti ye na lege ti atongoro.
^ Na Hébreu: “mitele kue.”
^ Wala “ala zia gunda ni.”
^ Wala “ala zia gunda ni.”
^ Wala “gunda ti keke ni.”