Malachiáš 2:1–17
2 Kňazi, mám pre vás prikázanie.+
2 Ak ho nebudete počúvať a nevezmete si k srdcu, že máte oslavovať moje meno,“ hovorí Jehova vojsk, „prekľajem vás+ a zmením vaše požehnanie na prekliatie.+ A už som ho aj zmenil na prekliatie, lebo si neberiete k srdcu moje prikázanie.
3 Zničím semeno, ktoré ste zasiali,+ a vmetiem vám do tváre hnoj, hnoj zvierat, ktoré obetujete na svojich sviatkoch, a vás vynesú spolu s ním.
4 Vtedy zistíte, že toto prikázanie som vám dal preto, aby moja zmluva s Lévim zostala v platnosti,“+ hovorí Jehova vojsk.
5 „Moja zmluva s ním bola zmluvou života a pokoja. To všetko som mu dal, aby bolo jeho srdce naplnené bázňou.* Bál sa ma a mal úctu pred mojím menom.
6 V jeho ústach bol zákon pravdy*+ a na jeho perách sa nenašla nespravodlivosť. Chodil so mnou v pokoji a úprimnosti+ a mnohých odvrátil od zlej cesty.
7 Lebo pery kňaza majú strážiť poznanie a uňho majú ľudia hľadať poučenie,*+ lebo je poslom Jehovu vojsk.
8 Ale vy ste odbočili z cesty. Vašou vinou* mnohí porušujú zákon.+ Nedodržali ste zmluvu, ktorú som uzavrel s Lévim,“+ hovorí Jehova vojsk.
9 „Preto spôsobím, že vami budú všetci ľudia pohŕdať a budete ponížení, lebo ste sa nedržali mojich ciest a neboli ste nestranní pri uplatňovaní zákona.“+
10 „Nemáme všetci jedného otca?+ Nestvoril nás jeden Boh? Tak prečo zrádzame jeden druhého+ a znesväcujeme zmluvu svojich predkov?
11 Júda koná zradne a v Izraeli a Jeruzaleme sa pácha niečo odporné. Júdejci znesväcujú Jehovu,+ ktorý miluje to, čo je sväté,* a berú si za manželky ctiteľky* cudzieho boha.+
12 Jehova vyhubí z Jakobových stanov každého, kto robí niečo také, nech by to bol ktokoľvek,* aj keď prináša obetný dar Jehovovi vojsk.“+
13 „A je tu ešte niečo: Pre vás sa Jehovov oltár pokrýva slzami, plačom a vzdychaním. Preto si Boh už nevšíma vaše obete a nič z vašej ruky ho neteší.+
14 Ale vy sa pýtate: ‚Prečo?‘ Lebo Jehova je svedkom medzi tebou a manželkou tvojej mladosti, ktorú si zradil, hoci je tvojou partnerkou a zákonitou manželkou.*+
15 Ale sú aj takí, ktorí to nerobia, pretože v nich zostalo niečo z ducha. A o čo sa usilujú? Chcú, aby ich potomkovia boli pravými Božími ctiteľmi.* Preto na seba dávajte pozor, pokiaľ ide o vášho ducha, a buďte rozhodnutí, že nezradíte manželku svojej mladosti.
16 Lebo ja nenávidím* rozvod,“+ hovorí Jehova, Boh Izraela, „i toho, kto pácha násilie,“* hovorí Jehova vojsk. „Preto na seba dávajte pozor, pokiaľ ide o vášho ducha, a nekonajte zradne.“+
17 „Unavujete Jehovu svojimi slovami.+ Ale pýtate sa: ‚Čím ho unavujeme?‘ Tým, že hovoríte: ‚Každý, kto pácha zlo, je v Jehovových očiach dobrý a takých má rád.‘+ Alebo hovoríte: ‚Kde je Boh práva?‘“
Poznámky pod čiarou
^ Al. „úctou; rešpektom“.
^ Al. „Vyučoval pravdu“.
^ Dosl. „zákon“.
^ Al. možno „Pre vaše učenie“.
^ Al. možno „znesväcujú Jehovovu svätyňu“.
^ Al. „dcéry“.
^ Dosl. „toho, kto je bdelý, i toho, kto odpovedá“.
^ Dosl. „manželkou tvojej zmluvy“.
^ Dosl.: „O Božie semeno.“
^ Dosl. „on nenávidí“.
^ Dosl. „kto svoj odev pokrýva násilím“.