Језекиљ 31:1-18

  • Пад Египта, високог кедра (1-18)

31  Једанаесте године, трећег месеца, првог дана у месецу, дошла ми је Јеховина реч: 2  „Сине човечји, реци фараону, египатском краљу, и његовом мноштву:+’Ко се по величини може поредити с тобом?  3  Био је један Асирац, кедар с Ливана,с лепим гранама, густом крошњом и високог раста,коме је врх међу облацима.  4  Воде су га учиниле великим, због дубоких извора је нарастао високо. Потоци су текли свуда око места где је растао,водени токови напајали су све дрвеће у пољу.  5  Зато је тај кедар надвисио све друго дрвеће. Гране су му се разгранале и раширилезбог обиља воде у потоцима.  6  На његовим гранама су све птице свијале гнезда.Дивље животиње су под његовим гранама доносиле своје младе на свет.У његовој сенци пребивали су сви велики народи.  7  Био је величанствен због своје лепоте и своје разгранате крошње,јер му је корење допирало до обилних вода.  8  Други кедрови у Божјем врту+ нису му били равни. Ниједна смрека није имала такве гране као он,платани се нису могли мерити с његовим гранама. Ниједно дрво у Божјем врту по лепоти се није могло поредити с њим.  9  Украсио сам га великом крошњом.Завидело му је све остало дрвеће у Едену, врту правог Бога.‘ 10  „Зато овако каже Свевишњи Господ Јехова: ’Због тога што је високо нарастао, пружајући врх до облака, и што му се срце узохолило због његове висине, 11  даћу га у руке владару над народима,+ који ће га казнити, а ја ћу га одбацити због његових злих дела. 12  Странци, најокрутнији међу народима, посећи ће га и оставиће га на горама, а његова крошња ће пасти преко свих долина и његове поломљене гране ће лежати по свим потоцима у земљи.+ Сви народи ће изаћи из његове сенке и напустиће га. 13  Све птице ће се населити на његовом обореном деблу, све дивље животиње настаниће се на његовим гранама.+ 14  То ће се десити зато да ниједно дрво засађено поред воде не би нарасло тако високо, пружајући свој врх до облака, и да ниједно добро наводњено дрво не би досегло такву висину. Јер ће сви бити предати смрти, бачени у подземне крајеве, заједно с људима, који силазе у гробну јаму.‘ 15  „Овако каже Свевишњи Господ Јехова: ’Оног дана кад кедар оде у гроб* учинићу да се за њим тугује. Због њега ћу зауставити дубоке воде и њихове токове, тако да обилне воде престану да теку. Због њега ћу замрачити Ливан и дрвеће ће се осушити. 16  Од његовог страшног пада потрешће се народи, кад га бацим у гроб* са онима који силазе у гробну јаму. Тада ће се у подземним крајевима утешити све еденско дрвеће,+ најбоље и најлепше дрвеће на Ливану, све добро наводњено дрвеће. 17  Као и он, и оно је отишло у гроб*, ка онима који су побијени мачем,+ а отишли су и они који су га подржавали и живели у његовој сенци међу народима.‘+ 18  „’Које је међу еденским дрвећем било теби равно у слави и величини?+ Али заједно са еденским дрвећем бићеш оборен у подземне крајеве. Почиваћеш међу необрезанима, са онима који су побијени мачем. То ће задесити фараона и све његово мноштво‘, каже Свевишњи Господ Јехова.“

Фусноте

Или: „шеол“. Израз се односи на симболично место где почивају умрли. Видети Речник појмова.
Или: „шеол“. Израз се односи на симболично место где почивају умрли. Видети Речник појмова.
Или: „шеол“. Израз се односи на симболично место где почивају умрли. Видети Речник појмова.