Јован 4:1-54

  • Исус и Самарићанка (1-38)

    • Служити Богу „духом и истином“ (23, 24)

  • Многи Самарићани верују у Исуса (39-42)

  • Исус лечи сина краљевог службеника (43-54)

4  Кад је Господ Исус сазнао да су фарисеји чули како он ствара и крштава+ више ученика него Јован –  2  иако није крштавао сам Исус, него његови ученици –  3  напустио је Јудеју и опет отишао у Галилеју. 4  А морао је да прође кроз Самарију. 5  Тако је дошао у Сихар, самаријски град близу поља које је Јаков дао свом сину Јосифу.+ 6  Тамо је био Јаковљев бунар.+ Уморан од пута, Исус је седео крај бунара*. Било је то око шестог* сата. 7  Тада је једна Самарићанка дошла да захвати воду. Исус јој је рекао: „Дај ми мало воде.“ 8  (Његови ученици су отишли у град да купе нешто за јело.) 9  Самарићанка га је упитала: „Како то да ти, Јудејац, тражиш воду од мене, жене из Самарије?“ (Наиме, Јудејци нису хтели да имају ништа са Самарићанима.)+ 10  Исус јој је одговорио: „Кад би ти знала шта је Божји дар+ и ко је онај који ти каже: ’Дај ми мало воде‘, ти би га замолила и он би ти дао живу воду.“+ 11  А она му је рекла: „Господине, немаш чиме да захватиш воду, а бунар је дубок. Одакле ти онда та жива вода? 12  Зар си ти већи од нашег претка Јакова, који нам је дао овај бунар? Он и његови синови су пили из њега, као и његова стока.“ 13  Исус јој је одговорио: „Свако ко пије ову воду опет ће ожеднети. 14  А ко буде пио воду коју ћу му ја дати, никада неће ожеднети,+ него ће она постати у њему извор воде која доноси вечни живот.“+ 15  А жена му је рекла: „Господине, дај ми ту воду, да никад више не будем жедна и да не морам да долазим овамо да захватам воду.“ 16  Тада јој је рекао: „Иди, позови свог мужа, па се врати овамо.“ 17  Жена му је одговорила: „Немам мужа.“ Исус јој је на то рекао: „У праву си кад кажеш да немаш мужа. 18  Јер имала си пет мужева, а човек с којим сада живиш није ти муж. Рекла си истину.“ 19  А жена му је рекла: „Господине, видим да си пророк.+ 20  Наши преци су се клањали Богу на овој гори, а ви кажете да му се треба клањати у Јерусалиму.“+ 21  Исус јој је рекао: „Веруј ми, жено, доћи ће време кад се Оцу нећете клањати ни на овој гори ни у Јерусалиму. 22  Ваше служење Богу се темељи на незнању,+ а наше служење Богу се темељи на знању, јер спасење долази* од Јудејаца.+ 23  Али доћи ће време, и већ је дошло, кад ће прави верници служити Оцу духом и истином, јер Отац тражи оне који желе да му тако служе.+ 24  Бог је Дух,+ и они који му служе* морају му служити духом и истином.“+ 25  А жена му је рекла: „Знам да долази Месија, кога зову Христ. Кад он дође, све ће нам објаснити.“ 26  Исус јој је рекао: „То сам ја, који с тобом разговарам.“+ 27  Тада су дошли његови ученици и зачудили се што разговара са женом. Али ниједан га није упитао: „Шта тражиш од ње?“ или: „Зашто разговараш с њом?“ 28  А жена је оставила свој крчаг, па је отишла у град и рекла људима: 29  „Дођите да видите човека који ми је рекао све што сам учинила. Да није то Христ?“ 30  И људи су изашли из града и пошли код њега. 31  За то време ученици су нудили Исуса: „Учитељу,+ једи.“ 32  Али он им је рекао: „Ја имам храну за коју ви не знате.“ 33  Тада су ученици питали један другог: „Да му није неко донео нешто за јело?“ 34  А Исус им је рекао: „Моја је храна да чиним оно што је по вољи онога који ме је послао+ и да довршим дело које ми је поверио.+ 35  Зар не кажете да има још четири месеца до жетве? Ево, кажем вам, погледајте поља, како су зрела за жетву.+ 36  Жетелац већ прима плату и жање род за вечни живот, да би се сејач и жетелац заједно радовали.+ 37  Истинита је изрека: ’Један сеје, а други жање.‘ 38  Ја сам вас послао да жањете оно око чега се нисте трудили. Други су се трудили, а ви убирете плод њиховог труда.“ 39  Многи Самарићани из оног града поверовали су у њега након што им је она жена посведочила да јој је он рекао све што је учинила.+ 40  Кад су Самарићани дошли код Исуса, молили су га да остане код њих. И остао је тамо два дана. 41  И још их је много више поверовало кад су чули његово учење. 42  Онда су рекли жени: „Више не верујемо само због онога што си нам рекла, јер смо га сами чули и знамо да је овај човек заиста спаситељ света.“+ 43  После два дана отишао је оданде у Галилеју. 44  (Сам Исус је рекао да пророк није цењен у свом завичају.)+ 45  Кад је дошао у Галилеју, Галилејци су га лепо примили, јер су видели све што је учинио у Јерусалиму током празника,+ пошто су и они били тамо.+ 46  Поново је отишао у Кану Галилејску, где је раније претворио воду у вино.+ А тамо је био један краљев службеник из Капернаума чији је син био болестан. 47  Кад је чуо да је Исус дошао из Јудеје у Галилеју, отишао је код њега и молио га да дође у Капернаум и излечи му сина, који је био на самрти. 48  Али Исус му је рекао: „Ако не видите знакове и чуда, ви не верујете.“+ 49  А краљев службеник му је рекао: „Господе, дођи пре него што ми дете умре.“ 50  Исус му је рекао: „Врати се кући. Син ти је оздравио.“+ И човек је поверовао у то што му је Исус рекао и отишао је. 51  Док је још био на путу, његови робови су му дошли у сусрет и јавили му да је његов син оздравио. 52  Тада их је упитао кад је почео да се осећа боље. Одговорили су му: „Грозница је престала јуче око седмог* сата.“ 53  Дечаков отац је схватио да му је Исус баш тада рекао: „Син ти је оздравио.“+ Тако су он и сав његов дом поверовали у Исуса. 54  То је било друго чудо+ које је Исус учинио кад је из Јудеје дошао у Галилеју.

Фусноте

Или: „извора“.
То јест око 12 сати.
Или: „почиње“.
Или: „који га обожавају“.
То јест око 13 сати.