Јован 9:1-41
9 Идући путем, видео је човека слепог од рођења.
2 Његови ученици су га упитали: „Учитељу,+ ко је згрешио, овај човек или његови родитељи, па се он родио слеп?“
3 Исус је одговорио: „Није згрешио ни он ни његови родитељи, али на њему ће људи видети шта Бог може да учини*.+
4 Док је још дан, морамо чинити оно што је по вољи* онога који ме је послао.+ Долази ноћ, кад нико не може да ради.
5 Док сам у свету, ја сам светлост света.“+
6 Кад је то рекао, пљунуо је на земљу и од пљувачке направио блато, па је тим блатом намазао човеку очи+
7 и рекао му: „Иди, умиј се у језерцу Силоаму.“ (Силоам значи „послат“.) Човек је отишао, па се умио и вратио се гледајући.+
8 А суседи и људи који су га раније виђали како проси говорили су: „Зар то није просјак који је раније ту седео?“
9 Једни су говорили: „То је он“, а други: „Није, него личи на њега.“ А човек је говорио: „То сам ја.“
10 Тада су га упитали: „Како то да сад видиш?“
11 Он је одговорио: „Човек који се зове Исус направио је блато, намазао ми очи и рекао: ’Иди на Силоам и умиј се.‘+ И тако сам отишао, умио се и прогледао.“
12 Они су га упитали: „Где је тај човек?“ А он је одговорио: „Не знам.“
13 Онда су тог човека, који је раније био слеп, одвели фарисејима.
14 А тог дана кад је Исус направио блато и учинио да тај човек прогледа*+ био је сабат.+
15 Тада су и фарисеји почели да га испитују како је прогледао. А он им је рекао: „Један човек ми је ставио блато на очи и ја сам се умио и сад видим.“
16 На то су неки од фарисеја рекли: „Тог човека није послао Бог, јер не поштује сабат.“+ А други су рекли: „Како би један грешник могао да чини таква чуда?“+ И дошло је до поделе међу њима.+
17 Затим су поново упитали човека: „Шта ти кажеш о њему? Теби је вратио вид!“ Одговорио је: „Он је пророк.“
18 Али Јудејци нису веровали да је тај човек био слеп и да је прогледао па су зато позвали његове родитеље.
19 Упитали су их: „Да ли је ово ваш син, за кога тврдите да се родио слеп? Како то да сад види?“
20 Његови родитељи су одговорили: „Да, то је наш син, који се родио слеп.
21 Али не знамо како то да сад види и ко га је излечио. Питајте њега. Пунолетан је и може да говори сам за себе.“
22 Његови родитељи су то рекли зато што су се бојали Јудејаца*.+ Наиме, Јудејци су се већ договорили да искључе из синагоге свакога ко Исуса призна за Христа.+
23 Зато су његови родитељи рекли: „Пунолетан је, питајте њега.“
24 Тада су по други пут позвали човека који је био слеп и рекли му: „Искажи част Богу.* Ми знамо да је тај човек грешник.“
25 А он је рекао: „Ја не знам да ли је он грешник. Знам само да сам био слеп, а сад видим.“
26 Тада су га упитали: „Како се то догодило? Шта је учинио да прогледаш?“
27 Одговорио им је: „Већ сам вам рекао, али ме нисте слушали. Зашто хоћете да то опет чујете? Зар и ви желите да постанете његови ученици?“
28 Тада су му с презиром рекли: „Ти си његов ученик, а ми смо Мојсијеви ученици.
29 Ми знамо да је Мојсију говорио Бог, али не знамо ко је послао овога.“
30 Човек им је на то рекао: „Заиста је чудно што не знате ко га је послао, а он је учинио да прогледам.
31 Знамо да Бог не услишава грешнике,+ него услишава онога ко је богобојазан и чини оно што је по његовој вољи.+
32 Никада се још није чуло да је неко учинио да човек слеп од рођења прогледа.
33 Да га није послао Бог, не би могао ништа да учини.“+
34 А они су му рекли: „Зар ћеш ти нас да учиш, а сав си се у гресима родио?“ И избацили су га напоље.*+
35 Исус је чуо да су га избацили. Кад га је срео, упитао га је: „Верујеш ли у Сина човечјег?“
36 Човек је одговорио: „Молим те, кажи ми ко је он, да бих могао да верујем у њега.“
37 Исус му је рекао: „Видео си га. Управо разговараш с њим.“
38 Човек је рекао: „Верујем у њега, Господе.“ И поклонио му се.
39 Исус је тада рекао: „Ја сам дошао у свет да би се свету могло судити, да прогледају они који не виде,+ а ослепе они који виде.“+
40 То су чули неки фарисеји који су били тамо, па су га упитали: „Хоћеш да кажеш да смо и ми слепи?“
41 А Исус им је рекао: „Да сте слепи, не бисте били криви за грех. Али пошто кажете да видите, и даље сте криви за грех.“+
Фусноте
^ Или: „видети Божја дела“.
^ Дословно: „чинити дела“.
^ Дословно: „и отворио му очи“.
^ По свему судећи, реч је о јудејским верским вођама.
^ Или: „Кажи истину пред Богом“.
^ По свему судећи, искључили су га из синагоге.