Амос 2:1-16
2 „Овако каже Јехова:’„Због честих преступа Моава,+ нећу променити одлуку,јер је спалио кости едомског краља и претворио их у креч.
2 Зато ћу на Моав послати ватруда прогута тврђаве у Кериоту.+Моав ће погинути усред метежа,уз ратни поклич и звук рога.+
3 Уклонићу владара* из његове средине,а с њим ћу побити и све његове кнезове“,+ каже Јехова.‘
4 Овако каже Јехова:’Због честих преступа Јуде,+ нећу променити одлуку,јер су одбацили Јеховин закон*и нису се држали његових прописа,+него су их заводиле исте лажи као и њихове претке.+
5 Зато ћу на Јуду послати ватруда прогута тврђаве у Јерусалиму.‘+
6 Овако каже Јехова:’Због честих преступа Израела,+ нећу променити одлуку,јер продају праведника за среброи сиромаха за један пар сандала.+
7 Незнатнима газе главу у прашини+и кроткима* не дају да дођу до правде.+
Син и отац имају односе са истом девојком,и тако срамоте моје свето име.
8 Поред сваког олтара+ леже на хаљинама које су узели у залог+и у храму* својих богова пију вино купљено од новца оних које су казнили*.‘
9 ’А ја сам пред њима истребио Амореје,+који су били високи као кедрови и снажни као храстови.Уништио сам њихове плодове на њима и њихово корење под њима.+
10 Ја сам вас извео из Египта+и водио сам вас кроз пустињу 40 година,+да бисте заузели аморејску земљу.
11 Неке ваше синове поставио сам за пророке+и неке од ваших младића узео сам за назиреје.+
Зар није тако, израелски народе?‘, каже Јехова.
12 ’Али ви сте давали назирејима да пију вино,+а пророцима сте заповедали: „Не пророкујте.“+
13 Зато ћу вас здробити,као што кола натоварена тек пожњевеним житом дробе оно што је под њима.
14 Онај ко је брз неће имати где да побегне,+онај ко је јак неће сачувати своју снагу,а ратник неће спасти свој живот.
15 Стрелац се неће одржати у бици,ко је брзих ногу неће побећи,а коњаник неће спасти свој живот.
16 Чак и најхрабрији* ратницибежаће голи у тај дан‘,+ каже Јехова.“
Фусноте
^ Дословно: „судију“.
^ Или: „поуку“.
^ Или: „скромнима; понизнима; благима“.
^ Дословно: „дому“.
^ Или: „пију вино оних које су новчано казнили (оглобили)“.
^ Или: „они који имају храбро срце“.