Исаија 28:1-29
28 Тешко раскошној* круни* Јефремових+ пијаница.Њена славна лепота је само увели цветна врху плодне долине, где живе људи који су пијани од вина!
2 Ево, Јехова има некога ко је јак и силан.
Као олуја с громовима и гра̏дом, као разорна олуја,као олуја с громовима и пљусковима који доносе поплаву,он ће свом снагом бацити круну на земљу.
3 Раскошне* круне Јефремових пијаницабиће изгажене ногама.+
4 А њихова славна лепота, која је само увели цветна врху плодне долине,биће као рана смоква пре лета.
Чим је неко угледа, одмах је узме у руку и поједе.
5 Тог дана Јехова над војскама биће дивна круна и сјајан венац онима који преостану од његовог народа. +
6 Онога који суди подстицаће да суди праведно* и даће снагу онима који одбијају нападе на градским вратима.+
7 Али и они су застранили због вина,посрћу због пића.
Свештеник и пророк застранили су због пића,вино их је омамило,посрћу због пића.Застранили су у својим визијама,посрћу и погрешно просуђују.+
8 Њихови столови су пуни гадне бљувотине,нема на њима чистог места.
9 „Коме он то преноси знање,коме он то тумачи поруку?
Зар онима који су се тек одвикли од млека,онима који су тек престали да сисају?
10 Јер то је ’заповест на заповест, заповест на заповест,мерило на мерило, мерило на мерило*,+мало овде, мало онде‘.*“
11 Зато ће он овом народу говорити страним језиком и преко оних који муцају.+
12 Он им је рекао: „Ово је место одмора. Пустите уморног да се одмори. Ово је место окрепе“, али нису хтели да слушају.+
13 Њима ће Јеховина реч бити:
„Заповест на заповест, заповест на заповест,мерило на мерило, мерило на мерило*,+мало овде, мало онде“,тако да кад иду,падну на леђа,разбију се, упадну у замку и ухвате се.+
14 Зато чујте шта Јехова говори, хвалисавци,ви који владате овим народом у Јерусалиму.
15 Ви говорите:
„Са смрћу смо склопили савез,+са гробом* смо склопили споразум*,
па ако наиђе бујица која носи све пред собом,нас неће стићи,јер смо од лажи направили себи уточиштеи од преваре скровиште.“+
16 Зато овако каже Свевишњи Господ Јехова:
„Ево, на Сиону полажем камен темељац, прокушани камен,+драгоцени угаони камен+ за сигуран темељ.+
Нико ко верује у њега неће се уплашити.+
17 Поставићу правду као мерно уже+и праведност као висак.+
Гра̏д ће збрисати уточиште од лажии воде ће поплавити скровиште.
18 Пропашће ваш савез са смрћу,и ваш споразум са гробом*.+
Кад наиђе бујица која носи све пред собом,и вас ће прегазити.
19 Кад год наиђе,однеће вас,+јер ће наилазити свако јутро,и дању и ноћу.
Само ће их страх натерати да схвате оно што су чули.*“
20 Јер је кревет прекратак да би се човек испружио,покривач је превише узан да би се човек покрио.
21 Јер ће Јехова устати као на гори Ферасим,разгневиће се као у долини* код Гаваона+и извршиће своје дело, своје неочекивано дело,и обавиће свој посао, свој необичан посао.+
22 Зато се немојте ругати,+да вас окови не би још више стегли,јер сам чуо од Свевишњег Господа, Јехове над војскама,да је уништење одређено за сву земљу.+
23 Чујте и послушајте ме,пазите и слушајте шта говорим.
24 Да ли орач читав дан оре пре него што посеје семе?
Да ли читав дан прави бразде и дрља своју њиву?+
25 Кад је поравна,зар тада не разбацује црни ким и зар не сеје ким?Зар не сеје пшеницу, просо и јечам тамо где требаи крупник*+ уз ивице своје њиве?
26 Бог га учи* како треба.Његов Бог га поучава.+
27 Јер се црни ким не врши вршалицом+и преко кима се не прелази точком од кола,
већ се црни ким млати штапом,а ким прутом.
28 Да ли се хлебно жито дроби?
Не, не гази се без престанка.+Ваљци за вршидбу које коњи вуку прелазе преко њега,али га не дробе.+
29 И то долази од Јехове над војскама.Његова је намера чудеснаи успева у свему што ради*.+
Фусноте
^ По свему судећи, реч је о израелској престоници, Самарији.
^ Или: „разметљивој; охолој“.
^ Или: „Разметљиве; охоле“.
^ Или: „Биће дух правде у ономе ко суди“.
^ Или: „мерно уже на мерно уже, мерно уже на мерно уже“.
^ Верским вођама је Исаијина порука звучала као дечја песмица која се стално понавља.
^ Или: „мерно уже на мерно уже, мерно уже на мерно уже“.
^ Или: „шеолом“. Израз се односи на симболично место где почивају умрли. Видети Речник појмова.
^ Или можда: „предвидели шта ће бити“.
^ Или: „шеолом“. Израз се односи на симболично место где почивају умрли. Видети Речник појмова.
^ Или можда: „Када буду схватили, осетиће само страх“.
^ Или: „равници“.
^ Или: „спелту“.
^ Или: „укорава“. Видети Речник појмова, „Поука“.
^ Или: „његова мудрост је велика“.