Исаија 60:1-22

  • Јеховина слава обасјава Сион (1-22)

    • Лете као голубови у своје голубарнике (8)

    • Злато уместо бакра (17)

    • Од малог ће постати хиљада (22)

60  „Устани, жено,+ засветли, јер је дошла твоја светлост. Обасјава те Јеховина слава.+  2  Јер, ево, мрак ће покрити земљуи густа тама народе,а тебе ће Јехова обасјати светлошћуи његова слава видеће се на теби.  3  Народи ће ићи ка твојој светлости+и краљеви+ ка твом величанственом сјају*.+  4  Погледај око себе и види! Сви су се окупили и долазе к теби. Издалека долазе твоји синови+и твоје ћерке ношене у наручју.+  5  Тада ћеш то видети и заблистати,+срце ће ти заиграти од велике радости,јер ће се к теби окренути морско благо,теби ће доћи богатство народа.+  6  Твоју земљу* прекриће мноштво камила,младих камила из Мадијана и Ефе.+ Доћи ће сви из Саве.Донеће злато и тамјан. Пред другима ће хвалити Јехову.+  7  Сва кидарска+ стада сакупиће се и доћи к теби. Биће ти доведени* навајотски+ овнови. Доћи ће на мој олтар као угодна жртва,+а ја ћу украсити свој славни* дом.+  8  Ко су они који лете попут облака,као голубови у своје голубарнике?  9  У мене ће се уздати острва.+Тарсиски бродови долазе први*да издалека доведу твоје синове,+заједно с њиховим сребром и златом,у част имену Јехове, твог Бога, Светог Израеловог Бога,јер ће те он прославити*.+ 10  Странци ће градити твоје зидинеи њихови краљеви ће ти служити,+јер сам те казнио у свом гневу,али ћу ти се смиловати због своје доброте*.+ 11  Твоја врата ће стално бити отворена,+неће се затварати ни дању ни ноћу,да на њих уђе богатство народа,а њихови краљеви биће им на челу.+ 12  Јер ће сваки народ и свако краљевство које ти не буде служило пропасти,народи ће бити уништени.+ 13  К теби ће доћи ливанска слава+– смрека, јасен и чемпрес заједно –+да украсе место где се налази моје светилиште.Ја ћу прославити подножје својих ногу.+ 14  Синови оних који су те мучили долазиће к теби и клањаће ти се,сви који су те презирали падаће пред твоје ногеи зваће те Јеховиним градом,Сионом Светог Израеловог Бога.+ 15  Нећеш више бити напуштена ни омражена, град кроз који нико не пролази,+него ћу учинити да се људи поносе тобом у сву вечност,да ти се радују кроз све будуће нараштаје.+ 16  И пићеш млеко народа,+хранићеш се на грудима краљева.+Знаћеш да сам ја, Јехова, твој Спаситељ,да је моћни Јаковљев Бог твој Откупитељ.+ 17  Уместо бакра донећу злато,уместо гвожђа сребро,уместо дрва бакар,уместо камења гвожђе.Поставићу ти мир за надгледникаи правду за управитеља.+ 18  Више се неће слушати о насиљу у твојој земљи,нити о уништењу и разарању унутар твојих граница.+ Своје зидине зваћеш Спасењем+ и своја врата Славом. 19  Сунце ти више неће светлети дањунити ће ти сјајан месец светлети ноћу,него ће Јехова бити твоја вечна светлост,+твој Бог биће твоја лепота.+ 20  Твоје сунце више неће залазити,нити ће твој месец губити сјај,јер ће Јехова бити твоја вечна светлост+и завршиће се дани твоје жалости.+ 21  Сви у твом народу биће праведни,они ће довека поседовати земљу. Они су дело мојих руку,+младица коју сам засадио да ми буде на славу.+ 22  Од малог ће постати хиљадаи од незнатног моћан народ. Ја, Јехова, убрзаћу то кад буде време.“

Фусноте

Или: „сјају твоје зоре“.
Дословно: „Тебе“.
Дословно: „Служиће ти“.
Или: „дивни“.
Или: „украсити“.
Или: „као и раније“.
Или: „милости“.