Лука 1:1-80

  • Лука се обраћа Теофилу (1-4)

  • Анђео Гаврило најављује рођење Јована Крститеља (5-25)

  • Анђео Гаврило најављује Исусово рођење (26-38)

  • Марија код Јелисавете (39-45)

  • Марија велича Јехову (46-56)

  • Јованово рођење; добија име (57-66)

  • Захаријино пророчанство (67-80)

1  Многи су се трудили да саставе запис о догађајима у чију смо се истинитост уверили,+ 2  онако како су нам их пренели они који су од почетка били очевици тих догађаја+ и који су објављивали Божју реч*.+ 3  Зато сам и ја, часни Теофиле,+ пажљиво испитавши све од почетка, одлучио да ти напишем све по реду, 4  да се увериш у поузданост онога чему си поучен.+ 5  У данима јудејског краља Ирода*+ живео је један свештеник који се звао Захарија, из Авијиног реда.+ Жена му је била пореклом из Аронове породице, а звала се Јелисавета. 6  Обоје су били праведни пред Богом. Живели су беспрекорно по свим Јеховиним* заповестима и законима. 7  Али нису имали деце, јер је Јелисавета била нероткиња, а обоје су били у поодмаклим годинама. 8  Једног дана, Захарија је обављао свештеничку службу пред Богом, јер је по распореду служио његов ред.+ 9  Према свештеничком обичају, жребом је одређено да он уђе у Јеховино* светилиште+ и принесе ка̂д.+ 10  За време приношења ка̂да сав окупљени народ молио се напољу. 11  Тада се Захарији појавио Јеховин* анђео. Стајао је с десне стране кадионог олтара. 12  Кад га је угледао, Захарија се узнемирио и обузео га је страх. 13  Али анђео му је рекао: „Не бој се, Захарија, јер су твоје усрдне молитве услишене и твоја жена Јелисавета родиће ти сина. Дај му име Јован.+ 14  Радоваћеш се и веселићеш се и многи ће се обрадовати његовом рођењу,+ 15  јер ће бити велик у Јеховиним* очима.+ Али не сме да пије вино ни друго алкохолно пиће.+ Биће пун светог духа и пре него што се роди*.+ 16  Помоћи ће многима у израелском народу да се врате свом Богу Јехови*.+ 17  Ићи ће пред Богом пун духа и снаге као Илија,+ да учини да срце очева постане попут срца деце*+ и да помогне непослушнима да поступају мудро попут праведника, да би припремио народ за Јехову*.“+ 18  Захарија је рекао анђелу: „Како је то могуће? Јер ја сам стар и моја жена је у поодмаклим годинама.“ 19  Анђео му је одговорио: „Ја сам Гаврило,+ који стоји пред Богом.+ Он ме је послао да ти објавим ову добру вест. 20  Али пошто ниси поверовао мојим речима, које ће се испунити у своје време, онемећеш и нећеш моћи да говориш до дана кад ће се то догодити.“ 21  А народ је чекао Захарију и чудио се што се толико задржао у светилишту. 22  Кад је изашао, није могао ништа да каже, па су схватили да је у светилишту видео нешто натприродно*. Пошто није могао да говори, покушавао је да се знаковима споразуме с њима. 23  А кад су се завршили дани његове службе, отишао је кући. 24  После неког времена, његова жена Јелисавета је затруднела. Пет месеци није излазила из куће, говорећи: 25  „Јехова* је то учинио за мене. Смиловао ми се и уклонио је с мене срамоту.“+ 26  Кад је била у шестом месецу трудноће, Бог је послао анђела Гаврила+ у галилејски град Назарет, 27  девици+ по имену Марија.+ Она је била испрошена* за Јосифа, који је потицао из Давидове лозе. 28  Кад је анђео дошао код ње, рекао јој је: „Здраво, милошћу дарована, Јехова* је с тобом.“ 29  Те речи су је уплашиле, па је почела да размишља шта би тај поздрав могао да значи. 30  Зато јој је анђео рекао: „Не бој се, Марија, јер си стекла Божју наклоност. 31  Ево, затруднећеш и родићеш сина.+ Дај му име Исус.+ 32  Он ће бити велик+ и зваће се Син Свевишњег.+ Јехова* Бог даће му престо његовог оца Давида+ 33  и он ће владати као краљ над Јаковљевим домом заувек и његовом Краљевству неће бити краја.“+ 34  Марија је питала анђела: „Како је то могуће кад сам још увек девица*?“+ 35  Анђео јој је одговорио: „Свети дух доћи ће на тебе+ и сила Свевишњег засениће те. Зато ће дете које ћеш родити бити свето+ и зваће се Божји Син.+ 36  Ево, и твоја рођака Јелисавета родиће сина, упркос својој старости. Људи су је звали нероткињом, а сада је већ у шестом месецу трудноће. 37  Јер Богу ништа није немогуће*.“+ 38  Тада је Марија рекла: „Ја сам Јеховина* робиња! Нека ми буде као што си рекао.“ Затим је анђео отишао од ње. 39  Тих дана Марија се спремила и брзо отишла у један град у јудејским брдима. 40  Кад је стигла тамо, ушла је у Захаријину кућу и поздравила Јелисавету. 41  Чим је Јелисавета чула Маријин поздрав, дете у њеној утроби је поскочило. Јелисавета се испунила светим духом 42  и узвикнула: „Благословљена си међу женама и благословљен је плод твоје утробе! 43  Чиме сам заслужила ту част да мајка мог Господа дође код мене? 44  Јер чим сам чула твој поздрав, дете у мојој утроби је поскочило од радости. 45  Срећна је она која је поверовала, јер ће се испунити све што јој је рекао Јехова*.“ 46  А Марија је рекла: „Моја душа* велича Јехову*+ 47  и мој дух кличе Богу, мом Спаситељу,+ 48  јер је обратио пажњу на своју незнатну робињу.+ Од сада ће ме сви нараштаји називати срећном,+ 49  јер је моћни Бог учинио за мене велика дела и свето је његово име.+ 50  Из нараштаја у нараштај милостив је онима који га се боје.+ 51  Својом руком је учинио моћна дела, растерао је оне којима су у срцу охоле замисли.+ 52  Збацио је моћне с њихових престола,+ а незнатне је узвисио,+ 53  гладне је наситио добрима,+ а богате је оставио празних руку. 54  Дошао је у помоћ свом слуги Израелу због своје милости,+ 55  као што је обећао нашим прецима да ће заувек бити милостив Аврахаму и његовом потомству*.“+ 56  Марија је остала код ње око три месеца, а затим се вратила кући. 57  Јелисавети је дошло време да се породи и родила је сина. 58  Њени суседи и рођаци чули су да јој је Јехова* показао велику милост и радовали су се с њом.+ 59  Дошли су осмог дана, кад је требало обрезати дете,+ и хтели су да му дају име по оцу, Захарија. 60  Али мајка је рекла: „Не, него ће се звати Јован.“ 61  На то су јој рекли: „Нема никога од твоје родбине ко се тако зове.“ 62  Затим су помоћу знакова упитали оца како би он хтео да се дете зове. 63  Он је затражио таблицу за писање и написао: „Име му је Јован.“+ Тада су се сви зачудили. 64  Истог часа вратила му се моћ говора+ и почео је да хвали Бога. 65  Сви њихови суседи су се испунили страхопоштовањем и по целом брдовитом крају Јудеје почело је да се прича о том догађају. 66  Сви који су то чули размишљали су о томе и питали се: „Шта ли ће бити од тог детета?“ Јер било је јасно да је Јехова* с њим*. 67  Тада се Захарија, његов отац, испунио светим духом па је почео да пророкује: 68  „Нека је хваљен Јехова*, Израелов Бог,+ јер се смиловао свом народу и избавио га.+ 69  И подигао нам је моћног спаситеља*+ из лозе* свог слуге Давида,+ 70  као што је говорио преко својих светих пророка из давнина,+ 71  да ће нас спасти од наших непријатеља и од свих који нас мрзе,+ 72  да ће нам исказати милосрђе, као што је обећао нашим прецима, и да ће се сетити свог светог савеза,+ 73  заклетве коју је дао нашем праоцу Аврахаму,+ 74  да ће нам, кад будемо избављени из руку непријатеља, дати да му служимо* без страха 75  у верности и праведности пред њим све дане свог живота. 76  А ти, дете, бићеш назван пророком Свевишњег, јер ћеш ићи пред Јеховом* да му припремиш путеве,+ 77  да поучиш његов народ да спасење долази опроштењем њихових греха,+ 78  због дубоке самилости нашег Бога. Његова самилост ће нас обасјати с неба као свитање, 79  да донесе светлост онима који живе у тами и над којима се смрт надвила попут сенке,+ да нас доведе на пут мира.“ 80  А дечак је одрастао и постао зрео човек*. Живео је у пустињи све док није дошло време да оде међу израелски народ.

Фусноте

По свему судећи, мисли се на добру вест.
Видети Додатак А5.
Видети Додатак А5.
Видети Додатак А5.
Видети Додатак А5.
Или: „већ од мајчине утробе“.
Видети Додатак А5.
Видети Додатак А5.
Или: „да срце очева обрати деци“.
Или: „имао визију“.
Видети Додатак А5.
Или: „верена“.
Видети Додатак А5.
Видети Додатак А5.
Или: „кад још нисам имала односе с мушкарцем“.
Или: „Бог може да испуни све што каже“.
Видети Додатак А5.
Видети Додатак А5.
Или: „Цело моје биће“. Видети Речник појмова.
Видети Додатак А5.
Дословно: „семену“.
Видети Додатак А5.
Видети Додатак А5.
Дословно: „да је Јеховина рука с њим“.
Видети Додатак А5.
Дословно: „рог спасења“. Видети Речник појмова, „Рог“.
Дословно: „у дому“.
Или: „вршимо свету службу“.
Видети Додатак А5.
Дословно: „и јачао духом“.