Матеј 26:1-75
26 Кад је Исус све то испричао, рекао је својим ученицима:
2 „Знате да је за два дана Пасха+ и да ће Сина човечјег предати непријатељима да га прибију на стуб.“+
3 У међувремену су се свештенички поглавари и старешине народа окупили у дворишту првосвештеника, који се звао Кајафа,+
4 и договорили се+ да на превару ухвате Исуса и убију га.
5 Али рекли су: „Не на празник, да не избије побуна у народу.“
6 Кад је Исус био у Витанији, у кући губавца Симона,+
7 пришла му је једна жена са алабастарском бочицом скупоценог мирисног уља и излила га на његову главу док је био за столом.
8 Кад су ученици то видели, наљутили су се и рекли: „Чему ово расипање?
9 То је могло скупо да се прода и да се новац да сиромашнима.“
10 Знајући о чему разговарају, Исус им је рекао: „Што сте се окомили на ту жену? Учинила је добро дело на мени.
11 Јер сиромашне ћете увек имати поред себе,+ а мене нећете увек имати.+
12 Тиме што је излила мирисно уље на моје тело, припремила ме је за сахрану.+
13 Верујте ми, где год се по целом свету буде проповедала добра вест, помињаће се и то што је учинила ова жена, као сећање на њу.“+
14 Тада је један од дванаесторице, који се звао Јуда Искариотски,+ отишао код свештеничких поглавара+
15 и питао их: „Шта ћете ми дати да вам га издам?“+ Они су му обећали 30 сребрника.+
16 Од тада је Јуда почео да тражи прилику да га изда.
17 Првог дана Празника бесквасних хлебова+ ученици су пришли Исусу и упитали га: „Где хоћеш да ти припремимо пасхалну вечеру?“+
18 Он је одговорио: „Идите у град код тога и тога и реците му: ’Учитељ каже: „Моје време је близу. Прославићу Пасху са својим ученицима у твом дому.“ ‘ “
19 И ученици су урадили како им је Исус заповедио и припремили су све за Пасху.
20 Кад се спустило вече,+ био је за столом с дванаесторицом ученика.+
21 Док су јели, рекао је: „Верујте ми, један од вас ће ме издати.“+
22 То их је веома растужило, па су га један за другим питали: „Господе, да нисам ја?“
23 Он им је одговорио: „Ко умочи са мном хлеб у чинију, он ће ме издати.+
24 Истина, Син човечји одлази, као што је писано о њему, али тешко+ оном човеку који изда Сина човечјег!+ Том човеку би било боље да се није ни родио.“+
25 Јуда, који се спремао да га изда, рекао је: „Да нисам ја, Учитељу*?“ Он му је одговорио: „Сам си то рекао.“
26 Док су јели, Исус је узео хлеб и, помоливши се*, изломио га је,+ дао ученицима и рекао: „Узмите, једите. Ово представља моје тело.“+
27 Узео је и чашу, захвалио Богу и дао им је, говорећи: „Пијте из ње сви,+
28 јер ово представља моју ’крв+ савеза‘,+ која ће се пролити за многе+ ради опроштења греха.+
29 Али кажем вам, од сада нећу пити од овог виноградског рода до оног дана кад будем пио ново вино с вама у Краљевству свог Оца.“+
30 Кад су отпевали хвалоспеве Богу*, отишли су на Маслинску гору.+
31 Тада им је Исус рекао: „Сви ћете се ове ноћи поколебати у вери због онога што ће ми се догодити, јер је писано: ’Ударићу пастира и овце из стада ће се разбежати.‘+
32 Али кад ускрснем, отићи ћу у Галилеју и тамо ћу вас чекати.“+
33 Петар му је на то рекао: „Ако се и сви други поколебају у вери због онога што ће ти се догодити, ја се никада нећу поколебати!“+
34 Исус му је рекао: „Веруј ми, ове ноћи, пре него што петао запева, три пута ћеш ме се одрећи.“+
35 Петар му је рекао: „Чак и ако бих морао да умрем с тобом, нећу те се одрећи.“+ Тако су рекли и сви други ученици.
36 Тада је Исус дошао са ученицима на место које се зове Гетсиманија+ и рекао им: „Седите овде док ја одем тамо и помолим се.“+
37 Повео је са собом Петра и два Зеведејева сина. Тада су га обузели жалост и немир.+
38 Рекао им је: „Душа* ми је насмрт жалосна. Останите овде и бдите са мном.“+
39 Затим је отишао мало даље и поклонио се лицем до земље, молећи се:+ „Оче мој, ако је могуће, нека ме мимоиђе ова чаша.+ Али нека не буде како ја хоћу, него како ти хоћеш.“+
40 Затим се вратио код ученика и нашао их како спавају, па је рекао Петру: „Зар нисте могли ни један сат да бдите са мном?+
41 Бдите+ и молите се,+ да не дођете у искушење.+ Дух је, додуше, срчан*, али је тело слабо.“+
42 Опет је отишао, по други пут, и молио се: „Оче мој, ако није могуће да ме ова чаша мимоиђе, да не пијем из ње, нека буде твоја воља.“+
43 Поново се вратио и нашао их како спавају, јер их је савладао сан.
44 Оставивши их, опет је отишао и помолио се по трећи пут, истим речима.
45 Затим се вратио код ученика и рекао им: „У оваквом тренутку спавате и одмарате се! Ево, приближио се час да Син човечји буде предат у руке грешницима.
46 Устаните, пођимо. Мој издајник долази.“
47 Док је још говорио, дошао је Јуда, један од дванаесторице, и с њим мноштво људи наоружано мачевима и тољагама. Њих су послали свештенички поглавари и старешине народа.+
48 Његов издајник им је рекао који знак ће им дати: „Кога пољубим, тај је. Њега ухватите.“
49 И одмах је пришао Исусу и рекао: „Здраво, Учитељу!“ Затим га је пољубио.
50 Исус му је рекао: „Пријатељу, зашто си овде?“+ Тада су пришли и ухватили Исуса.
51 Али један од оних који су били са Исусом извукао је мач, напао првосвештениковог роба и одсекао му ухо.+
52 Тада му је Исус рекао: „Врати мач на његово место,+ јер сви који се мача хватају од мача ће и погинути.+
53 Зар мислиш да не могу замолити свог Оца да ми овог часа пошаље више од 12 легија* анђела?+
54 Али како би се онда испунило Писмо, у ком стоји да се тако мора догодити?“
55 Исус је затим рекао мноштву: „Зар сам ја разбојник, па сте с мачевима и тољагама дошли да ме ухватите? Сваки дан сам седео у храму и поучавао+ и нисте ме ухватили.+
56 А све ово се догодило да би се испунило оно што су записали пророци*.“+ Тада су га сви ученици оставили и побегли.+
57 Људи који су ухватили Исуса одвели су га код првосвештеника Кајафе,+ код кога су се окупили познаваоци Закона и старешине.+
58 А Петар је издалека ишао за њим све до дворишта првосвештениковог дома. Ушавши унутра, сео је са слугама да види шта ће се догодити.+
59 За то време, свештенички поглавари и цео Синедрион тражили су неку лажну оптужбу против Исуса, да би могли да га погубе.+
60 Али нису ништа нашли, премда су дошли многи лажни сведоци.+ На крају су пришла двојица
61 и рекла: „Овај човек је рекао: ’Могу да срушим Божји храм и да га изградим за три дана.‘ “+
62 Тада је првосвештеник устао и питао га: „Зар ништа не одговараш? Шта кажеш на оптужбе које износе против тебе?“+
63 Али Исус је ћутао.+ Зато му је првосвештеник рекао: „Заклињем те живим Богом да нам кажеш јеси ли ти Христ, Божји Син!“+
64 Исус му је одговорио: „Сам си то рекао. Али ја вам кажем: Од сада ћете видети Сина човечјег+ како седи с десне стране Свемоћног*+ и долази на небеским облацима.“+
65 Тада је првосвештеник раздерао своју одећу и рекао: „Похулио је на Бога! Зар нам још требају сведоци? Ево, сад сте чули хулу.
66 Шта мислите?“ А они су одговорили: „Заслужује смрт.“+
67 Тада су му пљували у лице+ и ударали га песницама.+ Други су га шамарали,+
68 говорећи: „Ако си пророк, Христе, реци нам ко те је ударио!“
69 А Петар је седео напољу у дворишту. Тада му је пришла једна слушкиња и рекла му: „И ти си био са Исусом Галилејцем!“+
70 А он је то пред свима порекао: „Не знам шта говориш.“
71 Кад је изашао напоље на трем, приметила га је друга девојка и рекла људима који су тамо стајали: „Овај човек је био са Исусом Назарећанином.“+
72 Он је то опет порекао, заклињући се: „Не познајем тог човека!“
73 Мало касније, пришли су они који су тамо стајали и рекли Петру: „Ти си сигурно један од њих. Одаје те нагласак.“
74 Тада је почео да се куне и заклиње: „Не познајем тог човека!“ Истог часа је петао запевао.
75 Петар се сетио да му је Исус рекао: „Пре него што петао запева, три пута ћеш ме се одрећи.“+ И изашао је напоље и горко плакао.
Фусноте
^ Или: „Раби; Рави“. Титула којом се исказивало поштовање јудејским учитељима.
^ Или: „изрекавши благослов“.
^ Или: „псалме“.
^ Видети Речник појмова.
^ Или: „спреман“.
^ Легија је била највећа борбена јединица римске војске. Овде означава велик број.
^ Или: „испунили пророчки списи“.
^ Дословно: „с десне стране силе“.