Постанак 30:1-43

  • Вала рађа Дана и Нефталима (1-8)

  • Зелфа рађа Гада и Асира (9-13)

  • Лија рађа Исахара и Завулона (14-21)

  • Рахела рађа Јосифа (22-24)

  • Јаковљева стада се увећавају (25-43)

30  Кад је Рахела видела да не рађа децу, постала је љубоморна на своју сестру и рекла је Јакову: „Дај ми децу или ћу умрети!“ 2  Тада се Јаков наљутио на Рахелу и рекао јој: „Зар сам ја на месту Бога, који ти је ускратио децу*?“ 3  А она му је рекла: „Ево моје робиње Вале.+ Спавај с њом, да она роди за мене* и да преко ње добијем децу.“ 4  Тако му је дала за жену своју слушкињу Валу и Јаков је спавао с њом.+ 5  Вала је затруднела и родила Јакову сина. 6  Тада је Рахела рекла: „Бог је био мој судија и услишио ми је молитве, па ми је дао сина.“ Зато му је дала име Дан*.+ 7  Рахелина слушкиња Вала опет је затруднела и родила Јакову још једног сина. 8  Тада је Рахела рекла: „Жестоко сам се рвала са својом сестром и победила сам!“ Зато му је дала име Нефталим*.+ 9  Кад је Лија видела да је престала да рађа, дала је Јакову за жену своју слушкињу Зелфу.+ 10  Лијина слушкиња Зелфа родила је Јакову сина. 11  Тада је Лија рекла: „Каква срећа!“ Зато му је дала име Гад*.+ 12  Затим је Лијина слушкиња Зелфа родила Јакову још једног сина. 13  Тада је Лија рекла: „Како сам срећна! Жене ће ме звати срећном.“+ Зато му је дала име Асир*.+ 14  Једног дана у време пшеничне жетве, Рувим+ је у пољу нашао мандрагоре*, па их је однео својој мајци Лији. Тада је Рахела рекла Лији: „Молим те, дај ми неколико мандрагора које је нашао твој син.“ 15  Она јој је одговорила: „Зар ти је мало што си ми узела мужа,+ па сад хоћеш да ми узмеш и мандрагоре?“ Рахела јој је рекла: „Добро, нека онда Јаков ноћас спава с тобом у замену за мандрагоре које је нашао твој син.“ 16  Кад се Јаков увече враћао из поља, Лија му је изашла у сусрет и рекла му: „Спаваћеш са мном, јер сам мандрагоре које је нашао мој син дала да бих ноћас била с тобом.“ Тако је он те ноћи спавао с њом. 17  Бог је услишио Лијине молитве, па је она затруднела и родила Јакову петог сина. 18  Тада је Лија рекла: „Бог ми је дао плату што сам свом мужу дала своју слушкињу.“ Зато га је назвала Исахар*.+ 19  Она је још једном затруднела и родила Јакову шестог сина.+ 20  Тада је Лија рекла: „Бог ми је дао леп поклон. Мој муж ће ме напокон прихватити,+ јер сам му родила шест синова.“+ Зато му је дала име Завулон*.+ 21  После тога је родила ћерку и дала јој име Дина.+ 22  На крају је Бог обратио пажњу на Рахелу. Бог је услишио њене молитве учинивши је плодном.+ 23  Она је затруднела и родила сина. Тада је рекла: „Бог је уклонио моју срамоту!“+ 24  Зато му је дала име Јосиф*,+ рекавши: „Јехова ми додаје још једног сина.“ 25  Након што је Рахела родила Јосифа, Јаков је рекао Лавану: „Пусти ме да идем у своје место и у своју земљу.+ 26  Дај ми моје жене и моју децу, за које сам ти служио, па да идем, јер ти добро знаш како сам ти служио.“+ 27  Тада му је Лаван рекао: „Ако ме сматраш пријатељем, остани код мене. По свему* видим да ме Јехова благосиља због тебе.“ 28  Још је рекао: „Одреди себи плату и ја ћу ти је дати.“+ 29  Јаков му је на то рекао: „Добро знаш како сам ти служио и како сам се бринуо о твојој стоци.+ 30  Пре него што сам дошао, имао си мало, а сада је твоје стоке много, јер Јехова те је благосиљао откако сам код тебе. А кад ћу учинити нешто и за свој дом?“+ 31  Тада га је Лаван упитао: „Шта да ти дам?“ Јаков је одговорио: „Ништа не треба да ми даш. Ако урадиш ово што ћу ти рећи, опет ћу водити на пашу твоје стадо и чувати га.+ 32  Данас ћу проћи кроз цело твоје стадо. Одвој из њега сваку пегаву и шарену овцу, сваког тамносмеђег младог овна и сваку шарену и пегаву козу. Нека то од сада буде моја плата.+ 33  Кад год будеш дошао да провериш оно што сам зарадио, видећеш да сам поштен. Свака коза која није пегава и шарена и сваки млади ован који није тамносмеђ, а који се нађу код мене, нека се сматрају украденим.“ 34  На то му је Лаван одговорио: „Добро! Нека буде као што си рекао.“+ 35  Тог дана Лаван је одвојио пругасте и шарене јарце и све пегаве и шарене козе, све што је на себи имало нешто бело, и све тамносмеђе младе овнове, па их је поверио својим синовима. 36  После тога се удаљио три дана хода од Јакова, који је чувао остало Лаваново стадо. 37  Тада је Јаков узео неколико зелених прутова с дрвета дивизе*, бадема и платана, па је на неким местима огулио кору и тако направио беле пруге. 38  Затим је те огуљене прутове стављао у корита пред стадо, у појила с водом, где је стадо долазило да пије, да би се стока парила пред њима кад дође да пије. 39  Тако се стока парила код корита с прутовима, а оно што се рађало било је пругасто, пегаво и шарено. 40  Јаков је одвојио младе овнове, а затим је окренуо остатак стада да гледа према пругастим и тамносмеђим животињама из Лавановог стада. Онда је одвојио на страну своје стадо и није га мешао с Лавановим стадом. 41  И кад год би дошло време да се животиње паре, Јаков би стављао прутове у корита пред снажније животиње, како би се оне париле код корита с прутовима. 42  А пред слабије животиње их није стављао. Тако би слабије увек припале Лавану, а снажније Јакову.+ 43  Јаков је постајао све богатији и стекао је много стоке, слугу и слушкиња, камила и магараца.+

Фусноте

Или: „плод утробе“.
Дословно: „роди на мојим коленима“.
„Дан“ значи „судија“.
„Нефталим“ значи „моје рвање“.
„Гад“ значи „срећа“.
„Асир“ значи „срећан; радост“.
Жене су јеле плод ове биљке зато што су веровале да ће им то помоћи да затрудне.
„Исахар“ значи „он је плата“.
„Завулон“ значи „прихватити“.
Реч је о скраћеном облику имена „Јосифија“, које значи „нека Јах придода (умножи)“.
Или: „знацима“.
Дивиза је дрво с прелепим белим цветовима.