Да ли су открили пакао?
Да ли су открили пакао?
ДА ЛИ СТЕ запазили да је доктрина о пакленој ватри у последње време, изгледа, у опадању? Можда једноставно не може преживети ово скептично доба у коме живимо. Или можда све више људи схвата да је замисао о вечном мучењу људских бића у ватри неспојива са праведним Богом пуним љубави приказаним у Библији. Без обзира на разлог неверовања, неке религиозне вође реагују поступцима који указују на очај. Размотримо типичан пример.
У Сједињеним Америчким Државама, и национална „хришћанска“ телевизија и еванђелички билтен недавно су известили да су научници открили „пакао“ док су у Сибиру бушили земљиште сврдлом! Часопис Biblical Archaeology Reviev иронично је сажео један такав извештај.
Како се тврди, тим финских и норвешких научника боравио је у Сибиру, експериментално дубоко бушећи сврдлом земљину кору. Били су прилично изненађени кад се, неколико километара испод њих, шиљак сврдла почео вртети у празном простору! Још су се више изненадили кад су утврдили да је температура доле била преко 1 100 степени целзијуса! Ипак, највише су се изненадили кад су спустили микрофон у рупу и након тога чули хиљаде — можда милионе — људских гласова који сви вриште у агонији! Научници су се тако обесхрабрили, наставља прича, да су многи одустали од пројекта. Неки су се заклели на ћутање, док су се други обратили с атеизма на „хришћанство“ због овог доказа о паклу.
Не изненађује да су они који су објавили и понављали ову причу тврдили да је добро документована. Рич Булер (Rich Buhler), домаћин говорне емисије на радију, написао је у Christianity Today да су он и његова екипа покушали да следе такве извештаје. Приликом истраживања, један извор испарио је у запетљаној мрежи чланака који су цитирали из писама која су цитирала из исто тако неоснованих чланака.
Други извор било је писмо неког Норвежанина који је, под испитивањем, отворено признао да је његово писмо било кривотворено. Послао га је једноставно зато што је био сигуран да ће му веровати и да ће бити објављено. Несумњиво је схватио тужну истину у вези с превише религиозних организација — оне верују оно што желе веровати.
У Хебрејским писмима Библије реч „пакао“ превод је хебрејске речи шеол. Она се појављује 65 пута, и у Ауторизованом преводу Библије краља Јакова преведена је 31 пут са „пакао“, 31 пут са „гроб“ и 3 пута са „јама“. У Грчким писмима тог библијског превода реч „пакао“ превод је грчке речи Хадес на свих њених десет места. И шеол и хадес значе општи гроб човечанства, и никада се не односе на бол или ватрене муке или било кога ко живи неколико километара испод површине земље у Сибиру!
[Извор слике на 31. страни]
Picture Book of Devils, Demons and Witchcraft/Ernst и Johanna Lehner/Dover