Пређи на садржај

Пређи на садржај

Питања читалаца

Питања читалаца

Питања читалаца

Да ли сестра треба да покрије главу када преводи библијска предавања на знаковни језик на састанцима, покрајинским састанцима и конгресима?

У начелу, хришћанка треба да покрије главу кад обавља задатке за које је иначе задужен њен супруг или неки брат из скупштине. То је у складу с начелом које налазимо у речима апостола Павла: „Свака жена која се моли или прориче непокривене главе срамоти своју главу“ јер „жени је поглавар мушкарац“ (1. Кор. 11:3-10). Када у таквим приликама носи једноставно и дискретно покривало, сестра показује подложност теократском уређењу у хришћанској скупштини (1. Тим. 2:11, 12). *

Како онда сестра треба да поступи када на знаковни језик преводи предавање које износи неки брат? Истина је да сестра тада служи само као посредник између говорника и публике. Другим речима, не поучава она већ брат чији се говор преводи. Међутим, превођење на знаковни језик се доста разликује од превођења на говорни језик. Код говорног језика, публика може да се усредсреди на предавача и при том слуша преводиоца. Сестре које преводе у тим приликама обично нису на тако уочљивом месту. Док преводе, оне понекад чак могу да седе или да стоје окренуте ка предавачу уместо ка публици. Зато не морају да покрију главу.

Поред тога, због све савременијих средстава која се користе приликом превођења, преводилац се често налази у средишту пажње. Обично се појављује у крупном плану, а публика при том можда и не види говорника. Имајући то у виду, било би прикладно да сестра која преводи на знаковни језик покрије главу, чиме показује да као преводилац има споредну улогу.

Како ове измене утичу на превођење на знаковни језик делова Теократске школе проповедања, приказа и коментара током Скупштинског разматрања Библије, Поучавања за хришћанску службу и Разматрања Стражарске куле? Да ли сестра која преводи у тим приликама такође треба да покрије главу? У неким ситуацијама сестра не мора да покрије главу јер је свима у публици очигледно да она не води састанак. На пример, то може бити случај када преводи коментаре присутних, задатке сестара или приказе. Међутим, када на тим састанцима преводи говоре браће, речи водитеља Разматрања Стражарске куле или Скупштинског разматрања Библије, као и приликом певања песме, било да је на подијуму или служи као суфлер, сестра треба да покрије главу. Током састанка се може десити да сестра преводи оно што кажу браћа, сестре, деца и старешине. Имајући то у виду, можда је једноставније да носи покривало током целог састанка.

[Фуснота]

^ Питање када и зашто хришћанка треба да покрије главу детаљно је осмотрено на странама 209-212 у књизи „Одржите се у Божјој љубави“.