Psalmi 25:1-22

  • Molitva za vođstvo i oproštaj

    • „Nauči me tvojim stazama“ (4)

    • Prijateljstvo s Jehovom (14)

    • „Oprosti mi sve grehe“ (18)

Davidov psalam. א [alef] 25  Tebi se, Jehova, obraćam. ב [bet]  2  Bože moj, u tebe se uzdam,+ne daj da se osramotim.+ Ne daj da neprijatelji likuju nada mnom.+ ג [gimel]  3  Niko ko se uzda u tebe neće se osramotiti.+Osramotiće se oni koji lako izdaju druge.+ ד [dalet]  4  Jehova, daj mi da upoznam tvoje puteve,+nauči me tvojim stazama.+ ה [he]  5  Pomozi mi da živim po tvojoj istini i pouči me,+jer ti si Bog koji mi daje spasenje. ו [vav] Ja se uvek uzdam u tebe. ז [zajin]  6  Jehova, seti se da si ti milosrdan Bogi da si svom narodu oduvek pokazivao vernu ljubav.+ ח [het]  7  Nemoj pamtiti grehe iz moje mladosti ni moje prestupe. Seti me se zbog svoje verne ljubavi,+zbog svoje dobrote, Jehova.+ ט [tet]  8  Dobar je i pravedan Jehova,+ zato grešnike uči pravom putu.+ י [ jod]  9  Krotke* uči da čine ono što je ispravno*,+uči ih da idu njegovim putem.+ כ [kaf] 10  Sve Jehovine staze otkrivaju njegovu ljubav* i vernostprema onima koji se drže njegovog saveza+ i njegovih opomena.+ ל [lamed] 11  Jehova, radi svog imena+oprosti mi prestup, iako je velik. מ [mem] 12  Koji čovek se boji Jehove?+ Bog će ga poučiti koji put da izabere.+ נ [nun] 13  Takav čovek će uživati u dobru,+a njegovi potomci će posedovati zemlju.+ ס [sameh] 14  Jehova je prijatelj onima koji ga se boje+i obznanjuje im svoj savez.+ ע [ajin] 15  Oči su mi stalno uprte u Jehovu,+jer će mi on osloboditi noge iz mreže.+ פ [pe] 16  Okreni lice prema meni i smiluj mi se,jer sam sâm i bespomoćan. צ [cadi] 17  Umnožile su mi se brige u srcu,+oslobodi me teskobe. ר [reš] 18  Pogledaj moju nevolju i moju muku,+i oprosti mi sve grehe.+ 19  Pogledaj koliko je mojih neprijatelja,i koliko je snažna njihova mržnja. ש [šin] 20  Čuvaj mi život i izbavi me.+ Ne daj da se osramotim, jer si ti moje utočište. ת [tav] 21  Neka me čestitost* i pravednost čuvaju,+jer se u tebe uzdam.+ 22  Bože, izbavi* Izrael iz svih nevolja.

Fusnote

Ili: „Skromne; ponizne; blage“.
Ili: „da žive po njegovom zakonu“.
Ili: „vernu ljubav“.
Ili: „besprekornost“.
Doslovno: „otkupi“.