27. NOVEMBAR 2019.
GANA
Biblijski prevod Novi svet objavljen na jeziku nzema
Kompletan biblijski prevod Novi svet na jeziku nzema, na čijem se prevođenju radilo četiri godine, objavljen je 22. novembra 2019. na regionalnom kongresu u gradu Baviji, u Gani. Brat Samjuel Kvesi, član Odbora podružnice u Gani, objavio je izlaženje ove Biblije pred okupljenima, kojih je bilo 3051.
U prevođenju ove Biblije učestvovalo je sedam prevodilaca. Jedan od njih je rekao: „Prevod Novi svet pisan je jednostavnim jezikom, tako da ga svi čitaoci mogu lako razumeti, uključujući i mlade. To će čitaocima bez sumnje pomoći da postanu bliski sa svojim nebeskim Ocem Jehovom.“
Oni koji govore nzema jezik do sada su koristili Bibliju koju je izdalo Biblijsko društvo Gane. Međutim, ovaj prevod je težak za razumevanje i Božje ime je izostavljeno iz njega. Pored toga, Biblija je veoma skupa u Gani, pa neki objavitelji ne mogu sebi da je priušte.
Nasuprot tome, biblijski prevod Novi svet na jeziku nzema sadrži Božje ime Jehova, tekst mu je jasan i oni koji žele da ga čitaju mogu ga dobiti besplatno. Braći i sestrama koji govore nzema jezik, a kojih ima 1532, ovaj prevod će mnogo značiti dok propovedaju ljudima koji govore ovaj jezik, a kojih ima oko 330000.
Radujemo se što će ovaj biblijski prevod pomoći našoj braći da uživaju „u zakonu Jehovinom“ (Psalam 1:1, 2).