Nehemia 4:1-23
4 Di Sanbalat yere taki wi ben e bow a skotu baka, dan a ati bron èn a mandi srefsrefi. A bigin spotu den Dyu tu.
2 Ne Sanbalat taki nanga den mati fu en èn nanga a legre fu Samaria. A taigi den: „Den Dyu disi swaki. San den e du? Na denki den e denki taki den man du a bigi wroko disi den w’wan? Den o man tyari ofrandi? Den o man kba a wroko na ini wán dei nomo? Luku fa den ston bron èn fa den broko. Den denki taki den o man feni bun ston na mindri den broko ston disi fu bow a skotu baka?”
3 Ne Tobia, wan Amonsma di ben tnapu sei Sanbalat, taki: „Efu wan sabanadagu dyompo go na tapu a stonskotu di den e bow, a o fadon broko.”
4 Dan mi begi: „Tye mi Gado, arki wi, bika den e wiswasi wi. Meki den srefi ogri di den e winsi gi wi, miti den. Meki den feanti fu den tyari den go na wan tra kondre nanga tranga.
5 No tapu yu ai gi den ogri fu den èn no fergiti den sondu di den e du. Luku fa den e wiswasi den bowman.”
6 Ne wi bow go doro teleki wi tapu ala den olo na ini a skotu. Ma wi no ben kba ete, fu di a skotu ben musu kon de tu tron so hei leki san wi ben bow kba. Dati meki den bowman tan wroko fayafaya.
7 Sanbalat, Tobia, den Arabiri, den Amonsma nanga den Asdodsma ati bron srefsrefi di den yere taki wan moi pisi fu a skotu fu Yerusalem ben bow kba èn taki wi ben e tapu den olo fu a skotu.
8 Dan den alamala span anu makandra fu kon feti nanga wi na ini Yerusalem èn den ben wani bruya wi.
9 Ma wi tan begi wi Gado fu yepi wi èn dei nanga neti wi poti waktiman fu luku efu feanti e kon.
10 Ma den sma fu Yuda taki: „Den wrokoman* no abi krakti moro èn wan lo broko ston de fu syow ete. Noiti wi o man klari a skotu.”
11 Den feanti fu wi ben e taki tu: „Den no o sabi taki wi e kon èn den no o si wi, teleki wi de leti na den fesi. Wi o kiri den, dan a wroko o tapu.”
12 Te den Dyu di ben e tan krosbei fu den, ben kon na ini a foto, den ben e taigi wi ibri tron baka:* „Fu ala sei den feanti o kon feti nanga wi.”
13 Fu dati ede mi poti waktiman baka a skotu na den presi di ben lagi èn di ben opo. Ibri famiri ben e hori wakti na wan tra pisi fu a skotu. Den ben e tnapu nanga fet’owru, lansri èn nanga bo.
14 Di mi si taki a pipel ben e frede, dan wantewante mi taigi den edeman, den ondro-granman nanga den tra sma: „No frede den feanti. No fergiti taki Yehovah na wan Gado di bigi srefsrefi èn di musu kisi bigi lespeki. Feti gi un brada, un manpkin, un umapkin, un frow nanga un oso.”
15 Den feanti fu wi ben yere taki wi sabi san den wani du èn taki a tru Gado ben gens den. Baka dati wi alamala go wroko baka na a skotu.
16 Sensi a dei dati, afu fu den man fu mi ben e wroko na a skotu èn afu fu den ben e tnapu nanga fet’sani. Den ben abi den lansri, den schild nanga den bo fu den èn den ben e weri isri empi. Den edeman ben e horbaka gi* den sma fu Yuda
17 di ben e bow a skotu. Den sma di ben e syow lai ben e wroko nanga a wan anu èn nanga a tra anu den ben e hori wan lansri.
18 Di den ben e bow, ibriwan fu den wrokoman ben abi en fet’owru na en seibere èn a man di ben musu bro a tutu ben tnapu na mi sei.
19 Dan mi taigi den edeman, den ondro-granman nanga den tra sma: „Furu wroko de fu du ete na a skotu èn wi e wroko farawe fu makandra.
20 Te unu yere a tutu e bari, dan un alamala musu kon miti wi. Wi Gado o feti gi wi.”
21 Wi ben e wroko fu fruku m’manten teleki netiyuru. Na a srefi ten, afu fu den man ben e tnapu nanga den lansri.
22 Mi taigi a pipel tu: „Meki den man tan dyaso te neti. Ibri man musu tan na ini Yerusalem, makandra nanga a futuboi fu en. Meki den hori wakti gi wi na neti èn meki den wroko na deiten.”
23 Dati meki mi, den brada fu mi, den futuboi fu mi, nanga den waktiman di ben e horbaka gi mi, no ben kenki krosi. Ibriwan fu wi ben e hori en lansri na ini en ret’anu.
Futuwortu
^ Noso: „Den sma di musu syow lai”.
^ Hebrewtongo: „Tin tron”.
^ Hebrewtongo: „tnapu na baka”.