Tori fu den apostel 25:1-27
25 Dri dei baka di Festus tron granman fu a distrikt Yudea, a gwe libi Sesareya fu go na Yerusalem.
2 Ne den edeman fu den priester nanga den prenspari man fu den Dyu ferteri en wan lo ogri fu Paulus. Dati meki den begi en
3 fu du den wan bun èn fu meki Paulus kon na Yerusalem. Ma den ben seti luru fu kiri Paulus na pasi.
4 Ma Festus piki den taki Paulus ben musu tan na straf’oso na ini Sesareya èn taki heri esi en srefi ben o go drape tu.
5 A taigi den tu: „Efu a de so trutru taki a man disi du wan sani di no bun, dan meki den edeman fu unu kon nanga mi, dan den kan taki sortu ogri a du.”
6 Baka di a tan sowan aiti noso tin dei drape, a go na Sesareya. A dei baka dati a go sdon na tapu a krutuman-sturu èn a taigi sma fu tyari Paulus kon na insei.
7 Di a kon na insei, den Dyu di ben kon fu Yerusalem, kon tnapu na en lontu. Den ben e taki dati a du wan lo seryusu ogri, ma den no ben man sori taki den sani disi tru.
8 Ma Paulus opo taki gi ensrefi. A taki: „Mi no du nowan enkri sondu teige a Wet fu den Dyu, teige a tempel noso teige Grankownu.”
9 Ma fu di Festus ben wani abi wan bun nen na den Dyu, meki a piki Paulus: „Yu wani go na Yerusalem so taki den kan krutu yu drape fu den sani disi? Mi srefi o de drape.”
10 Ma Paulus taki: „Mi e tnapu na fesi a krutuman-sturu fu Grankownu èn disi na a presi pe mi musu kisi krutu. Mi no du den Dyu nowan ogri, soleki fa yu srefi sabi heri bun.
11 Ma efu a de so trutru taki mi na wan ogri man èn taki mi du wan sani di meki taki mi musu kisi dedestrafu, dan mi no o begi unu fu tan na libi. Ma efu nowan bewijs de taki den sani di den sma disi taki fu mi tru, dan nowan sma abi a reti fu libi mi gi den sma disi, soso fu du den wan bun. Mi wani meki Grankownu krutu mi!”
12 Baka di Festus taki nanga den man di ben gi en rai, a piki: „Yu aksi fu Grankownu krutu yu, dan na Grankownu yu o go.”
13 Baka wan tu dei, kownu Agrepa nanga Bernise go luku Festus na ini Sesareya.
14 Fu di den ben o tan drape wan tu dei, meki Festus ferteri a kownu a tori fu Paulus. A taki:
„Feliks ben libi wan man na straf’oso.
15 Di mi ben de na ini Yerusalem, den edeman fu den priester nanga den owru man fu den Dyu kon na mi fu taigi mi wan lo sani fu en. Den ben wani meki mi strafu en.
16 Ma mi piki den taki den wet fu den Romesma no e gi primisi fu strafu wan sma, soso fu du trawan wan bun. A sma musu miti fosi nanga a trawan di tyari en na fesi krutu èn a musu kisi na okasi fu opo taki gi ensrefi.
17 Fu dati ede di den kon dyaso, mi no draidrai, ma a dei baka dati mi go sdon na tapu a krutuman-sturu èn mi meki sma tyari a man kon na insei.
18 Ma di den sma di ben tyari en na fesi krutu, kon tnapu na fesi a krutuman-sturu, den no taki fu nowan fu den ogri di mi ben denki taki a du.
19 Na soso wan trobi den abi nanga en fu wan tu sani di abi fu du nanga na anbegi fu den eigi gado* èn nanga wan man di nen Yesus. A man disi dede, ma Paulus e feni nomonomo taki a de na libi.
20 Fu di mi no ben sabi fa fu koti a trobi disi, meki mi aksi en efu a ben wani go na Yerusalem so taki sma ben kan krutu en drape fu den sani disi.
21 Ma fu di Paulus aksi mi fu hori en na straf’oso teleki Grankownu* besroiti san musu psa nanga en, meki mi taki dati a musu tan drape teleki mi ben o seni en go na Grankownu.”
22 Ne Agrepa taigi Festus: „Mi srefi wani yere san a man disi abi fu taki.” Festus piki en: „Tamara yu o kisi na okasi fu yere en.”
23 Fu dati ede a dei baka dati, Agrepa nanga Bernise kon nanga wan lo opo-opo nanga pranpran, dan den go na ini a konmakandra-presi makandra nanga den legre-komandanti èn den heihei man fu a foto. Ne Festus taigi sma fu tyari Paulus kon na insei, dan den tyari en kon.
24 Dan Festus taki: „Kownu Agrepa nanga ala sma di de dyaso nanga wi, na fu a man disi ede, meki ala den Dyu fu Yerusalem nanga den wan di e libi dyaso, kon na mi. Den ben bari taki a musu dede.
25 Ma mi kon si taki a no du nowan enkri sani di ben o meki taki a musu kisi dedestrafu. Fu dati ede, di a man disi taki dati a wani Grankownu krutu en, mi besroiti fu seni en go.
26 Ma fu di mi no sabi precies san a man disi du, meki mi no man skrifi Grankownu* noti fu en. Fu dati ede mi tyari en kon na un fesi èn spesrutu na fesi yu, Kownu Agrepa. Dan unu kan ondrosuku a tori fu en èn mi kan abi wan sani fu skrifi.
27 Bika mi feni taki a no fiti fu seni wan strafman go na Grankownu sondro fu taki sortu ogri den sma feni taki a du.”
Futuwortu
^ Noso: „di abi fu du nanga den eigi kerki”.
^ Noso: „na Augustus”. Na so den ben kari a Grankownu fu Rome tu.
^ Grikitongo: „mi Masra”.